Übersicht
Französisch nach Deutsch: mehr Daten
-
rendre:
- zürückschicken; reichen; darreichen; herüberreichen; hinhalten; hinüberreichen; einliefern; abgeben; einreichen; einsenden; zurückschaffen; zurücksenden; zurückbringen; zurückschicken; zurückerstatten; rückerstatten; wiedergeben; beschreiben; erklären; übersetzen; kotzen; erbrechen; übergeben; spucken; herauswürgen; sich übergeben; speien; sich erbrechen; ergeben; überliefern; abgehen; loslassen
-
Wiktionary:
- rendre → zurückgeben, übergeben, liefern, ausliefern, einbringen, wiedergeben, brechen, ergeben, beugen, werden, herausgeben, fällen, verficken
- rendre → wiedergeben, treiben, zurückgeben, machen, übergeben, erbrechen, kotzen, vomieren
Französisch
Detailübersetzungen für rendant (Französisch) ins Deutsch
rendre:
rendre Verb (rends, rend, rendons, rendez, rendent, rendais, rendait, rendions, rendiez, rendaient, rendis, rendit, rendîmes, rendîtes, rendirent, rendrai, rendras, rendra, rendrons, rendrez, rendront)
-
rendre (renvoyer; retourner; ramener; remettre; restituer; annuler)
-
rendre (tendre quelque chose à quelqu'un; donner; remettre; offrir; transmettre; déposer; présenter; déléguer; porter; livrer; faire circuler; passer quelque chose à quelqu'un)
reichen; darreichen; herüberreichen; hinhalten; hinüberreichen-
herüberreichen Verb (reiche herüber, richst herüber, reicht herüber, reichte herüber, reichtet herüber, herübergereicht)
-
hinüberreichen Verb
-
rendre (remettre)
-
rendre (rapporter; ramener; retourner; remettre)
zurückschaffen; zurücksenden; zurückbringen; zurückschicken; zurückerstatten; rückerstatten-
zurückschaffen Verb (schaffe zurück, schaffst zurück, schafft zurück, schaffte zurück, schafftet zurück, zurückgeschafft)
-
zurücksenden Verb (sende zurück, sendest zurück, sendet zurück, sandte zurück, sandet zurück, zurückgesandt)
-
zurückbringen Verb
-
zurückschicken Verb (schicke zurück, schickst zurück, schickt zurück, schickte zurück, schicktet zurück, zurückgeschickt)
-
zurückerstatten Verb (erstatte zurück, erstattest zurück, erstattet zurück, erstattete zurück, erstattetet zurück, zurückerstattet)
-
rückerstatten Verb (rückerstatte, rückerstattst, rückerstattt, rückerstattte, rückerstatttet, rückerstattet)
-
-
rendre (refléter; exprimer; reproduire; interpréter; traduire)
-
rendre (traduire; interpréter; exprimer; reproduire; refléter; restituer)
-
rendre (dégueuler; vomir; cracher)
kotzen; erbrechen; übergeben; spucken; herauswürgen; sich übergeben; speien; sich erbrechen; ergeben-
herauswürgen Verb
-
sich übergeben Verb (gebe mich über, gibst dich über, gibt sich über, gab sich über, gabt euch über, sich übergegeben)
-
sich erbrechen Verb (erbreche mich, erbrichst dich, erbricht sich, erbrach sich, erbracht euch, sich erbrochen)
-
rendre (dégueuler; vomir; cracher)
kotzen; erbrechen; spucken; sich übergeben; speien; sich erbrechen-
sich übergeben Verb (gebe mich über, gibst dich über, gibt sich über, gab sich über, gabt euch über, sich übergegeben)
-
sich erbrechen Verb (erbreche mich, erbrichst dich, erbricht sich, erbrach sich, erbracht euch, sich erbrochen)
-
rendre (remettre en mains; remettre)
-
rendre (lâcher)
Konjugationen für rendre:
Présent
- rends
- rends
- rend
- rendons
- rendez
- rendent
imparfait
- rendais
- rendais
- rendait
- rendions
- rendiez
- rendaient
passé simple
- rendis
- rendis
- rendit
- rendîmes
- rendîtes
- rendirent
futur simple
- rendrai
- rendras
- rendra
- rendrons
- rendrez
- rendront
subjonctif présent
- que je rende
- que tu rendes
- qu'il rende
- que nous rendions
- que vous rendiez
- qu'ils rendent
conditionnel présent
- rendrais
- rendrais
- rendrait
- rendrions
- rendriez
- rendraient
passé composé
- ai rendu
- as rendu
- a rendu
- avons rendu
- avez rendu
- ont rendu
divers
- rends!
- rendez!
- rendons!
- rendu
- rendant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles
Übersetzung Matrix für rendre:
Synonyms for "rendre":
Wiktionary Übersetzungen für rendre:
rendre
Cross Translation:
verb
rendre
-
Remettre une chose entre les mains de celui à qui elle appartient
- rendre → zurückgeben
-
Faire recouvrer certaines choses dont on était privé…
- rendre → zurückgeben
-
Faire rentrer (des personnes) en possession de…
- rendre → zurückgeben
-
Remettre une chose à celui à qui elle est destinée
- rendre → zurückgeben
-
Porter, faire voiturer, conduire, un paquet, des marchandises en un lieu
- rendre → übergeben; liefern; ausliefern
-
Produire, rapporter
- rendre → einbringen
-
Exprimer, représenter
- rendre → wiedergeben
-
Traduire
- rendre → wiedergeben
-
Répéter
- rendre → wiedergeben
-
Rejeter, par les voies naturelles ou autrement, en parlant du corps, vomir
-
Céder, se mettre au pouvoir de quelqu’un, se soumettre
-
Devenir, avec ou sans intention, mais par son propre fait
- rendre → werden
verb
-
Wechselgeld zurückgeben
-
von einer Entscheidung: etwas verbindlich festlegen
-
keinen Widerstand mehr leisten
-
(transitiv) veraltet: etwas beschädigen/verletzen, indem man es (viel/wund) reibt
-
einen Gegenstand wieder in den Besitz der Person geben, die den Gegenstand zuvor hatte, bzw. wieder in den Besitz des Eigentümers geben
-
jemandem etwas, das man von ihm erhalten hat, zurückgeben
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• rendre | → treiben | ↔ drive — cause to become |
• rendre | → zurückgeben | ↔ give back — return |
• rendre | → machen | ↔ make — to cause to be |
• rendre | → zurückgeben | ↔ return — to give something back to its original holder or owner |
• rendre | → übergeben; erbrechen; kotzen; vomieren | ↔ vomit — to regurgitate the contents of a stomach |
• rendre | → kotzen; erbrechen | ↔ braken — genuttigd voedselwaar ongewild door de mond naar buiten brengen |
Computerübersetzung von Drittern: