Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
adversidad
|
adversité; besoin; calamité; catastrophe; contre-temps; contretemps; danger; difficultés; déboires; désastre; détresse; déveine; ennuis; indigence; infortune; malchance; malheur; mauvaise fortune; misère; mésaventure; nécessité; pauvreté; revers; tristesse; échec
|
autorisation; consentement; permission
|
adversidades
|
contretemps; infortunes; malheur; misère
|
|
aflicción
|
calamité; catastrophe; désastre; malheur; misère; tristesse
|
affliction; aigreur; chagrin; douleur; découragement; désespoir; désespérance; désolation; détresse; ennui; mal; mal de vivre; malheur; maussaderie; morosité; mélancolie; peine; souffrance; tristesse; âcreté; âpreté
|
ausencia
|
besoin; défaut; manque; misère; pénurie
|
absence; absence d'esprit; absentéisme; défaut; erreur; manque
|
calamidades
|
contretemps; infortunes; malheur; misère
|
catastrophes; désastres
|
carencia
|
absence; besoin; disette; défaut; déficience; déficit; frugalité; infortune; manque; misère; pauvreté; pénurie; rareté
|
carence; disette; défaillance; défaut; défiance; déficit; erreur; handicap; hiatus; infirmité; insuffisance; lacune; manque; privation; pénurie; rétrécissement; vide
|
condiciones deficientes
|
misère; situation pénible
|
|
contratiempos
|
contretemps; infortunes; malheur; misère
|
calamité; catastrophe; désastre; malheur; mésaventure
|
deficiencia
|
besoin; défaut; manque; misère; pénurie
|
anomalie; carence; disette; défaillance; défaut; défectuosité; défiance; déficit; erreur; faiblesse; handicap; hiatus; imperfection; impotence; impuissance; infirmité; insuffisance; invalidité; lacune; manque; pénurie; sensibilité; vide; élément négatif
|
delgadez
|
frugalité; maigreur; misère; pauvreté
|
maigreur; minceur; pauvreté; rudesse; rugosité
|
desastre
|
calamité; catastrophe; désastre; malheur; misère; tristesse
|
bazar; besoin; bousillage; bricolage; brouillon; bâclage; calamité; catastrophe; chinoiseries; crise; danger; difficulté; dénuement; désastre; effondrement; embêtements; emmerdement; emmerdements; emmerdes; ennuis; gribouillage; handicap; histoires; indigence; infirmité; jérémiades; malheur; manque; menace; moment critique; mésaventure; pagaille; péril; risque; saletés; sinistre; spectacle railleur; écroulement; état d'alerte; état d'urgence
|
desastres
|
contretemps; infortunes; malheur; misère
|
catastrophes
|
desgracia
|
adversité; besoin; calamité; catastrophe; contre-temps; contretemps; danger; difficultés; déboires; désastre; détresse; déveine; ennuis; infortune; malchance; malheur; mauvaise fortune; misère; mésaventure; revers; tristesse; échec
|
autorisation; calamité; calvaire; catastrophe; chinoiseries; châtiment; consentement; difficulté; disgrâce; défaveur; désastre; embêtements; emmerdement; emmerdements; emmerdes; ennuis; histoires; jérémiades; mal; malheur; mésaventure; pagaille; peine; permission; tourment
|
desgracias
|
contretemps; infortunes; malheur; misère
|
accidents; atrocités; désastres; horreurs; misères; tortures; tourments; épouvantes; épreuves
|
dificultades
|
calamité; catastrophe; difficultés; désagréments; désastre; embarras; embêtements; emmerdements; ennuis; malheurs; manques; misère; problèmes; soucis
|
affliction; chagrin; chamailleries; difficulté; douleur; défauts; désagrément; embarras; engueulades; ennui; inconvénient; mal; malheur; manques; maussaderie; pannes; peine; pétrin; querelles; souffrance; tristesse; tumulte
|
déficit
|
absence; besoin; disette; déficience; déficit; frugalité; infortune; manque; misère; pauvreté; pénurie; rareté
|
carence; dette; dette auprès de la banque; disette; doit; débit; découvert; défaut; défiance; déficit; insuffisance; manque; pénurie
|
escasez
|
absence; besoin; disette; défaut; déficience; déficit; frugalité; humilité; infortune; manque; mesquinerie; misère; modestie; parcimonie; pauvreté; pénurie; rareté
|
curiosité; infertilité; infructuosité; parcimonie; pénurie; rareté; économie; épargne
|
escualidez
|
frugalité; humilité; infortune; mesquinerie; misère; modestie; parcimonie; pauvreté; pénurie
|
|
flaqueza
|
frugalité; maigreur; misère; pauvreté
|
fadeur; faiblesse; fragilité; impuissance; maigreur; manque de goût; minceur; pauvreté; rudesse; rugosité; sensibilité
|
frugalidad
|
absence; besoin; disette; déficience; déficit; frugalité; humilité; infortune; manque; mesquinerie; misère; modestie; parcimonie; pauvreté; pénurie; rareté
|
dépouilement; frugalité; modestie; modération; pauvreté; pénurie; simplicité; sobriété
|
golpes
|
contretemps; infortunes; malheur; misère
|
boums; chocs; coups; coups durs; coups secs; frappement; grondement; heurts; tamponnement; ébranlement
|
indigencia
|
adversité; détresse; indigence; misère; nécessité; pauvreté
|
air miteux; apparence misérable; besoin; condition minable; handicap; indigence; infirmité; infortune; manque; nécessité; pauvreté
|
insuficiencia
|
absence; besoin; disette; déficience; déficit; frugalité; humilité; infortune; manque; mesquinerie; misère; modestie; parcimonie; pauvreté; pénurie; rareté
|
insuffisance
|
líos
|
calamité; catastrophe; difficultés; désagréments; désastre; embarras; embêtements; emmerdements; ennuis; malheurs; manques; misère; problèmes; soucis
|
affliction; chagrin; chamailleries; difficulté; douleur; désagrément; embarras; emmerdement; engueulades; ennui; inconvénient; mal; malheur; maussaderie; peine; pétrin; querelles; souffrance; tristesse; tumulte
|
mala suerte
|
adversité; besoin; calamité; catastrophe; contre-temps; contretemps; danger; difficultés; déboires; désastre; détresse; déveine; ennuis; infortune; malchance; malheur; mauvaise fortune; misère; mésaventure; revers; échec
|
calamité; catastrophe; contrecoup; déception; désastre; désenchantement; désillusion; malheur; mésaventure; tuile
|
mezquindad
|
frugalité; humilité; infortune; mesquinerie; misère; modestie; parcimonie; pauvreté; pénurie
|
attitude bourgeoise; avidité; esprit borné; lâcheté; parti pris; partialité; petitesse; petitesse d'esprit; pleutrerie; rapacité; étroitesse; étroitesse d'esprit
|
miseria
|
adversité; affliction; besoin; chagrin; contretemps; difficultés; désagréments; détresse; embarras; embêtements; emmerdements; ennuis; frugalité; humilité; indigence; infortune; infortunes; malheur; malheurs; manques; mesquinerie; misère; modestie; mélancolie; nécessité; parcimonie; pauvreté; problèmes; précarité; pénurie; soucis; tristesse
|
affliction; besoin; calamité; catastrophe; chagrin; chinoiseries; difficulté; douleur; désagrément; embarras; embêtements; emmerdement; emmerdements; emmerdes; ennui; ennuis; histoires; inconvénient; indigence; jérémiades; mal; malheur; maussaderie; nécessité; pagaille; pauvreté; peine; pétrin; rigueur; sinistre; souffrance; tourment; tristesse; âpreté
|
molestias
|
calamité; catastrophe; désastre; misère
|
difficulté; dérangement; désagrément; désagréments; embarras; emmerdement; emmerdements; ennuis; gêne; inconfort; mal
|
necesidad
|
absence; adversité; besoin; disette; défaut; déficience; déficit; détresse; frugalité; indigence; infortune; manque; misère; nécessité; pauvreté; précarité; pénurie; rareté
|
besoin; cas élémentaire; impulsion; nécessité; urgence
|
necesitado de ayuda
|
détresse; misère; précarité
|
|
parquedad
|
absence; besoin; disette; déficience; déficit; frugalité; humilité; infortune; manque; mesquinerie; misère; modestie; parcimonie; pauvreté; pénurie; rareté
|
dépouilement; frugalité; modestie; modération; parcimonie; pauvreté; pénurie; simplicité; sobriété; économie; épargne
|
pena
|
affliction; chagrin; détresse; malheur; misère; mélancolie; précarité; tristesse
|
affliction; chagrin; commisération; compassion; difficulté; douleur; désagrément; désespoir; désespérance; désolation; détresse; embarras; ennui; inconvénient; instrument de punition; mal; mal de vivre; malheur; maussaderie; mesure disciplinaire; morosité; moyens de correction; mélancolie; peine; pitié; pétrin; souffrance; tourment; tristesse
|
penuria
|
absence; besoin; disette; déficience; déficit; frugalité; infortune; manque; misère; pauvreté; pénurie; rareté
|
|
pesadumbre
|
affliction; chagrin; détresse; malheur; misère; mélancolie; précarité; tristesse
|
chagrin d'amour; mal; peine
|
pobreza
|
absence; besoin; disette; déficience; déficit; frugalité; humilité; infortune; manque; mesquinerie; misère; modestie; parcimonie; pauvreté; pénurie; rareté
|
air miteux; apparence misérable; besoin; condition minable; indigence; infortune; insolvabilité; nécessité; pauvreté
|
privación
|
absence; besoin; disette; défaut; déficience; déficit; frugalité; infortune; manque; misère; pauvreté; pénurie; rareté
|
aggravation; dégradation; dénuement; détérioration; frustration; inhibition; interdiction; privation; refus
|
problemas
|
difficultés; désagréments; embarras; embêtements; emmerdements; ennuis; malheur; malheurs; manques; misère; problèmes; soucis; tristesse
|
affliction; amalgame; aventures; batifolage; bric-à-brac; chagrin; chamailleries; chinoiseries; difficulté; difficultés; douleur; défauts; désagrément; désagréments; embarras; embêtements; emmerdement; emmerdements; emmerdes; engueulades; ennui; ennuis; fautes; folâtrerie; handicaps; histoires; incommodités; inconvénient; jérémiades; mal; maladresses; malheur; manques; maussaderie; mélange; méli-mélo; pagaille; pannes; peine; pot-pourri; péripéties; pétrin; pêle-mêle; querelle; querelles; ramassis; rassemblement; rumination; réflexion; salade; saletés; soucis; souffrance; tintouin; tristesse; troupe; tumulte; ébats
|
rollo
|
malheur; misère; tristesse
|
bordel; chamailleries; chaos; chienlit; confusion; désordre; embrouillage; embêtements; emmerdement; engueulades; ennuis; histoires; jérémiades; pagaille; pagaïe; querelles; rouleau; rôle; rôle de théâtre ou de film; tumulte
|
trapisonda
|
malheur; misère; tristesse
|
chinoiseries; embarras; ennuis; histoires; remue-ménage; rumination; réflexion; soucis
|
tristeza
|
affliction; chagrin; détresse; malheur; misère; mélancolie; tristesse
|
affliction; chagrin; chagrins; douleur; douleurs; désespoir; désespérance; désolation; détresse; ennui; grisaille; mal; mal de vivre; malheur; maussaderie; morosité; mélancolie; peine; peines; pessimisme; souffrance; souffrances; tourment; tristesse
|
Modifier | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
desastre
|
|
défectueuse; défectueux; imparfait; inférieur à; lamentable; maudit; à l'eau; épouvantable
|
necesitado de ayuda
|
|
en quête d'aide; nécessiteux
|