Übersicht
Französisch nach Deutsch: mehr Daten
-
apaiser:
- beherrschen; bezwingen; beruhigen; beschwichtigen; lindern; abkühlen; kühlen; erkalten; kühler werden; trösten; unterstützen; dämpfen; temperieren; sich fassen; sich beruhigen; sich mäßigen; besänftigen; drosseln; zur Ruhe mahnen; schlichten; genügen; zufriedenstellen; stillen; befriedigen; aussöhnen; sich versöhnen
-
Wiktionary:
- apaiser → besänftigen, dämpfen, züchtigen, stillen
- apaiser → beschwichtigen, besänftigen, beruhigen, stillen, ruhen, lindern, besänftigenn
Französisch
Detailübersetzungen für apaiser (Französisch) ins Deutsch
apaiser:
apaiser Verb (apaise, apaises, apaisons, apaisez, apaisent, apaisais, apaisait, apaisions, apaisiez, apaisaient, apaisai, apaisas, apaisa, apaisâmes, apaisâtes, apaisèrent, apaiserai, apaiseras, apaisera, apaiserons, apaiserez, apaiseront)
-
apaiser (maîtriser; retirer; modérer; dominer; se contenir; se modérer; contraindre; brider; refouler; dompter; baisser de ton; retenir; reprendre; calmer; réprimer)
-
apaiser (rassurer; calmer)
beruhigen; beschwichtigen-
beschwichtigen Verb (beschwichtige, beschwichtigst, beschwichtigt, beschwichtigte, beschwichtigtet, beschwichtigt)
-
apaiser (calmer; se calmer)
-
apaiser (rafraîchir; refroidir; réfrigérer; s'apaiser)
-
apaiser (consoler; appuyer; soutenir; soulager; réconforter; remonter le moral; aider; collaborer)
-
apaiser (modérer; tempérer; étouffer; réprimer; calmer)
dämpfen; temperieren; beschwichtigen; sich fassen; sich beruhigen; sich mäßigen-
beschwichtigen Verb (beschwichtige, beschwichtigst, beschwichtigt, beschwichtigte, beschwichtigtet, beschwichtigt)
-
sich beruhigen Verb (beruhige mich, beruhigst dich, beruhigt sich, beruhigte sich, beruhigtet euch, sich beruhigt)
-
sich mäßigen Verb
-
apaiser (calmer)
beruhigen; dämpfen; besänftigen; drosseln; beschwichtigen; zur Ruhe mahnen; schlichten-
beschwichtigen Verb (beschwichtige, beschwichtigst, beschwichtigt, beschwichtigte, beschwichtigtet, beschwichtigt)
-
zur Ruhe mahnen Verb
-
apaiser (satisfaire; suffire; assouvir; se contenter de; contenter; pacifier)
-
apaiser (rassasier; satisfaire; assouvir; calmer; obtempérer à; contenter; tranquilliser; assouvir son appétit; pacifier)
-
apaiser (se remplir le ventre; satisfaire; assouvir; rassasier; assouvir son appétit)
-
apaiser (se réconcilier; unir; fraterniser)
Konjugationen für apaiser:
Présent
- apaise
- apaises
- apaise
- apaisons
- apaisez
- apaisent
imparfait
- apaisais
- apaisais
- apaisait
- apaisions
- apaisiez
- apaisaient
passé simple
- apaisai
- apaisas
- apaisa
- apaisâmes
- apaisâtes
- apaisèrent
futur simple
- apaiserai
- apaiseras
- apaisera
- apaiserons
- apaiserez
- apaiseront
subjonctif présent
- que j'apaise
- que tu apaises
- qu'il apaise
- que nous apaisions
- que vous apaisiez
- qu'ils apaisent
conditionnel présent
- apaiserais
- apaiserais
- apaiserait
- apaiserions
- apaiseriez
- apaiseraient
passé composé
- ai apaisé
- as apaisé
- a apaisé
- avons apaisé
- avez apaisé
- ont apaisé
divers
- apaise!
- apaisez!
- apaisons!
- apaisé
- apaisant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles
Übersetzung Matrix für apaiser:
Synonyms for "apaiser":
Wiktionary Übersetzungen für apaiser:
apaiser
apaiser
Cross Translation:
verb
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• apaiser | → beschwichtigen; besänftigen | ↔ assuage — pacify |
• apaiser | → beruhigen | ↔ calm down — To become less excited |
• apaiser | → beruhigen | ↔ calm down — To cause to become less excited |
• apaiser | → beruhigen | ↔ mollify — to appease |
• apaiser | → beschwichtigen; besänftigen | ↔ placate — to calm |
• apaiser | → stillen | ↔ quench — satisfy thirst |
• apaiser | → ruhen | ↔ quiet — to cause someone to become quiet |
• apaiser | → besänftigen; beruhigen | ↔ soothe — To calm or placate someone or some situation |
• apaiser | → lindern | ↔ soothe — To ease or relieve pain or suffering |
• apaiser | → besänftigenn; beruhigen | ↔ kalmeren — kalm worden |
Computerübersetzung von Drittern: