Spanisch

Detailübersetzungen für importunar (Spanisch) ins Französisch

importunar:

importunar Verb

  1. importunar (desbaratar; impedir; estorbar; frustrar; dificultar)
    déranger; empêcher; rendre impossible; faire obstacle à; contrecarrer; gêner; entraver; être gênant
    • déranger Verb (dérange, déranges, dérangeons, dérangez, )
    • empêcher Verb (empêchs, empêcht, empêchons, empêchez, )
    • contrecarrer Verb (contrecarre, contrecarres, contrecarrons, contrecarrez, )
    • gêner Verb (gêne, gênes, gênons, gênez, )
    • entraver Verb (entrave, entraves, entravons, entravez, )
  2. importunar
    déranger; importuner
    • déranger Verb (dérange, déranges, dérangeons, dérangez, )
    • importuner Verb (importune, importunes, importunons, importunez, )
  3. importunar (estorbar; impedir; frustrar; dificultar)
    incommoder; gêner
    • incommoder Verb (incommode, incommodes, incommodons, incommodez, )
    • gêner Verb (gêne, gênes, gênons, gênez, )
  4. importunar (hacer imposible; frustrar; impedir; )
    rendre impossible; empêcher; gêner; entraver; contrecarrer; faire obstacle à
    • empêcher Verb (empêchs, empêcht, empêchons, empêchez, )
    • gêner Verb (gêne, gênes, gênons, gênez, )
    • entraver Verb (entrave, entraves, entravons, entravez, )
    • contrecarrer Verb (contrecarre, contrecarres, contrecarrons, contrecarrez, )
  5. importunar (provocar; picar; desafiar; )
    susciter; inciter à; provoquer
    • susciter Verb (suscite, suscites, suscitons, suscitez, )
    • inciter à Verb
    • provoquer Verb (provoque, provoques, provoquons, provoquez, )
  6. importunar (dar la lata; chinchar; machacar; )
    emmerder; ennuyer; enquiquiner; faire suer les gens
    • emmerder Verb (emmerde, emmerdes, emmerdons, emmerdez, )
    • ennuyer Verb (ennuie, ennuies, ennuyons, ennuyez, )
    • enquiquiner Verb (enquiquine, enquiquines, enquiquinons, enquiquinez, )

Konjugationen für importunar:

presente
  1. importuno
  2. importunas
  3. importuna
  4. importunamos
  5. importunáis
  6. importunan
imperfecto
  1. importunaba
  2. importunabas
  3. importunaba
  4. importunábamos
  5. importunabais
  6. importunaban
indefinido
  1. importuné
  2. importunaste
  3. importunó
  4. importunamos
  5. importunasteis
  6. importunaron
fut. de ind.
  1. importunaré
  2. importunarás
  3. importunará
  4. importunaremos
  5. importunaréis
  6. importunarán
condic.
  1. importunaría
  2. importunarías
  3. importunaría
  4. importunaríamos
  5. importunaríais
  6. importunarían
pres. de subj.
  1. que importune
  2. que importunes
  3. que importune
  4. que importunemos
  5. que importunéis
  6. que importunen
imp. de subj.
  1. que importunara
  2. que importunaras
  3. que importunara
  4. que importunáramos
  5. que importunarais
  6. que importunaran
miscelánea
  1. ¡importuna!
  2. ¡importunad!
  3. ¡no importunes!
  4. ¡no importunéis!
  5. importunado
  6. importunando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Übersetzung Matrix für importunar:

VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
contrecarrer desbaratar; dificultar; estorbar; frustrar; hacer imposible; impedir; importunar acorralar; aislar; bordear; comprimir; contener; contrariar; contrarrestar; crucificar; cruzar; detener; dificultar; encapsular; encauzar; encerrar; englobar; envolver; estorbar; hacer la contra; impedir; incluir; limitar; llevar la contraria; malograr; navegar; neutralizar; obstaculizar; parar; restringir; retener
déranger desbaratar; dificultar; estorbar; frustrar; impedir; importunar afligir; alterar; atormentar; castigar; encolerizar; fastidiar; gastar bromas; impedir; incurrir en obstrucción; interferir; interrumpir; molestar; obstaculizar; turbar
emmerder chinchar; dar la lata; dar la murga; dar la paliza; dar la tabarra; gruñir; importunar; incordiar; lloriquear; machacar; mear; refunfuñar; remugar; renegar; rezongar
empêcher desbaratar; dificultar; estorbar; frustrar; hacer imposible; impedir; importunar bloquear; contrariar; contrarrestar; desviar; detener; dificultar; estorbar; hacer la contra; impedir; incurrir en obstrucción; levantar barricadas en; llevar la contraria; malograr; obstaculizar; parar; retener
ennuyer chinchar; dar la lata; dar la murga; dar la paliza; dar la tabarra; gruñir; importunar; incordiar; lloriquear; machacar; mear; refunfuñar; remugar; renegar; rezongar aburrir; afligir; atormentar; cansar; castigar; fastidiar; gastar bromas; molestar
enquiquiner chinchar; dar la lata; dar la murga; dar la paliza; dar la tabarra; gruñir; importunar; incordiar; lloriquear; machacar; mear; refunfuñar; remugar; renegar; rezongar burlarse; charlar; chinchar; cotorrear; dar la tabarra; fastidiar; hacer la puñeta; hacer rabiar; incordiar; irritar; molestar; mortificar para que una persona se va; parlotear; provocar; quejarse
entraver desbaratar; dificultar; estorbar; frustrar; hacer imposible; impedir; importunar bloquear; impedir; incurrir en obstrucción; levantar barricadas en; obstaculizar; obstruir; poner trabas a
faire obstacle à desbaratar; dificultar; estorbar; frustrar; hacer imposible; impedir; importunar acorralar; aislar; bloquear; comprimir; contener; encapsular; encauzar; encerrar; englobar; envolver; impedir; incluir; levantar barricadas en; limitar; neutralizar; obstaculizar; restringir
faire suer les gens chinchar; dar la lata; dar la murga; dar la paliza; dar la tabarra; gruñir; importunar; incordiar; lloriquear; machacar; mear; refunfuñar; remugar; renegar; rezongar
gêner desbaratar; dificultar; estorbar; frustrar; hacer imposible; impedir; importunar afligir; alterar; armar jaleo; atormentar; avergonzarse; castigar; contrariar; contrarrestar; dificultar; echar un follón; encolerizar; estorbar; fastidiar; gastar bromas; hacer la contra; impedir; incurrir en obstrucción; interferir; interrumpir; llevar la contraria; malograr; molestar; obstaculizar; parar; preocupar; sentir vergüenza; trapacear; turbar
importuner importunar afligir; agobiar; atormentar; cargar; castigar; encargar; fastidiar; gastar bromas; gravar; hacer la puñeta; incordiar; mandar; molestar; ordenar; pesar sobre; provocar
inciter à afrontar; animar; atormentar; causar; chancear; dar motivo para; desafiar; encrespar; escarabajear; estimular; hostigar; importunar; incitar; instigar; jorobar; picar; pinchar; provocar; soliviantar; suscitar acentuar; acuciar; afilar; aguijonear; alentar; amotinar; animar; apoyar; apresurar; apuntalar; arreciar; atizar; atosigar; avivar; azuzar; caldear; calzar; causar; desafiar; empujar; encender; engendrar; engordar; enredar; entornar; escarbar; espolear; estimular; excitar; fomentar; hacer subir; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; levantar; motivar; ocasionar; pegarse; poner en marcha; producir; promocionar; provocar; quemar; resucitar; secundar; soliviantar; soportar; sostener; sujetar; suscitar; vaciar
incommoder dificultar; estorbar; frustrar; impedir; importunar fastidiar; hacer la puñeta; incordiar; incurrir en obstrucción; molestar; provocar
provoquer afrontar; animar; atormentar; causar; chancear; dar motivo para; desafiar; encrespar; escarabajear; estimular; hostigar; importunar; incitar; instigar; jorobar; picar; pinchar; provocar; soliviantar; suscitar animar; avivar; caldear; causar; desafiar; encender; engendrar; espolear; estimular; excitar; incentivar; incitar; incitar a; instigar; motivar; ocasionar; originar; producir; provocar; resucitar; soliviantar; suscitar
rendre impossible desbaratar; dificultar; estorbar; frustrar; hacer imposible; impedir; importunar
susciter afrontar; animar; atormentar; causar; chancear; dar motivo para; desafiar; encrespar; escarabajear; estimular; hostigar; importunar; incitar; instigar; jorobar; picar; pinchar; provocar; soliviantar; suscitar causar; engendrar; originar; provocar
être gênant desbaratar; dificultar; estorbar; frustrar; impedir; importunar

Synonyms for "importunar":


Wiktionary Übersetzungen für importunar:


Cross Translation:
FromToVia
importunar barber; persécuter; emmerder; harceler; importuner; faire chier; casser les couilles henpeck — to nag persistently