Spanisch

Detailübersetzungen für maligno (Spanisch) ins Französisch

maligno:

maligno

  1. maligno

maligno Adjektiv

  1. maligno (malicioso; mal; malo; )
    mauvais; mal; méchant; malfaisant; ignoble; vil; perfide
  2. maligno (corrompido; malo; indecente; )
    mal; dépravé; dégénéré; pourri; passé; corrompu; perdu; perverti; ranci; immoral; moisi; putride
  3. maligno (venenoso; malicioso; enfadado; tóxico)
  4. maligno (atravesado; enojado; falso; )
    mauvais; méchant; perfide; mal; faux
  5. maligno (demoniaco; diabólico; malvado; )
    diabolique; malin; méchant; maligne; vilainement; malicieux; roué; démoniaque; du diable; infernal; perfide; diantre; malicieusement; diaboliquement; vilain; louche; rusé; satanique; perfidement
  6. maligno (satánico; malo; mal; )
  7. maligno
    maligne; sale; gris; obscur; terne; blême; grisâtre; crasseux

Übersetzung Matrix für maligno:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
dégénéré degenerado
faux adulteración; copia; equivocado; falsificación; falso; guadaña; imitación; reproducción; traslado; trasunto
louche cuchara; cucharón
mal aflicción; congoja; daño; desgracia; dificultades; disgusto; disgustos; dolencia; dolor; duelo; empeños; enfermedad; herida; incomodidad; inconveniente; lamentación; llanto; luto; líos; mal; malhumor; miseria; molestia; molestias; objeción; pena; pesadumbre; pesar; problemas; queja; querella; reclamación; reproche; suspiro; tristeza
malicieux agudeza; astucia; falsedad; falsía; fealdad; habilidad; inteligencia; listeza; maldad; malicia; perspicacia; sagacidad; zorrería
malin agudeza; as; astucia; falsedad; falsía; fealdad; habilidad; hacha; inteligencia; lagarta; lince; listeza; maldad; malicia; perspicacia; sagacidad; tipo listo; vivales; zorrería
moisi carcoma; deterioro; erupción cutánea; hongo cutáneo; hongos; irritación cutánea; mohos; psoriásis; putrefacción
méchant bellaco; gamberro; golfillo; granuja; pillete; pillo; pícaro; tunante
passé pasado
rusé agudeza; astucia; falsedad; falsía; fealdad; habilidad; inteligencia; listeza; maldad; malicia; pillo; zorrería; zorro
vilain chico; golfillo
Not SpecifiedVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
diabolique diabólico
OtherVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
malicieux maligno
ModifierVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
avec méchanceté enfadado; malicioso; maligno; tóxico; venenoso
avec virulence enfadado; malicioso; maligno; tóxico; venenoso acre; agraviante; agresivo; brusco; hiriente; insultante; lacerante; mordaz; ofensivo; vejatorio
blême maligno agotado; ancho; apagado; blanco; caduco; canoso; claro; cochambroso; cochino; dejado; deplorable; deprimido; desaliñado; descolorido; desgastado; deslucido; desmudado; desnudo; desolado; desolador; despintado; desteñido; difuso; débil; enfermizo; flojo; gastado; gris; grisáceo; holgado; incoloro; lejano; lánguido; lívido; manoseado; mate; melancólico; mudo; mugriento; mustio; muy usado; más pálido que un muerto; oscuro; paliducho; pardo; pardusco; plomizo; puerco; puro; pálidisimo; pálido; pálido como el papel; pálido como un muerto; sin brillo; sin color; sin pintar; sombrear; sombrío; sordo; soso; sucio; tenue; triste; vago
corrompu corrompido; indecente; inmoral; maligno; malo; perverso; rancio; vicioso corrompido; corruptible; corrupto; deformado; depravado; deshonesto; deshonroso; desvergonzado; fácil de sobornar; ignominioso; impropio; impúdico; inconveniente; indecente; indecoroso; indigno; infame; inmoral; perverso; sobornable; sobornado; vergonzoso; vicioso
crasseux maligno abominable; abyecto; adulador; asqueroso; baboso; chocante; cochambroso; cochino; desaseado; detestable; engorroso; escabroso; inclinado; indecente; infame; inmoral; ladeado; lluvioso; mal; mal educado; mareado; mugriento; nauseabundo; pringoso; puerca; puerco; repugnante; repulsivo; roñoso; sarnoso; sucio; sórdido; vil
dangereuse enfadado; malicioso; maligno; tóxico; venenoso
dangereux enfadado; malicioso; maligno; tóxico; venenoso amenazador; amenazante; atemorizador; conminatorio; escalofriante; espeluznante; horroroso; inseguro; peligroso; terrorífico
diabolique demoniaco; demoníaco; diabólico; falso; mal; malicioso; maligno; malo; malvado; malévolo; pérfido; satánico demoníaco; diabólico; infernal
diaboliquement demoniaco; demoníaco; diabólico; falso; maligno; malo; malvado; malévolo; pérfido; satánico demoníaco; diabólico; infernal
diantre demoniaco; demoníaco; diabólico; falso; maligno; malo; malvado; malévolo; pérfido; satánico
du diable demoniaco; demoníaco; diabólico; falso; maligno; malo; malvado; malévolo; pérfido; satánico demoníaco; diabólico; infernal; maldito
dégénéré corrompido; indecente; inmoral; maligno; malo; perverso; rancio; vicioso corrompido; deformado; degenerado; depravado; perverso; retardado; retrasado; vicioso
démoniaque demoniaco; demoníaco; diabólico; falso; maligno; malo; malvado; malévolo; pérfido; satánico demoníaco
dépravé corrompido; indecente; inmoral; maligno; malo; perverso; rancio; vicioso corrompido; dañino; depravado; nocivo; pernicioso; perverso; ruinoso; viciado; vicioso
envenimé enfadado; malicioso; maligno; tóxico; venenoso airado; detestable; disgustado; enemigo; enfadado; malicioso; odioso; sarcástico
faux airado; atravesado; colérico; desafinado; enfadado; enojado; falsamente; falsificado; falso; indebidamente; mal; malamente; maligno; malo; malvado; pérfido a escondidas; afectado; andrajoso; antinatural; artificial; artificialmente; artificioso; bajo; clandestino; con inexactitud; desagradable; desarrapado; desdeñoso; desequilibrado; despreciable; disimulado; embaucador; en falso; en secreto; engañoso; equivocadamente; equivocado; erróneo; falsamente; falsificado; falso; ficticio; fingido; fraudulento; fuera de tono; harapiento; hipotético; hipócrita; ilusorio; impropio; inaceptable; inadmisible; inarmónico; incorrecto; inexacto; insincero; malo; mentiroso; mezquino; objeto de suposición de parto; presuntuoso; pérfido; secretamente; sentimientos fingidos; sinvergüenza; socarrón; supuesto; sustituído; traicionero; traidor; travieso; vil; vilmente
gris maligno abundante; achispado; ancho; apagado; bebido; borracho; borracho perdido; canoso; cochambroso; cochino; como una cuba; de llovizna; de sobra; dejado; deplorable; deprimido; desaliñado; descolorido; deslucido; desolado; desolador; emborrachado; gris; gris sucio; grisáceo; holgado; incoloro; lluvioso; lívido; medio borracho; melancólico; mudo; mugriento; oscuro; pardo; pardusco; plomizo; puerco; pálido; ridículo; sin brillo; sin color; sombrear; sombrío; sordo; sucio; tenue; triste; trompa; trompa perdido
grisâtre maligno ancho; apagado; cochambroso; cochino; de color gris ceniza; dejado; deplorable; deprimido; desaliñado; descolorido; deslucido; desolado; desolador; gris; gris sucio; grisáceo; holgado; incoloro; lívido; melancólico; mudo; mugriento; oscuro; pardo; pardusco; plomizo; puerco; pálido; sin brillo; sin color; sombrear; sombrío; sordo; sucio; tenue; triste
ignoble falso; infame; mal; malicioso; maligno; malo; pérfido; ruin; soez; vil a sotavento; acostumbrado; andrajoso; antipático; así como así; añejo; bajamente; bajo; banal; basto; bruto; burdo; canalla; como siempre; común; comúnmente; corriente; criminal; desacorde; desafinado; desaseado; desdeñoso; deshonroso; despreciable; escandaloso; falsamente; falsificado; falso; fingido; francamente; fuera de tono; general; grave; grosero; guarro; habituado a; habitual; harapiento; ignominioso; indecente; indigno; infame; inferior; innoble; limitado; lúgubre; malicioso; malo; menos; mezquino; módico; normalmente; obsceno; ordinario; oscuro; oxidante; pequeño; pérfido; realmente; ruin; sencillamente; sencillo; simplemente; sin más; siniestro; sinvergüenza; soez; solapado; sombrío; sospechoso; terriblemente; traicionero; trivial; usual; verdaderamente; vergonzoso; vil; vilmente; vulgar
immoral corrompido; indecente; inmoral; maligno; malo; perverso; rancio; vicioso abyecto; adulador; asqueroso; baboso; depravado; desalmado; deshonesto; deshonroso; desvergonzado; escabroso; ignominioso; impropio; impúdico; inclinado; inconveniente; indecente; indecoroso; indigno; infame; inmoral; ladeado; libertino; licencioso; lluvioso; mal educado; obsceno; pecaminoso; repulsivo; sucio; sórdido; vergonzoso; vil
infernal demoniaco; demoníaco; diabólico; falso; maligno; malo; malvado; malévolo; pérfido; satánico amargo; demoníaco; diabólico; infernal
louche demoniaco; demoníaco; diabólico; falso; maligno; malo; malvado; malévolo; pérfido; satánico aterrador; confuso; desabrido; desapacible; dudoso; embustero; escalofriante; espantoso; espeluznante; estremecedor; falso; grumoso; horripilante; inculpado; lanoso; lanífero; lóbrego; lúgubre; malicioso; mentiroso; misterioso; no digno de confianza; no fidedigno; obscuro; opaco; oscuro; poco claro; poco fiable; siniestro; sombrío; sospechosamente; sospechoso; tenebroso; torvo; tétrico; vago
mal airado; atravesado; colérico; corrompido; desafinado; enfadado; enojado; falsamente; falsificado; falso; indebidamente; indecente; infame; inmoral; mal; malamente; malicioso; maligno; malo; malvado; perverso; pérfido; rancio; ruin; soez; vicioso; vil crudo; dañoso; deplorable; desagradable; desconsiderado; desvergonzado; equivocado; erróneo; grave; impropio; inaceptable; inadmisible; incorrecto; indebido; indecente; indecoroso; indelicado; infame; inmoral; malo; que causa sufrimiento; serio; sin delicadeza; teniendo su período; vil
malfaisant falso; infame; mal; malicioso; maligno; malo; pérfido; ruin; soez; vil
malicieusement demoniaco; demoníaco; diabólico; falso; maligno; malo; malvado; malévolo; pérfido; satánico antipático; bajo; canalla; criminal; desacorde; desafinado; despreciable; divertido; escalofriante; espeluznante; falso; gracioso; horripilante; indecente; lúgubre; malo; obsceno; ordinario; pillo; pérfido; pícaro; ruin; sinvergüenza; solapado; terriblemente; traicionero; travieso
malicieux demoniaco; demoníaco; diabólico; falso; maligno; malo; malvado; malévolo; pérfido; satánico afilado; antipático; arriesgado; astuto; avispado; bajo; bien calculado; calculador; canalla; cazurro; ciego; criminal; cuco; desacorde; desafinado; deslizante; despreciable; detestable; divertido; enemigo; equivocadamente; equivocado; erróneo; escalofriante; espabilado; espeluznante; falso; furtivo; gracioso; habilidoso; horripilante; hábil; impropio; incorrecto; indecente; inexacto; ingenioso; ladino; listo; lúgubre; malicioso; malo; mañoso; obsceno; odioso; ordinario; pillo; pérfido; pícaro; ruin; sarcástico; sinvergüenza; sofisticado; solapado; terriblemente; traicionero; travieso; víbora
maligne demoniaco; demoníaco; diabólico; falso; maligno; malo; malvado; malévolo; pérfido; satánico afilado; agudo; astuto; despierto; escalofriante; espabilado; espeluznante; experto; genial; horripilante; ingenioso; inventivo; lúgubre; mentalmente vivo; perito; perspicaz; puntiagudo; sabihondo; sabio; talentoso; vivo
malin demoniaco; demoníaco; diabólico; falso; maligno; malo; malvado; malévolo; pérfido; satánico a escondidas; a hurtadillas; afilado; agudo; andrajoso; antipático; aprovechado; apuesto; arriesgado; astuto; avispado; bajo; bello; bien calculado; buen mozo; calculador; canalla; cazurro; chulo; ciego; cortante; cuco; de buen ver; desacorde; desafinado; desagradable; descansado; deslizante; despabilado; despierto; despreciable; diestro; disimulado; ducho; en falso; en secreto; espabilado; estupendo; experto; exquisito; falsamente; falsificado; falso; fantástico; fenomenal; furtivo; genial

Verwandte Wörter für "maligno":

  • malignos

Synonyms for "maligno":


Wiktionary Übersetzungen für maligno:


Cross Translation:
FromToVia
maligno malveillant malicious — Of, pertaining to, or as a result of malice or spite
maligno malin malignant — harmful, malevolent, injurious
maligno malin malignant — oncology: harmfully cancerous
maligno malin; méchant boosaardig — met de intentie om kwaad te doen
maligno troll Trollgermanische Mythologie: meist schadenbringende Geisterwesen in Riesengestalt oder Zwergengestalt
maligno méchant; perfide bösartig — böse, schlecht geartet
maligno maligne maligneMedizin: bösartig

Verwandte Übersetzungen für maligno