Übersicht
Französisch nach Englisch:   mehr Daten
  1. occasionner:


Französisch

Detailübersetzungen für occasionnera (Französisch) ins Englisch

occasionner:

occasionner Verb (occasionne, occasionnes, occasionnons, occasionnez, )

  1. occasionner (causer; provoquer; commettre; )
    to cause; to instigate
    • cause Verb (causes, caused, causing)
    • instigate Verb (instigates, instigated, instigating)
  2. occasionner (donner lieu à; susciter; amener à; )
    to elicit; to bring on; to cause; to bring about
    • elicit Verb (elicits, elicited, eliciting)
    • bring on Verb (brings on, brought on, bringing on)
    • cause Verb (causes, caused, causing)
    • bring about Verb (brings about, brought about, bringing about)

Konjugationen für occasionner:

Présent
  1. occasionne
  2. occasionnes
  3. occasionne
  4. occasionnons
  5. occasionnez
  6. occasionnent
imparfait
  1. occasionnais
  2. occasionnais
  3. occasionnait
  4. occasionnions
  5. occasionniez
  6. occasionnaient
passé simple
  1. occasionnai
  2. occasionnas
  3. occasionna
  4. occasionnâmes
  5. occasionnâtes
  6. occasionnèrent
futur simple
  1. occasionnerai
  2. occasionneras
  3. occasionnera
  4. occasionnerons
  5. occasionnerez
  6. occasionneront
subjonctif présent
  1. que j'occasionne
  2. que tu occasionnes
  3. qu'il occasionne
  4. que nous occasionnions
  5. que vous occasionniez
  6. qu'ils occasionnent
conditionnel présent
  1. occasionnerais
  2. occasionnerais
  3. occasionnerait
  4. occasionnerions
  5. occasionneriez
  6. occasionneraient
passé composé
  1. ai occasionné
  2. as occasionné
  3. a occasionné
  4. avons occasionné
  5. avez occasionné
  6. ont occasionné
divers
  1. occasionne!
  2. occasionnez!
  3. occasionnons!
  4. occasionné
  5. occasionnant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Übersetzung Matrix für occasionner:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
cause cause; cause directe; fondement; germe; mobile; motif; motivation; provocation; raison
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
bring about amener à; donner lieu à; inciter a; inciter quelqu'un à; inciter à; occasionner; provoquer; susciter; être l'instigateur de accomplir; amener; causer; créer; développer; effectuer; faire; réaliser
bring on amener à; donner lieu à; inciter a; inciter quelqu'un à; inciter à; occasionner; provoquer; susciter; être l'instigateur de amener; causer
cause amener à; causer; commettre; donner lieu à; faire; inciter a; inciter quelqu'un à; inciter à; mettre; occasionner; provoquer; susciter; être l'instigateur de causer; engendrer; faire; porter; procréer; produire; provoquer; susciter
elicit amener à; donner lieu à; inciter a; inciter quelqu'un à; inciter à; occasionner; provoquer; susciter; être l'instigateur de
instigate causer; commettre; faire; inciter à; mettre; occasionner; provoquer activer; allumer; ameuter; animer quelqu'un; attiser; exciter; exciter à; inciter; monter la tête à quelqu'un; semer la discorde; énerver

Synonyms for "occasionner":