Übersicht
Französisch nach Englisch: mehr Daten
- entêtement:
-
Wiktionary:
- entêtement → stubbornness, obstinacy
- entêtement → narrow-mindedness, denseness, headiness, mulishness, obstinacy, stubbornness, opinionatedness, defiance, out of spite, out, of, joke, jest, in, a, for, laugh
Französisch
Detailübersetzungen für entêtement (Französisch) ins Englisch
entêtement:
-
l'entêtement (acharnement; obstination; opiniâtreté)
the stubbornness -
l'entêtement (présomption; obstination)
Übersetzung Matrix für entêtement:
Synonyms for "entêtement":
Wiktionary Übersetzungen für entêtement:
entêtement
Cross Translation:
noun
entêtement
-
attachement opiniâtre d’une personne à ses opinions, à ses goûts, à ses vues, à ses projets, etc.
- entêtement → stubbornness
noun
-
state of stubbornness
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• entêtement | → narrow-mindedness; denseness | ↔ Borniertheit — Beschränktheit oder Begrenztheit mit Einbildung vereint und kann sich auf Personen oder (seltener) Sachen beziehen; Im engeren Sinn nennt man jemanden borniert, der übermäßig von sich und seinen Ansichten überzeugt ist und andere Ansichten und Argumente ignoriert. |
• entêtement | → headiness; mulishness; obstinacy; stubbornness; opinionatedness | ↔ Starrsinn — eine Geisteshaltung oder ein krankhafter Geisteszustand, an einer einmal gefundenen Meinung unbeugsam, unbelehrbar und rigoros festzuhalten |
• entêtement | → defiance; out of spite; obstinacy; out; of; stubbornness; joke; jest; in; a; for; laugh | ↔ aus Daffke — nordostdeutsch, besonders berlinerisch, salopp: aus Trotz, zum Trotz; nun gerade; aus Eigensinn; nur zum Spaß |
Computerübersetzung von Drittern: