Französisch

Detailübersetzungen für guetta (Französisch) ins Deutsch

guetter:

guetter Verb (guette, guettes, guettons, guettez, )

  1. guetter (attendre)
    warten; abwarten
    • warten Verb (warte, wartest, wartet, wartete, wartetet, gewartet)
    • abwarten Verb (warte ab, wartest ab, wartet ab, wartete ab, wartetet ab, abgewartet)
  2. guetter (reluquer; zyeuter; lorgner)
    gucken; lauern; spähen; ausspähen; spionieren
    • gucken Verb (gucke, guckst, guckt, guckte, gucktet, geguckt)
    • lauern Verb (lauere, lauerst, lauert, lauerte, lauertet, gelauert)
    • spähen Verb (spähe, spähst, späht, spähte, spähtet, gespäht)
    • ausspähen Verb (spähe aus, spähst aus, späht aus, spähte aus, spähtet aus, ausgespäht)
    • spionieren Verb (spioniere, spionierst, spioniert, spionierte, spioniertet, spioniert)
  3. guetter (lorgner; reluquer; épier)
    belauern; heimlich beobachten
  4. guetter (scruter des yeux)
  5. guetter (épier; espionner)
    nachgehen; prüfen; erkunden; erforschen; ergründen; spähen; bespitzeln; auskundschaften
    • nachgehen Verb (geh nach, gehst nach, geht nach, ging nach, gingt nach, nachgegangen)
    • prüfen Verb (prüfe, prüfst, prüft, prüfte, prüftet, geprüf)
    • erkunden Verb (erkunde, erkundest, erkundet, erkundete, erkundetet, erkundet)
    • erforschen Verb (erforsche, erforscht, erforschte, erforschtet, erforscht)
    • ergründen Verb (ergründe, ergründest, ergründet, ergründete, ergründetet, ergründet)
    • spähen Verb (spähe, spähst, späht, spähte, spähtet, gespäht)
    • bespitzeln Verb (bespitzele, bespitzelst, bespitzelt, bespitzelte, bespitzeltet, bespitzelt)
    • auskundschaften Verb (kundschafte aus, kundschaftest aus, kundschaftet aus, kundschaftete aus, kundschaftetet aus, ausgekundschaftet)
  6. guetter (reluquer; faire le voyeur; espionner; épier; lorgner)
    heimlich schauen; lauern; spionieren; schnüffeln
    • lauern Verb (lauere, lauerst, lauert, lauerte, lauertet, gelauert)
    • spionieren Verb (spioniere, spionierst, spioniert, spionierte, spioniertet, spioniert)
    • schnüffeln Verb (schnüffele, schnüffelst, schnüffelt, schnüffelte, schnüffeltet, geschnüffelt)
  7. guetter
    lauern
    • lauern Verb (lauere, lauerst, lauert, lauerte, lauertet, gelauert)

Konjugationen für guetter:

Présent
  1. guette
  2. guettes
  3. guette
  4. guettons
  5. guettez
  6. guettent
imparfait
  1. guettais
  2. guettais
  3. guettait
  4. guettions
  5. guettiez
  6. guettaient
passé simple
  1. guettai
  2. guettas
  3. guetta
  4. guettâmes
  5. guettâtes
  6. guettèrent
futur simple
  1. guetterai
  2. guetteras
  3. guettera
  4. guetterons
  5. guetterez
  6. guetteront
subjonctif présent
  1. que je guette
  2. que tu guettes
  3. qu'il guette
  4. que nous guettions
  5. que vous guettiez
  6. qu'ils guettent
conditionnel présent
  1. guetterais
  2. guetterais
  3. guetterait
  4. guetterions
  5. guetteriez
  6. guetteraient
passé composé
  1. ai guetté
  2. as guetté
  3. a guetté
  4. avons guetté
  5. avez guetté
  6. ont guetté
divers
  1. guette!
  2. guettez!
  3. guettons!
  4. guetté
  5. guettant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

guetter [le ~] Nomen

  1. le guetter (épier; être à l'affut)
    Lauern; Luchsen

Übersetzung Matrix für guetter:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
Lauern guetter; épier; être à l'affut espionnage; guet
Luchsen guetter; épier; être à l'affut
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
abwarten attendre; guetter attendre; patienter
auskundschaften espionner; guetter; épier approfondir; débrouiller; déchiffrer; décortiquer; décrypter; démêler; dénouer; dérober; explorer; interroger; sonder
ausspähen guetter; lorgner; reluquer; zyeuter aspirer à; faire attention; prendre garde; se fair une joie de; se faire une fête de; se réjouir à l'idée de
belauern espionner; guetter; lorgner; reluquer; épier
bespitzeln espionner; guetter; épier
erforschen espionner; guetter; épier contrôler; débrouiller; déchiffrer; décortiquer; décrypter; démêler; dénouer; dérober; examiner; explorer; faire des recherches; faire une enquête; inspecter; lire; rechercher; rechercher qc; s'informer; vérifier; étudier
ergründen espionner; guetter; épier approfondir; débrouiller; déchiffrer; décortiquer; décrypter; démêler; dénouer; dérober; explorer; faire des recherches; pénétrer; rechercher qc
erkunden espionner; guetter; épier cadastrer; contrôler; débrouiller; déchiffrer; décortiquer; décrypter; démêler; dénouer; dérober; examiner; explorer; faire des recherches; faire une enquête; inscrire; inspecter; rechercher qc; vérifier; étudier
genau hinsehen guetter; scruter des yeux
gucken guetter; lorgner; reluquer; zyeuter apercevoir; avoir qch en vue; considérer; constater; discerner; distinguer; embrasser du regard; enregistrer; examiner; faire observer; faire remarquer; fixer; jeter les yeux sur; jeter un coup d'oeil sur; jeter un regard; lever les yeux; observer; percevoir; regarder; relever la tête; remarquer; s'étonner; surveiller; voir; être surpris
heimlich beobachten espionner; guetter; lorgner; reluquer; épier
heimlich schauen espionner; faire le voyeur; guetter; lorgner; reluquer; épier
lauern espionner; faire le voyeur; guetter; lorgner; reluquer; zyeuter; épier
nachgehen espionner; guetter; épier contrôler; courir après; examiner; faire des recherches; persécuter; pourchasser; prendre du retard; rechercher qc; vérifier
prüfen espionner; guetter; épier aller se faire foutre; aller se faire voir; auditer; contrôler; corriger; déguster; effectuer; enquêter; essayer; examiner; expérimenter; faire des recherches; faire passer un examen; faire subir un test; faire une inspection de; goûter; inspecter; interroger; mettre à l'essai; mettre à l'épreuve; parcourir; passer en revue; recalculer; rechercher; rechercher qc; refaire le calcul; revoir; réviser; savourer; soumettre à un test; soumettre à une inspection; tester; vérifier; éprouver; étudier
schnüffeln espionner; faire le voyeur; guetter; lorgner; reluquer; épier aspirer; avoir le nez qui coule; enquêter; examiner; faire des recherches; flairer; fouiller; fouiller dans; fouiner; fouir dans; fourrer le nez dans; fumer par les poumons; fureter; inhaler; inspecter; priser; renifler; respirer; être enrhumé
spionieren espionner; faire le voyeur; guetter; lorgner; reluquer; zyeuter; épier espionner; faire le voyeur; flairer; fouiller; fouiner; fourrer le nez dans; fureter; épier
spähen espionner; guetter; lorgner; reluquer; zyeuter; épier aspirer à; avoir le regard fixé; enquêter; examiner; faire attention; faire des recherches; fixer les yeux; fixer son regard; flairer; fouiller; fouiner; fourrer le nez dans; fureter; inspecter; prendre garde; renifler; se fair une joie de; se faire une fête de; se réjouir à l'idée de
warten attendre; guetter ne pas changer; rester tel quel

Synonyms for "guetter":


Wiktionary Übersetzungen für guetter:

guetter
verb
  1. épier, observer à dessein de surprendre.

Cross Translation:
FromToVia
guetter aufpassen; im Auge behalten keep an eye on — to watch and pay attention to
guetter lauschen listen — to expect or wait for a sound
guetter bespitzeln bespieden — iemand onopgemerkt in de gaten houden

Computerübersetzung von Drittern: