Spanisch

Detailübersetzungen für condición (Spanisch) ins Französisch

condición:

condición [la ~] Nomen

  1. la condición (forma física; forma)
    la forme; le moule; la façon; la configuration; la manière
  2. la condición
    la condition; la réquisition; la condition nécessaire; la stipulation; l'exigence
  3. la condición
    l'état
  4. la condición (requisito; cláusula; exigencia; estipulación)
    la condition; la stipulation
  5. la condición (requisito; criterio; cláusula; )
    le critère; la condition; la stipulation; l'exigence; la demande
  6. la condición (estado; situación)
    la condition; l'état; la disposition; la circonstance; la situation; l'ennuis; le tracas
  7. la condición (premisa)
    la premisse
  8. la condición (restricción; reserva; requisito; )
    la condition
  9. la condición (condición del espíritu; estado emocional; humor; )
    l'humeur; l'état mental; l'état d'esprit; l'état d'âme; la disposition d'âme
  10. la condición (estado de ánimo; ánimo; humor; estado emocional; condición del espíritu)
    la mentalité; l'état d'esprit; l'état d'âme; la disposition d'âme

Übersetzung Matrix für condición:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
circonstance condición; estado; situación Estado; administración; autoridades; estado; nación
condition acción judicial; cláusula; condición; criterio; cuadro; estado; estipulación; exigencia; forma física; limitación; límites; requisito; reserva; restricción; salvedad; situación Estado; administración; artículo; autoridades; cláusula; condición en que se halla alguien o algo; estado; estado de ánimo; estipulación; exigencia; humor; nación; situación; tópico imprescindible
condition nécessaire condición exigencia; tópico imprescindible
configuration condición; forma; forma física configuración
critère acción judicial; cláusula; condición; criterio; cuadro; estado; estipulación; forma física; requisito; restricción criterio; estándar; indicador; norma; pauta
demande acción judicial; cláusula; condición; criterio; cuadro; estado; estipulación; forma física; requisito; restricción acción judicial; declaración de amor; demanda; demanda judicial; deseo; exigencia; informe; petición; petición de entrega; petición de mano; pregunta; pretensión; propuesta; reclamación; ruego; solicitación; solicitud; súplica
disposition condición; estado; situación acuerdo; carácter; compromiso; contacto; convicciones; convicción religiosa; creencia; creencias; crédito; culto; diseño; disponibilidad; disposición; doctrina; estado de ánimo; estado emocional; humor; inclinación; intuición; religión; sensación; sensibilidad; sentido; sentimiento; temperamento; tendencia
disposition d'âme condición; condición del espíritu; estado de ánimo; estado emocional; humor; mal humor; talante; ánimo estado de ánimo; estado emocional; humor
ennuis condición; estado; situación absorbimiento; adversidad; ajetreo; aprieto; apuro; cavilaciones; complicaciones; dar vueltas a un asunto; desastre; desgracia; dificultad; dificultades; embrollo; estorbo; follón; fárrago; gravamen; guarrada; guarrería; incomodidades; interrupción; jaleo; lamentos; líos; machaconería; machaquería; mala suerte; males; matraca; miseria; molestia; molestias; orden; peso; preocupaciones; problema; problemas; quejas; reflexiones; riña; rollo; tabarra; trabajo penoso; trajín; trapisonda
exigence acción judicial; cláusula; condición; criterio; cuadro; estado; estipulación; forma física; requisito; restricción acción judicial; demanda; demanda judicial; exigencia; reclamación; tópico imprescindible
façon condición; forma; forma física comportamiento; conducta; estilo; forma; manera; modo; modo de obrar; modus; método
forme condición; forma; forma física aire; aparición; aspecto; cara; confirmación; estar en forma; estatura; expresión; fantasma; figura; forma; gálibo; horma; impresión; manera; matrices; matriz; modal; molde; molde de colada; molde de fundición; porte; profesión de fe; semblante; silueta; sombra; talla; tamaño; vaciado en molde; visión; yeso
humeur condición; condición del espíritu; estado emocional; humor; mal humor; talante; ánimo capricho; carácter; convicciones; convicción religiosa; creencia; creencias; crédito; culto; disposición; doctrina; estado de ánimo; estado emocional; humor; inclinación; mal humor; manía; religión; temperamento
manière condición; forma; forma física comportamiento; conducta; estilo; forma; manera; modo; modo de obrar; método
mentalité condición; condición del espíritu; estado de ánimo; estado emocional; humor; ánimo actitud; aspecto; concepción; concepto; estado de ánimo; fuerza de voluntad; fuerza mental; idea; interpretación; juicio; manera de pensar; mentalidad; modo de ver; opinión; pensamiento; postura; punto de vista; visión
moule condición; forma; forma física forma; gálibo; manera; matrices; matriz; modal; modelo; molde; molde de colada; molde de fundición; vaciado en molde; yeso
premisse condición; premisa
réquisition condición acción judicial; demanda; demanda judicial; exigencia; petición; reclamación; tópico imprescindible; utilerías
situation condición; estado; situación Estado; administración; autoridades; circunstancias; condición en que se halla alguien o algo; determinación de la posición; empleo; estado; estado de la cuestión; estado de ánimo; humor; localización; nación; posición; situación; trabajo; ubicación
stipulation acción judicial; cláusula; condición; criterio; cuadro; estado; estipulación; exigencia; forma física; requisito; restricción artículo; cláusula; estipulación; exigencia; tópico imprescindible
tracas condición; estado; situación ajetreo; contrariedad; disputa; embrollo; follón; lío; meditaciones; molestia; preocuparse; quehaceres; riña
état condición; estado; situación Estado; administración; autoridades; condición en que se halla alguien o algo; estado; estado de ánimo; humor; nación; prestigio; reputación; respetabilidad; situación
état d'esprit condición; condición del espíritu; estado de ánimo; estado emocional; humor; mal humor; talante; ánimo actitud; estado de ánimo; mentalidad; postura
état d'âme condición; condición del espíritu; estado de ánimo; estado emocional; humor; mal humor; talante; ánimo carácter; convicciones; convicción religiosa; creencia; creencias; crédito; culto; disposición; doctrina; estado de ánimo; estado emocional; humor; inclinación; religión; temperamento
état mental condición; condición del espíritu; estado emocional; humor; mal humor; talante; ánimo actitud; estado de ánimo; mentalidad; postura
Not SpecifiedVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
configuration configuración; configuración de red

Verwandte Wörter für "condición":


Synonyms for "condición":


Wiktionary Übersetzungen für condición:

condición
noun
  1. nature, état ou qualité d’une chose ou d’une personne.

Cross Translation:
FromToVia
condición condition vereiste — datgene waar men niet buiten kan
condición condition conditie — voorwaarde
condición condition Bedingung — Forderung, von der etwas abhängt
condición condition préalable; hypothèse Voraussetzung — eine Bedingung, die im Vorfeld erfüllt sein muss; etwas was benötigt wird, bevor etwas anderes eintreten kann

Verwandte Übersetzungen für condición