Übersicht
Spanisch nach Niederländisch:   mehr Daten
  1. hacer daño a una persona:


Spanisch

Detailübersetzungen für hacer daño a una persona (Spanisch) ins Niederländisch

hacer daño a una persona:

hacer daño a una persona Verb

  1. hacer daño a una persona (agraviar; doler; dañar; )
    pijn doen; kwetsen; krenken; zeer doen; grieven
    • pijn doen Verb (doe pijn, doet pijn, deed pijn, deden pijn, pijn gedaan)
    • kwetsen Verb (kwets, kwetst, kwetste, kwetsten, gekwetst)
    • krenken Verb (krenk, krenkt, krenkte, krenkten, gekrenkt)
    • zeer doen Verb (doe zeer, doet zeer, deed zeer, deden zeer, zeer gedaan)
    • grieven Verb (grief, grieft, griefde, griefden, gegriefd)
  2. hacer daño a una persona (calumniar; doler; herir; )
    kwaadspreken; belasteren; lasteren; smaden
    • kwaadspreken Verb (spreek kwaad, spreekt kwaad, sprak kwaad, spraken kwaad, kwaad gesproken)
    • belasteren Verb (belaster, belastert, belasterde, belasterden, belasterd)
    • lasteren Verb (laster, lastert, lasterde, lasterden, gelasterd)
    • smaden Verb (smaad, smaadt, smaadde, smaadden, gesmaad)

Konjugationen für hacer daño a una persona:

presente
  1. hago daño a una persona
  2. haces daño a una persona
  3. hace daño a una persona
  4. hacemos daño a una persona
  5. hacéis daño a una persona
  6. hacen daño a una persona
imperfecto
  1. hacía daño a una persona
  2. hacías daño a una persona
  3. hacía daño a una persona
  4. hacíamos daño a una persona
  5. hacíais daño a una persona
  6. hacían daño a una persona
indefinido
  1. hice daño a una persona
  2. hiciste daño a una persona
  3. hizo daño a una persona
  4. hicimos daño a una persona
  5. hicisteis daño a una persona
  6. hicieron daño a una persona
fut. de ind.
  1. haré daño a una persona
  2. harás daño a una persona
  3. hará daño a una persona
  4. haremos daño a una persona
  5. haréis daño a una persona
  6. harán daño a una persona
condic.
  1. haría daño a una persona
  2. harías daño a una persona
  3. haría daño a una persona
  4. haríamos daño a una persona
  5. haríais daño a una persona
  6. harían daño a una persona
pres. de subj.
  1. que haga daño a una persona
  2. que hagas daño a una persona
  3. que haga daño a una persona
  4. que hagamos daño a una persona
  5. que hagáis daño a una persona
  6. que hagan daño a una persona
imp. de subj.
  1. que hiciera daño a una persona
  2. que hicieras daño a una persona
  3. que hiciera daño a una persona
  4. que hiciéramos daño a una persona
  5. que hicierais daño a una persona
  6. que hicieran daño a una persona
miscelánea
  1. ¡haz daño a una persona
  2. ¡haced! daño a una persona
  3. ¡no hagas! daño a una persona
  4. ¡no hagáis! daño a una persona
  5. hecho daño a una persona
  6. haciendo daño a una persona
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Übersetzung Matrix für hacer daño a una persona:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
belasteren calumniador; calumniadora; difamación
kwaadspreken calumniador
kwetsen dañar; herir
pijn doen herida
zeer doen herida
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
belasteren afectar; afrentar; agraviar; blasfemar; calumniar; chocar; dañar; difamar; doler; hablar mal; hacer daño a una persona; hacer mal; herir; injuriar; insultar; lastimar; lesionar; ofender; perjudicar blasfemar; calumniar; comadrear; cotillear; cotorrear; echar pestes; hablar mal de; maldecir
grieven agraviar; causar perjuicio; dañar; doler; hacer daño a una persona; hacer mal; herir; injuriar; ofender; perjudicar
krenken agraviar; causar perjuicio; dañar; doler; hacer daño a una persona; hacer mal; herir; injuriar; ofender; perjudicar afectar; causar perjuicio; contusionar; dañar; hacer daño a; herir; lastimar; lesionar; magullar; ofender; perjudicar
kwaadspreken afectar; afrentar; agraviar; blasfemar; calumniar; chocar; dañar; difamar; doler; hablar mal; hacer daño a una persona; hacer mal; herir; injuriar; insultar; lastimar; lesionar; ofender; perjudicar blasfemar; calumniar; comadrear; cotillear; cotorrear; echar pestes; hablar mal de; maldecir
kwetsen agraviar; causar perjuicio; dañar; doler; hacer daño a una persona; hacer mal; herir; injuriar; ofender; perjudicar afectar; causar perjuicio; contusionar; dañar; hacer daño a; herir; lastimar; lesionar; magullar; ofender; perjudicar
lasteren afectar; afrentar; agraviar; blasfemar; calumniar; chocar; dañar; difamar; doler; hablar mal; hacer daño a una persona; hacer mal; herir; injuriar; insultar; lastimar; lesionar; ofender; perjudicar blasfemar; calumniar; comadrear; cotillear; cotorrear; echar pestes; hablar mal de; maldecir
pijn doen agraviar; causar perjuicio; dañar; doler; hacer daño a una persona; hacer mal; herir; injuriar; ofender; perjudicar doler; hacer daño; hacer dolor; hacer mal; herir; lastimar
smaden afectar; afrentar; agraviar; blasfemar; calumniar; chocar; dañar; difamar; doler; hablar mal; hacer daño a una persona; hacer mal; herir; injuriar; insultar; lastimar; lesionar; ofender; perjudicar afrentar; burlarse de; difamar; ultrajar
zeer doen agraviar; causar perjuicio; dañar; doler; hacer daño a una persona; hacer mal; herir; injuriar; ofender; perjudicar doler; hacer daño; hacer dolor; hacer mal; herir; lastimar

Verwandte Übersetzungen für hacer daño a una persona