Französisch

Detailübersetzungen für renouveler (Französisch) ins Deutsch

renouveler:

renouveler Verb (renouvelle, renouvelles, renouvelons, renouvelez, )

  1. renouveler (remplacer; replacer; changer; )
    ersetzt; ersetzen; erneuern; auswechseln; vertreten; stellvertreten; tilgen; abtragen; innovieren; einfallen; einspringen; erneutaufstellen; erneutunterbringen
    • ersetzt Verb
    • ersetzen Verb
    • erneuern Verb (erneuere, erneuerst, erneuert, erneuerte, erneuertet, erneuert)
    • auswechseln Verb (wechsele aus, wechselst aus, wechselt aus, wechselte aus, wechseltet aus, ausgewechselt)
    • vertreten Verb (vertrete, vertrittst, vertritt, vertrat, vertratet, vertreten)
    • tilgen Verb (tilge, tilgst, tilgt, tilgte, tilgtet, getilgt)
    • abtragen Verb (trage ab, trägst ab, trägt ab, trug ab, trugt ab, abgetragen)
    • innovieren Verb (innoviere, innovierst, innoviert, innovierte, innoviertet, innoviert)
    • einfallen Verb
    • einspringen Verb (springe ein, springst ein, springt ein, sprang ein, sprangt ein, eingesprungen)
  2. renouveler (rénover; remettre en état; changer; se substituer à)
    erneuern; herstellen; wiederherstellen; renovieren; neugestalten; restaurieren; wiederaufbauen
    • erneuern Verb (erneuere, erneuerst, erneuert, erneuerte, erneuertet, erneuert)
    • herstellen Verb (herstelle, herstellst, herstellt, herstellte, herstelltet, hergestellt)
    • wiederherstellen Verb (herstelle wieder, herstellst wieder, herstellt wieder, herstellte wieder, herstelltet wieder, wiederherstellt)
    • renovieren Verb (renoviere, renovierst, renoviert, renovierte, renoviertet, renoviert)
    • neugestalten Verb (gestalte neu, gestaltest neu, gestaltet neu, gestaltete neu, gestaltetet neu, neugestaltet)
    • restaurieren Verb (restauriere, restaurierst, restauriert, restaurierte, restauriertet, restauriert)
    • wiederaufbauen Verb (baue wieder auf, baust wieder auf, baut wieder auf, baute wieder auf, bautet wieder auf, wiederaufgebaut)
  3. renouveler (rafraîchir; se rafraîchir)
    erfrischen; auffrischen
    • erfrischen Verb (erfrische, erfrischt, erfrischte, erfrischtet, erfrischt)
    • auffrischen Verb (frische auf, frischt auf, frischte auf, frischtet auf, aufgefrischt)
  4. renouveler (rafraîchir)
    erneuern; erfrischen; wechseln; auffrischen
    • erneuern Verb (erneuere, erneuerst, erneuert, erneuerte, erneuertet, erneuert)
    • erfrischen Verb (erfrische, erfrischt, erfrischte, erfrischtet, erfrischt)
    • wechseln Verb (wechsele, wechselst, wechselt, wechselte, wechseltet, gewechselt)
    • auffrischen Verb (frische auf, frischt auf, frischte auf, frischtet auf, aufgefrischt)
  5. renouveler (revitaliser; rafraîchir; rénover; régénérer)
    erneuern; neugestalten; neu Leben einblasen
    • erneuern Verb (erneuere, erneuerst, erneuert, erneuerte, erneuertet, erneuert)
    • neugestalten Verb (gestalte neu, gestaltest neu, gestaltet neu, gestaltete neu, gestaltetet neu, neugestaltet)
  6. renouveler (améliorer; perfectionner; aller mieux; )
    korrigieren; verbessern; bessern; ergänzen; aufbessern; ausbessern; erneuern; vervollkommnen; ausbauen; berichtigen; abhelfen; renovieren
    • korrigieren Verb (korrigiere, korrigierst, korrigiert, korrigierte, korrigiertet, korrigiert)
    • verbessern Verb (verbessere, verbesserst, verbessert, verbesserte, verbessertet, verbessert)
    • bessern Verb (bessere, besserst, bessert, besserte, bessertet, gebessert)
    • ergänzen Verb (ergänze, ergänzt, ergänzte, ergänztet, ergänzt)
    • aufbessern Verb (bessere auf, besserst auf, bessert auf, besserte auf, bessertet auf, aufgebessert)
    • ausbessern Verb (bessere aus, besserst aus, bessert aus, besserte aus, bessertet aus, ausgebessert)
    • erneuern Verb (erneuere, erneuerst, erneuert, erneuerte, erneuertet, erneuert)
    • vervollkommnen Verb (vervollkomme, vervollkommst, vervollkommt, vervollkam, vervollkamt, vervollkommen)
    • ausbauen Verb (baue aus, baust aus, baut aus, baute aus, bautet aus, ausgebaut)
    • berichtigen Verb (berichtige, berichtigest, berichtiget, berichtigete, berichtigetet, berichtigt)
    • abhelfen Verb (helfe ab, hilfst ab, hilft ab, half ab, halft ab, abgeholfen)
    • renovieren Verb (renoviere, renovierst, renoviert, renovierte, renoviertet, renoviert)
  7. renouveler (ajuster; reconstituer; réparer; )
    reparieren; wiederherstellen; erneuern; flicken; gutmachen; fixen; montieren; restaurieren; wiedereinsetzen; ausbessern; hinkriegen; innovieren; deichseln; wiederaufbauen
    • reparieren Verb (repariere, reparierst, repariert, reparierte, repariertet, repariert)
    • wiederherstellen Verb (herstelle wieder, herstellst wieder, herstellt wieder, herstellte wieder, herstelltet wieder, wiederherstellt)
    • erneuern Verb (erneuere, erneuerst, erneuert, erneuerte, erneuertet, erneuert)
    • flicken Verb (flicke, flickst, flickt, flickte, flicktet, geflickt)
    • gutmachen Verb (gutmache, gutmachst, gutmacht, gutmachte, gutmachtet, gutgemacht)
    • fixen Verb (fixe, fixt, fixte, fixtet, gefixt)
    • montieren Verb (montiere, montierst, montiert, montierte, montiertet, montiert)
    • restaurieren Verb (restauriere, restaurierst, restauriert, restaurierte, restauriertet, restauriert)
    • wiedereinsetzen Verb (setze wieder ein, setzt wieder ein, setzte wieder ein, setztet wieder ein, wieder eingesetzt)
    • ausbessern Verb (bessere aus, besserst aus, bessert aus, besserte aus, bessertet aus, ausgebessert)
    • hinkriegen Verb (kriege hin, kriegst hin, kriegt hin, kriegte hin, kriegtet hin, hingekriegt)
    • innovieren Verb (innoviere, innovierst, innoviert, innovierte, innoviertet, innoviert)
    • deichseln Verb (deichsele, deichselst, deichselt, deichselte, deichseltet, gedeichselt)
    • wiederaufbauen Verb (baue wieder auf, baust wieder auf, baut wieder auf, baute wieder auf, bautet wieder auf, wiederaufgebaut)
  8. renouveler (remettre en bon état; restaurer; rénover; )
    restaurieren; renovieren; erneuern; erfrischen; innovieren; neugestalten
    • restaurieren Verb (restauriere, restaurierst, restauriert, restaurierte, restauriertet, restauriert)
    • renovieren Verb (renoviere, renovierst, renoviert, renovierte, renoviertet, renoviert)
    • erneuern Verb (erneuere, erneuerst, erneuert, erneuerte, erneuertet, erneuert)
    • erfrischen Verb (erfrische, erfrischt, erfrischte, erfrischtet, erfrischt)
    • innovieren Verb (innoviere, innovierst, innoviert, innovierte, innoviertet, innoviert)
    • neugestalten Verb (gestalte neu, gestaltest neu, gestaltet neu, gestaltete neu, gestaltetet neu, neugestaltet)
  9. renouveler (reprendre; répéter; renouer; )
    wiederanfangen; wiederaufnehmen; den Faden wieder aufnehmen
  10. renouveler (restaurer; reconstituer; rénover; remettre en état)
    wiederaufbauen; restaurieren; erneuern
    • wiederaufbauen Verb (baue wieder auf, baust wieder auf, baut wieder auf, baute wieder auf, bautet wieder auf, wiederaufgebaut)
    • restaurieren Verb (restauriere, restaurierst, restauriert, restaurierte, restauriertet, restauriert)
    • erneuern Verb (erneuere, erneuerst, erneuert, erneuerte, erneuertet, erneuert)

Konjugationen für renouveler:

Présent
  1. renouvelle
  2. renouvelles
  3. renouvelle
  4. renouvelons
  5. renouvelez
  6. renouvellent
imparfait
  1. renouvelais
  2. renouvelais
  3. renouvelait
  4. renouvelions
  5. renouveliez
  6. renouvelaient
passé simple
  1. renouvelai
  2. renouvelas
  3. renouvela
  4. renouvelâmes
  5. renouvelâtes
  6. renouvelèrent
futur simple
  1. renouvellerai
  2. renouvelleras
  3. renouvellera
  4. renouvellerons
  5. renouvellerez
  6. renouvelleront
subjonctif présent
  1. que je renouvelle
  2. que tu renouvelles
  3. qu'il renouvelle
  4. que nous renouvelions
  5. que vous renouveliez
  6. qu'ils renouvellent
conditionnel présent
  1. renouvellerais
  2. renouvellerais
  3. renouvellerait
  4. renouvellerions
  5. renouvelleriez
  6. renouvelleraient
passé composé
  1. ai renouvelé
  2. as renouvelé
  3. a renouvelé
  4. avons renouvelé
  5. avez renouvelé
  6. ont renouvelé
divers
  1. renouvelle!
  2. renouvelez!
  3. renouvelons!
  4. renouvelé
  5. renouvelant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Übersetzung Matrix für renouveler:

VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
abhelfen aller mieux; améliorer; perfectionner; renouer; renouveler; revitaliser; régénérer; rénover porter remède à; remédier á
abtragen changer; innover; remettre; remettre en place; remplacer; renouveler; replacer; rénover; se substituer à acquitter; arracher; consommer; déchirer; démolir; démonter; déporter; détruire; dévaster; dévorer; emmener; emporter; payer; porter; raser; ravager; remporter; ruiner; régler; s'acquitter de; s'user; saccager; se consumer; se corroder; se déchirer; transmettre; user
aufbessern aller mieux; améliorer; perfectionner; renouer; renouveler; revitaliser; régénérer; rénover achever; aller mieux; améliorer; améliorer sa vie; compléter; corriger; finir; guérir; parfaire; perfectionner; rectifier; rendre complet; reprendre; rétablir; se remettre; se rétablir; supplémenter
auffrischen rafraîchir; renouveler; se rafraîchir devenir plus froid; rafraîchir; ragaillardir; ranimer; raviver; remonter le moral à; reprendre des forces; reprendre haleine; reprendre souffle; réconforter; se rafraîchir; se remettre
ausbauen aller mieux; améliorer; perfectionner; renouer; renouveler; revitaliser; régénérer; rénover achever; agrandir; ajouter à; alterner; altérer; amplifier; améliorer; augmenter; bâtir; changer; compléter; construire; construire en plus; développer; enfler; finir; gonfler; grossir; lever; modifier; parfaire; perfectionner; permuter; prendre de l'ampleur; prendre de l'expansion; prendre du poids; rajouter une aile; rendre complet; s'amplifier; s'enfler; se dilater; supplémenter; transformer; varier; échanger; élargir; étendre; évaser
ausbessern adapter; ajuster; aller mieux; améliorer; dépanner; faire un prix d'ami à quelqu'un; mettre au point; perfectionner; pistonner; raccommoder; rapiécer; reconstituer; remettre en état; renouer; renouveler; restaurer; revitaliser; régler; régénérer; rénover; réparer; rétablir achever; améliorer; arranger; bricoler; compléter; finir; parfaire; perfectionner; rehausser; relever; remettre en état; remonter; rendre complet; restaurer; réconforter; réhabiliter; rénover; réparer; rétablir; se rafraîchir; se remettre; soulever; supplémenter
auswechseln changer; innover; remettre; remettre en place; remplacer; renouveler; replacer; rénover; se substituer à changer; changer de place; faire un échange; permuter; recommencer; refaire; remettre en état; remplacer; restaurer; réhabiliter; rénover; troquer; échanger
berichtigen aller mieux; améliorer; perfectionner; renouer; renouveler; revitaliser; régénérer; rénover achever; adapter; altérer; amender; améliorer; compléter; corriger; finir; modifier; parfaire; perfectionner; rectifier; rendre complet; reprendre; retravailler; revoir; réformer; régénérer; réviser; réécrire; supplémenter; transformer
bessern aller mieux; améliorer; perfectionner; renouer; renouveler; revitaliser; régénérer; rénover aller mieux; améliorer; améliorer sa vie; corriger; guérir; perfectionner; rectifier; reprendre; rétablir; se remettre; se rétablir
deichseln adapter; ajuster; dépanner; faire un prix d'ami à quelqu'un; mettre au point; pistonner; raccommoder; rapiécer; reconstituer; remettre en état; renouveler; restaurer; régler; rénover; réparer; rétablir aménager; arranger; commencer; construire; créer; dresser; fonder; jouer un tour à qn; lancer; organiser; édifier; ériger
den Faden wieder aufnehmen redire; refaire; renouer; renouveler; reprendre; revitaliser; régénérer; répéter; se répéter refaire; reprendre; reprendre le fil; répéter; résumer; se répéter
einfallen changer; innover; remettre; remettre en place; remplacer; renouveler; replacer; rénover; se substituer à apprendre par coeur; envahir; faire irruption dans; passer à l'improviste; penser à; pénétrer dans; remplacer; se rappeler; se souvenir de
einspringen changer; innover; remettre; remettre en place; remplacer; renouveler; replacer; rénover; se substituer à aider; assister; donner suite; donner suite à; dépanner; faire du bien; faire la charité; montrer de l'obligeance; prêter son aide; remplacer; rendre service; rentrer dans; sauter dans; seconder; secourir; servir; soigner; suppléer; tendre la main; venir en aide de; être au service de; être enfoncer; être renforcé; être serviable; être utile à
erfrischen arranger; enjoliver; rafraîchir; rajuster; remettre en bon état; remettre à neuf; renouveler; restaurer; retaper; revitaliser; régénérer; rénover; se rafraîchir rafraîchir; ragaillardir; ranimer; raviver; remonter le moral à; reprendre des forces; reprendre haleine; reprendre souffle; réconforter; se rafraîchir; se remettre
ergänzen aller mieux; améliorer; perfectionner; renouer; renouveler; revitaliser; régénérer; rénover achever; agrandir; amplifier; améliorer; augmenter; compléter; finir; grossir; parfaire; perfectionner; rendre complet; supplémenter; élargir; étendre
erneuern adapter; ajuster; aller mieux; améliorer; arranger; changer; dépanner; enjoliver; faire un prix d'ami à quelqu'un; innover; mettre au point; perfectionner; pistonner; raccommoder; rafraîchir; rajuster; rapiécer; reconstituer; remettre; remettre en bon état; remettre en place; remettre en état; remettre à neuf; remplacer; renouer; renouveler; replacer; restaurer; retaper; revitaliser; régler; régénérer; rénover; réparer; rétablir; se substituer à recréer; redire; refaire; remettre en état; restaurer; retentir; réformer; régénérer; réhabiliter; rénover; répéter; résonner; se faire l'echo de; transformer; transformer en
erneutaufstellen changer; innover; remettre; remettre en place; remplacer; renouveler; replacer; rénover; se substituer à
erneutunterbringen changer; innover; remettre; remettre en place; remplacer; renouveler; replacer; rénover; se substituer à
ersetzen changer; innover; remettre; remettre en place; remplacer; renouveler; replacer; rénover; se substituer à compenser; corriger; couvrir; remplacer
ersetzt changer; innover; remettre; remettre en place; remplacer; renouveler; replacer; rénover; se substituer à
fixen adapter; ajuster; dépanner; faire un prix d'ami à quelqu'un; mettre au point; pistonner; raccommoder; rapiécer; reconstituer; remettre en état; renouveler; restaurer; régler; rénover; réparer; rétablir
flicken adapter; ajuster; dépanner; faire un prix d'ami à quelqu'un; mettre au point; pistonner; raccommoder; rapiécer; reconstituer; remettre en état; renouveler; restaurer; régler; rénover; réparer; rétablir adapter; ajuster; boucher; calfater; colmater; mettre au point; raccommoder; rapiécer; reboucher; remettre en état; restaurer; réhabiliter; rénover; réparer; rétablir; étancher
gutmachen adapter; ajuster; dépanner; faire un prix d'ami à quelqu'un; mettre au point; pistonner; raccommoder; rapiécer; reconstituer; remettre en état; renouveler; restaurer; régler; rénover; réparer; rétablir arranger; compenser; concilier; corriger; couvrir; faire rattraper; faire récupérer; redresser; remettre droit; réajuster; réconcilier; régler; réparer; résoudre un malentendu; se racheter
herstellen changer; remettre en état; renouveler; rénover; se substituer à accomplir; concevoir; confectionner; construire; coucher; créer; déposer; effectuer; fabriquer; faire; former; mettre; placer; planter; poser; produire; réaliser; situer; stationner; élaborer
hinkriegen adapter; ajuster; dépanner; faire un prix d'ami à quelqu'un; mettre au point; pistonner; raccommoder; rapiécer; reconstituer; remettre en état; renouveler; restaurer; régler; rénover; réparer; rétablir accomplir; arranger; arriver; arriver à; créer; effectuer; exécuter; faire; jouer un tour à qn; parvenir; parvenir à; réaliser; réussir; savoir s'y prendre
innovieren adapter; ajuster; arranger; changer; dépanner; enjoliver; faire un prix d'ami à quelqu'un; innover; mettre au point; pistonner; raccommoder; rafraîchir; rajuster; rapiécer; reconstituer; remettre; remettre en bon état; remettre en place; remettre en état; remettre à neuf; remplacer; renouveler; replacer; restaurer; retaper; revitaliser; régler; régénérer; rénover; réparer; rétablir; se substituer à remettre en état; restaurer; réhabiliter; rénover
korrigieren aller mieux; améliorer; perfectionner; renouer; renouveler; revitaliser; régénérer; rénover altérer; amender; améliorer; corriger; modifier; perfectionner; rectifier; remettre droit; reprendre; retravailler; revoir; réajuster; réformer; régénérer; réviser; transformer
montieren adapter; ajuster; dépanner; faire un prix d'ami à quelqu'un; mettre au point; pistonner; raccommoder; rapiécer; reconstituer; remettre en état; renouveler; restaurer; régler; rénover; réparer; rétablir assembler; monter
neu Leben einblasen rafraîchir; renouveler; revitaliser; régénérer; rénover
neugestalten arranger; changer; enjoliver; rafraîchir; rajuster; remettre en bon état; remettre en état; remettre à neuf; renouveler; restaurer; retaper; revitaliser; régénérer; rénover; se substituer à recréer; refaire; réformer; régénérer; transformer; transformer en
renovieren aller mieux; améliorer; arranger; changer; enjoliver; perfectionner; rafraîchir; rajuster; remettre en bon état; remettre en état; remettre à neuf; renouer; renouveler; restaurer; retaper; revitaliser; régénérer; rénover; se substituer à remettre en état; restaurer; retaper; réhabiliter; rénover
reparieren adapter; ajuster; dépanner; faire un prix d'ami à quelqu'un; mettre au point; pistonner; raccommoder; rapiécer; reconstituer; remettre en état; renouveler; restaurer; régler; rénover; réparer; rétablir adapter; ajuster; arranger; mettre au point; raccommoder; rapiécer; remettre en ordre; réparer; rétablir; réviser
restaurieren adapter; ajuster; arranger; changer; dépanner; enjoliver; faire un prix d'ami à quelqu'un; mettre au point; pistonner; raccommoder; rafraîchir; rajuster; rapiécer; reconstituer; remettre en bon état; remettre en état; remettre à neuf; renouveler; restaurer; retaper; revitaliser; régler; régénérer; rénover; réparer; rétablir; se substituer à reconstituer; remettre en état; restaurer; retaper; réhabiliter; rénover
stellvertreten changer; innover; remettre; remettre en place; remplacer; renouveler; replacer; rénover; se substituer à
tilgen changer; innover; remettre; remettre en place; remplacer; renouveler; replacer; rénover; se substituer à achever; acquitter; amortir; annuler; assimiler; disqualifier; déboutonner; décrocher; dénouer; exclure; niveler; payer; payer la note; radier; rayer; rembourser; régler; s'acquitter de; solder; égaliser
verbessern aller mieux; améliorer; perfectionner; renouer; renouveler; revitaliser; régénérer; rénover actionner; aguillonner; aller mieux; améliorer; améliorer sa vie; arranger; avancer; corriger; guérir; inciter; mettre en marche; perfectionner; pousser; progresser; rationaliser; rectifier; rehausser; relever; remonter; reprendre; réconforter; réparer; rétablir; s'améliorer; se rafraîchir; se remettre; se rétablir; simplifier; soulever; stimuler
vertreten changer; innover; remettre; remettre en place; remplacer; renouveler; replacer; rénover; se substituer à relâcher; remettre; remettre en place; remplacer; replacer; représenter; se dégourdir les jambes; se délasser; se détendre; se relâcher; se récréer; sortir un peu
vervollkommnen aller mieux; améliorer; perfectionner; renouer; renouveler; revitaliser; régénérer; rénover achever; améliorer; compléter; finir; parfaire; perfectionner; rendre complet; supplémenter
wechseln rafraîchir; renouveler alterner; altérer; basculer; changer; changer de place; convertir; différer; diverger; faire un échange; modifier; permuter; substituer; transformer; troquer; varier; échanger; échanger contre
wiederanfangen redire; refaire; renouer; renouveler; reprendre; revitaliser; régénérer; répéter; se répéter
wiederaufbauen adapter; ajuster; changer; dépanner; faire un prix d'ami à quelqu'un; mettre au point; pistonner; raccommoder; rapiécer; reconstituer; remettre en état; renouveler; restaurer; régler; rénover; réparer; rétablir; se substituer à convertir; rebâtir; reconstruire
wiederaufnehmen redire; refaire; renouer; renouveler; reprendre; revitaliser; régénérer; répéter; se répéter
wiedereinsetzen adapter; ajuster; dépanner; faire un prix d'ami à quelqu'un; mettre au point; pistonner; raccommoder; rapiécer; reconstituer; remettre en état; renouveler; restaurer; régler; rénover; réparer; rétablir réparer; rétablir
wiederherstellen adapter; ajuster; changer; dépanner; faire un prix d'ami à quelqu'un; mettre au point; pistonner; raccommoder; rapiécer; reconstituer

Synonyms for "renouveler":


Wiktionary Übersetzungen für renouveler:

renouveler
verb
  1. faire à nouveau ; refaire ; répéter.

Cross Translation:
FromToVia
renouveler wiederaufarbeiten; restaurieren refurbish — rebuild or replenish
renouveler erneuern renew — to make new again
renouveler umgestalten; aufpolieren; umarbeiten; ausbessern revamp — to renovate, revise, improve or renew; to patch

Computerübersetzung von Drittern:

Verwandte Übersetzungen für renouveler