Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
alumbrar
|
|
forer
|
atravesar
|
|
fait de traverser
|
comprender
|
|
compréhension; renfermer
|
derrumbarse
|
|
chute; culbute; tombée
|
despegar
|
|
couler
|
entender
|
|
compréhension
|
entrar
|
|
entrée; incursion; intrusion; pénétrabilité; pénétration
|
filtrar
|
|
filtrage; isolement; réclusion; séparation
|
picar
|
|
action de mordre dans; coup de dent; happement; morsure
|
romperse
|
|
déstruction
|
Verb | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
acceder
|
envahir; faire une invasion; percer; perforer; pénétrer; transpercer
|
accorder; acquiescer; adhérer à; admettre; ajouter; approuver; arriver; assigner; atteindre; attribuer; autoriser; concéder; confirmer; consentir; entrer; entrer dans; entrer en vigueur; inclure; insérer; interroger; joindre; permettre; pénétrer; pénétrer dans; questionner; ratifier; remettre; rendre; rentrer; régresser; se rabattre; souscire à; venir; être d'accord avec
|
adentrar
|
envahir; faire une invasion; percer; perforer; pénétrer; transpercer
|
détenir; emprisonner; entrer dans; faire entrer; faire irruption dans; pénétrer dans; s'infiltrer; s'introduire
|
alumbrar
|
forer; mettre en forage; percer; perforer
|
clarifier; donner de la lumière à; illuminer; irradier; mettre en lumière; éclaircir; éclairer
|
arar
|
arracher les mauvaises herbes; bêcher; désherber; labourer; percer; remanier; retravailler
|
|
atravesar
|
percer; rompre
|
cliver; couper; crevasser; fendiller; fendre; fissurer; lézarder; parcourir; passer; passer sur; se cliver; se fendiller; se fendre; trancher; traverser; traverser en bateau
|
barrenar
|
ouvrir; percer
|
|
caer en
|
envahir; faire une invasion; percer; perforer; pénétrer; transpercer
|
entrer; entrer dans; entrer en vigueur; pirouetter; pénétrer; pénétrer dans; rentrer; tomber dedans; tourner
|
caerse
|
envahir; faire une invasion; percer; perforer; pénétrer; transpercer
|
basculer; briser; casser; chuter; culbuter; décevoir; dégringoler; faire la culbute; faire une rechute; faire échouer; fracasser; renverser; rester court; rompre; rouler à terre; s'affaisser; s'effondrer; s'effrondrer; s'écraser; s'écrouler; se casser; se rompre; tomber; tomber de; tomber en bas; tomber en panne; tomber par terre
|
calar
|
concevoir; entendre; percer; percevoir; reconnaître; saisir; se rendre compte; voir
|
approfondir; atteindre; commencer à comprendre; comprendre; concevoir; continuer à pousser; entendre; impregner; persévérer; piger; pénétrer; s'infiltrer; saisir; tremper
|
colar
|
filtrer à travers; percer; s'infiltrer; transparaître à travers; transpirer
|
filtrer; transpirer
|
comprender
|
concevoir; entendre; percer; percevoir; reconnaître; saisir; se rendre compte; voir
|
attraper; choper; comporter; comprendre; concevoir; connaître; contenir; deviner; enfermer; entendre; impliquer; interroger; piger; piquer; questionner; renfermer; réaliser; saisir; se rendre compte; suprendre à; surprendre; voir
|
concebir
|
concevoir; entendre; percer; percevoir; reconnaître; saisir; se rendre compte; voir
|
arranger; comprendre; concevoir; confectionner; construire; couver; créer; dessiner; déterrer; entendre; exhumer; fabriquer; faire; former; installer; interpréter; piger; réaliser; saisir; se rendre compte; voir; élaborer
|
darse cuenta de
|
concevoir; entendre; percer; percevoir; reconnaître; saisir; se rendre compte; voir
|
apercevoir; comprendre; concevoir; constater; discerner; distinguer; embrasser du regard; enregistrer; faire observer; faire remarquer; jeter un coup d'oeil sur; jeter un regard sur; observer; percevoir; piger; plonger son regard dans; regarder; remarquer; réaliser; s'apercevoir de; s'aviser de; saisir; se rendre compte; se rendre compte de; signaler; voir
|
dejar entender una cosa
|
laisser entendre qc; percer; transparaître; transparaître à travers
|
|
derrumbarse
|
envahir; faire une invasion; percer; perforer; pénétrer; transpercer
|
baisser; briser; casser; couler; craquer; diminuer; décevoir; décroître; délabrer; dépérir; faire une rechute; faire échouer; flipper; fracasser; précipiter; rester court; rompre; rouler à terre; s'affaisser; s'effoncer; s'effondrer; s'effrondrer; s'écraser; s'écrouler; se casser; se deprécier; se délabrer; se désagréger; se plonger; se rompre; sombrer; tomber; tomber avec un bruit sourd; tomber avec un plouf; tomber en bas; tomber en morceaux; tomber en panne; tomber en ruine; échouer; éclater; écraser
|
despegar
|
percer; rompre
|
activer; amorcer; bondir; commencer; commencer à; donner le signal du départ pour; dresser; débuter; décoller; démarrer; engager; entamer; entreprendre; entrer en vigueur; envoyer; faire; lancer; mettre en marche; monter; monter en l'air; ouvrir; partir; prendre; prendre de la hauteur; s'activer; s'envoler; s'élever; se dresser; se décoller; se hisser; se mettre en mouvement; se retrouver au-dessus de; toucher; élever; être libéré; être relâché
|
distinguir
|
concevoir; entendre; percer; percevoir; reconnaître; saisir; se rendre compte; voir
|
apercevoir; caractériser; considérer; constater; descerner; différencier; discerner; distinguer; déterminer; embrasser du regard; enregistrer; examiner; faire observer; faire remarquer; fixer; observer; opérer une distinction; percevoir; regarder; remarquer; se distinguer; se rendre compte de; signaler; surveiller; typer; voir
|
encontrar
|
forer; mettre en forage; percer; perforer
|
apprendre; atteindre; battre; découvrir; dépister; déterminer; localiser; rencontrer; s'élever; se lever; surgir; tomber sur; toucher; tracer; trouver
|
enhebrar
|
enfoncer dans; percer
|
|
entender
|
concevoir; entendre; percer; percevoir; reconnaître; saisir; se rendre compte; voir
|
attraper; choper; compatir; comprendre; concevoir; connaître; considérer; deviner; entendre; envisager; figurer; interpréter; interroger; parler sérieusement; piger; piquer; présenter; questionner; représenter; réaliser; s'identifier à; s'imaginer; saisir; se figurer; se mettre dans la peau de; se rendre compte; suprendre à; surprendre; voir
|
entrar
|
envahir; faire une invasion; percer; perforer; pénétrer; transpercer
|
arriver; atteindre; entrer; entrer dans; entrer en gare; entrer en trombe; entrer en vigueur; mettre dans; pénétrer; pénétrer dans; rentrer; s'alligner; s'approcher; s'engager dans; s'engager sur; s'introduire; se dépêcher; se précipiter; se rassembler; venir
|
entrar de paso
|
envahir; faire une invasion; percer; perforer; pénétrer; transpercer
|
|
entrar en
|
envahir; faire une invasion; percer; perforer; pénétrer; transpercer
|
activer; affluer; affluer dans; amorcer; arriver; atteindre; commencer; commencer à; donner le signal du départ pour; débuter; déferler sur; démarrer; emboîter; encastrer; engager; entamer; entreprendre; entrer; entrer dans; entrer en gare; entrer en vigueur; envahir; envoyer; faire; faire entrer; faire irruption dans; faire une invasion; insérer; intercaler; intégrer; lancer; mettre en marche; ouvrir; partir; passer à l'improviste; pousser dans; prendre; pénétrer; pénétrer dans; pénétrer à flots; rentrer; s'activer; s'engager dans; s'engager sur; s'infiltrer; s'insérer; s'introduire; se mettre en mouvement; toucher; venir
|
envainar
|
enfoncer dans; percer
|
|
filtrar
|
filtrer; filtrer à travers; percer; percer en coulant; s'infiltrer; transparaître à travers; transpirer
|
couler; dégouliner; dégoutter; filtrer; goutter; ruisseler; s'égoutter; suinter; sélectionner; séparer; tamiser; transpirer; trier
|
filtrarse
|
envahir; faire une invasion; percer; perforer; pénétrer; transpercer
|
continuer à pousser; filtrer; persévérer; s'égouter; transpirer
|
grabar en la mente
|
assurer quelque chose à quelqu'un; faire prendre conscience; graver dans l'esprit; percer; pénétrer
|
|
hacer carrera
|
percer; rompre
|
|
inculcar
|
assurer quelque chose à quelqu'un; faire prendre conscience; graver dans l'esprit; percer; pénétrer
|
forcer; imposer; réussir à imposer
|
labrar
|
arracher les mauvaises herbes; bêcher; désherber; labourer; percer; remanier; retravailler
|
soigner; traiter
|
meter
|
percer
|
abîmer; blesser; briser; broyer; casser; débarrasser; démolir; déposer; détruire; endommager; esquinter; faire mal à; fracasser; garder; installer; liquider; mettre; nettoyer; nuire; nuire à; placer; poser; poser qch; poster; préserver; ranger; solder; stationner; stocker
|
pasar
|
passer par; percer; traverser
|
aborder; aboutir; aboutir à; advenir; aller sur; aller voir; arriver; arriver à; arriver à quelqu'un; atteindre; atterrir; avoir lieu; boucler; clore; colporter; descendre; disparaître; doubler; décéder; dépasser; enjamber; envoyer; expirer; expédier; faire circuler; fermer; finir; franchir; fréquenter; glisser; marcher sur; mourir; parvenir; parvenir à; passage de carte; passer; passer devant; passer sur; passer voir; pourrir; prendre fin; périr; rapporter; rattraper; rejoindre; rendre l'âme; rendre visite; répandre; réussir; s'achever; s'arrêter; s'écouler; s'élever; se croiser; se faire; se faire l'écho de; se lever; se passer; se produire; se retrouver; se terminer; se terminer par; sombrer; stopper; surgir; survenir; terminer; tirer par-dessus; tomber dans; transcrire; transférer de l'argent; transmettre; traverser; verrouiller; verser; virer
|
penetrar
|
envahir; faire une invasion; percer; perforer; pénétrer; transpercer
|
atteindre; entrer; envahir; pénétrer; pénétrer dans; s'infiltrer; s'introduire dans
|
perforar
|
crever; envahir; faire passer; faire une invasion; percer; perforer; pénétrer; transpercer
|
perforer; poinçonner; étamper
|
perforarse
|
envahir; faire une invasion; percer; perforer; pénétrer; transpercer
|
|
picar
|
crever; faire passer; percer; perforer; transpercer
|
abattre; abattre des arbres; bouffer; chatouiller; chiper; choper; cisailler; consommer; corroder; couper; encocher; enlever au marteau; entailler; entamer; escroquer; extorquer; faire une encoche; faucher; graver; graver à l'eau forte; inciser; inciter à; manger; mendier; mendigoter; mordre; piller; piquer; provoquer; rafler; rainer; rainurer; ravaler; ronger; scarifier; subtiliser; susciter; tailler
|
pinchar
|
ouvrir; percer; perforer; piquer dans; pénétrer; transpercer; trouer
|
cisailler; couper; entamer; inciter à; mordre; piquer; provoquer; saisir l'occasion; susciter; tailler
|
pinchar en
|
enfoncer dans; percer
|
|
punzar
|
percer; trouer
|
coiffer; couper; tailler
|
reconocer
|
concevoir; entendre; percer; percevoir; reconnaître; saisir; se rendre compte; voir
|
accorder; adhérer à; approuver; assigner; attribuer; concéder; confirmer; consentir; examiner; explorer; faire des recherches; faire une enquête; faire une inspection de; fouiller; identifier; imputer; inspecter; interroger; parcourir; prospecter; questionner; rafraîchir; reconnaître; reconstituer; remettre; remettre en état; rendre; rendre hommage à; renouveler; restaurer; revitaliser; régénérer; rénover; souscire à; souscrire; éclairer; étudier
|
romperse
|
percer; rompre
|
abîmer; blesser; briser; broyer; casser; démolir; détruire; endommager; esquinter; faire mal à; fracasser; nuire; nuire à; éclater
|
taladrar
|
ouvrir; percer
|
aléser; fraiser; perforer; poinçonner; épingler; étamper
|
Modifier | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
atravesar
|
|
surmené
|