Spanisch

Detailübersetzungen für falsificado (Spanisch) ins Französisch

falsificado:

falsificado Adjektiv

  1. falsificado (atravesado; enojado; falso; )
    mauvais; méchant; perfide; mal; faux
  2. falsificado (astuto; exquisito; zorro; )
    vilain; méchant; rusé; malin; hypocrite; sournoisement; perfide; bas; miteux; futé; minable; traître; vil; roué; bassement; perfidement; sournois; fieffé; vilainement; à la dérobée; traîtreusement; à l'insu des autres
  3. falsificado (imitado; copiado)
    imité
  4. falsificado (falso)
    faussé; contrefait; trafiqué; falsifié
  5. falsificado (falso; falsamente; vil; )
    faux; perfide; fictif; faussement; vil; bas; méchant; feint; vulgaire; inventé; méprisable; rudement; supposé; perfidement; vulgairement; basse; ordinaire; vachement; ignoble; abject; ordinairement; bassement; ignoblement

Übersetzung Matrix für falsificado:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
bas media; media corta; media de media pierna; panty
basse bajo; contrabajo; vozarrón
faux adulteración; copia; equivocado; falsificación; falso; guadaña; imitación; reproducción; traslado; trasunto
hypocrite camandulero; farsante; gazmoña; gazmoño; hipócrita; lagarto; lince; malicioso; mentiroso; simulador; socarrón; soplón; tipo astuto; viejo zorro
mal aflicción; congoja; daño; desgracia; dificultades; disgusto; disgustos; dolencia; dolor; duelo; empeños; enfermedad; herida; incomodidad; inconveniente; lamentación; llanto; luto; líos; mal; malhumor; miseria; molestia; molestias; objeción; pena; pesadumbre; pesar; problemas; queja; querella; reclamación; reproche; suspiro; tristeza
malin agudeza; as; astucia; falsedad; falsía; fealdad; habilidad; hacha; inteligencia; lagarta; lince; listeza; maldad; malicia; perspicacia; sagacidad; tipo listo; vivales; zorrería
méchant bellaco; gamberro; golfillo; granuja; pillete; pillo; pícaro; tunante
rusé agudeza; astucia; falsedad; falsía; fealdad; habilidad; inteligencia; listeza; maldad; malicia; pillo; zorrería; zorro
sournois lagarto; lince; malicioso; socarrones; socarrón; soplón; tipo astuto; viejo zorro
traître chivato; delator; soplón; traidor; traidor a la patria
vilain chico; golfillo
ModifierVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
abject desdeñoso; falsamente; falsificado; falso; fingido; fuera de tono; malo; mezquino; vil; vilmente banal; desdeñoso; despectivo; inferior; vulgar
bas a escondidas; a hurtadillas; afilado; andrajoso; antipático; astuto; bajo; canalla; cazurro; desacorde; desafinado; desagradable; desdeñoso; despreciable; disimulado; ducho; en falso; en secreto; exquisito; falsamente; falsificado; falso; fingido; fuera de tono; grosero; guarro; harapiento; hábil; indecente; listo; malo; mezquino; obsceno; pérfido; redomado; reticente; secretamente; secreto; sinvergüenza; socarrón; sofisticado; solapado; subrepticio; taimado; tallado; terriblemente; traicionero; vil; vilmente; vivo; zorro a sotavento; abyecto; acostumbrado; amortiguado; andrajoso; apagado; así como así; añejo; bajamente; bajo; banal; basto; bruto; burdo; canalla; colgando bajo; como siempre; común; comúnmente; corriente; criminal; desaseado; deshonroso; francamente; general; grave; grosero; guarro; habituado a; habitual; harapiento; ignominioso; indecente; indigno; infame; inferior; innoble; limitado; llano; malo; menos; mezquino; módico; normalmente; obsceno; ordinario; oxidante; pequeño; realmente; ruin; sencillamente; sencillo; simplemente; sin más; sinvergüenza; soez; tapado; trivial; undido; usual; verdaderamente; vil; vilmente; vulgar
basse desdeñoso; falsamente; falsificado; falso; fingido; fuera de tono; malo; mezquino; vil; vilmente a sotavento; acostumbrado; andrajoso; así como así; añejo; bajamente; bajo; banal; basto; bruto; burdo; canalla; colgando bajo; como siempre; común; comúnmente; corriente; criminal; desaseado; deshonroso; francamente; general; grave; grosero; guarro; habituado a; habitual; harapiento; ignominioso; indecente; indigno; infame; inferior; innoble; limitado; malo; menos; mezquino; módico; normalmente; obsceno; ordinario; oxidante; pequeño; realmente; ruin; sencillamente; sencillo; simplemente; sin más; sinvergüenza; soez; trivial; usual; verdaderamente; vil; vilmente; vulgar
bassement a escondidas; a hurtadillas; afilado; andrajoso; antipático; astuto; bajo; canalla; cazurro; desacorde; desafinado; desagradable; desdeñoso; despreciable; disimulado; ducho; en falso; en secreto; exquisito; falsamente; falsificado; falso; fingido; fuera de tono; grosero; guarro; harapiento; hábil; indecente; listo; malo; mezquino; obsceno; pérfido; redomado; reticente; secretamente; secreto; sinvergüenza; socarrón; sofisticado; solapado; subrepticio; taimado; tallado; terriblemente; traicionero; vil; vilmente; vivo; zorro a sotavento; acostumbrado; andrajoso; así como así; añejo; bajamente; bajo; banal; basto; bruto; burdo; canalla; como siempre; común; comúnmente; corriente; criminal; desaseado; deshonroso; francamente; general; grave; grosero; guarro; habituado a; habitual; harapiento; ignominioso; indecente; indigno; infame; inferior; innoble; limitado; malo; menos; mezquino; módico; normalmente; obsceno; ordinario; oxidante; pequeño; realmente; ruin; sencillamente; sencillo; simplemente; sin más; sinvergüenza; soez; trivial; usual; verdaderamente; vil; vilmente; vulgar
contrefait falsificado; falso
falsifié falsificado; falso
faussement desdeñoso; falsamente; falsificado; falso; fingido; fuera de tono; malo; mezquino; vil; vilmente falsamente
faussé falsificado; falso crispado; demudado; desencajado; torcido
faux airado; atravesado; colérico; desafinado; desdeñoso; enfadado; enojado; falsamente; falsificado; falso; fingido; fuera de tono; indebidamente; mal; malamente; maligno; malo; malvado; mezquino; pérfido; vil; vilmente a escondidas; afectado; andrajoso; antinatural; artificial; artificialmente; artificioso; bajo; clandestino; con inexactitud; desagradable; desarrapado; desequilibrado; despreciable; disimulado; embaucador; en falso; en secreto; engañoso; equivocadamente; equivocado; erróneo; falsamente; falso; ficticio; fingido; fraudulento; harapiento; hipotético; hipócrita; ilusorio; impropio; inaceptable; inadmisible; inarmónico; incorrecto; inexacto; insincero; malo; mentiroso; objeto de suposición de parto; presuntuoso; pérfido; secretamente; sentimientos fingidos; sinvergüenza; socarrón; supuesto; sustituído; traicionero; traidor; travieso
feint desdeñoso; falsamente; falsificado; falso; fingido; fuera de tono; malo; mezquino; vil; vilmente afectado; antinatural; artificial; artificialmente; artificioso; con hipocresía; falso; ficticio; fingido; hipócrita; insincero; inventado; sentimientos fingidos; simulado; simulante
fictif desdeñoso; falsamente; falsificado; falso; fingido; fuera de tono; malo; mezquino; vil; vilmente embaucador; engañoso; ficticio; fingido; fraudulento; hipotético; ilusorio; imaginado; imaginario; inventado; mentiroso; presuntuoso; simulado
fieffé a escondidas; a hurtadillas; afilado; andrajoso; antipático; astuto; bajo; canalla; cazurro; desacorde; desafinado; desagradable; despreciable; disimulado; ducho; en falso; en secreto; exquisito; falsamente; falsificado; falso; grosero; guarro; harapiento; hábil; indecente; listo; malo; obsceno; pérfido; redomado; reticente; secretamente; secreto; sinvergüenza; socarrón; sofisticado; solapado; subrepticio; taimado; tallado; terriblemente; traicionero; vivo; zorro
futé a escondidas; a hurtadillas; afilado; andrajoso; antipático; astuto; bajo; canalla; cazurro; desacorde; desafinado; desagradable; despreciable; disimulado; ducho; en falso; en secreto; exquisito; falsamente; falsificado; falso; grosero; guarro; harapiento; hábil; indecente; listo; malo; obsceno; pérfido; redomado; reticente; secretamente; secreto; sinvergüenza; socarrón; sofisticado; solapado; subrepticio; taimado; tallado; terriblemente; traicionero; vivo; zorro afilado; agudo; aprovechado; apuesto; arriesgado; astuto; avispado; bello; buen mozo; calculador; cazurro; cortante; cuco; de buen ver; descansado; despabilado; despierto; diestro; ducho; espabilado; furtivo; guapa; guapo; ingenioso; inteligente; ladino; listo; mañoso; muy vivo; oportuno; peligroso; perspicaz; precisamente; pronto a la réplica; taimado; vivaracho; vivo; zorro
hypocrite a escondidas; a hurtadillas; afilado; andrajoso; antipático; astuto; bajo; canalla; cazurro; desacorde; desafinado; desagradable; despreciable; disimulado; ducho; en falso; en secreto; exquisito; falsamente; falsificado; falso; grosero; guarro; harapiento; hábil; indecente; listo; malo; obsceno; pérfido; redomado; reticente; secretamente; secreto; sinvergüenza; socarrón; sofisticado; solapado; subrepticio; taimado; tallado; terriblemente; traicionero; vivo; zorro a escondidas; a hurtadillas; andrajoso; bajo; clandestino; desacorde; desafinado; desagradable; desarrapado; despreciable; disimulado; en falso; en secreto; falsamente; falso; fingido; furtivamente; harapiento; hipócrita; insincero; malo; ocultamente; pérfido; secretamente; sinvergüenza; socarrón; subrepticio; traicionero; traidor
ignoble desdeñoso; falsamente; falsificado; falso; fingido; fuera de tono; malo; mezquino; vil; vilmente a sotavento; acostumbrado; andrajoso; antipático; así como así; añejo; bajamente; bajo; banal; basto; bruto; burdo; canalla; como siempre; común; comúnmente; corriente; criminal; desacorde; desafinado; desaseado; deshonroso; despreciable; escandaloso; falso; francamente; general; grave; grosero; guarro; habituado a; habitual; harapiento; ignominioso; indecente; indigno; infame; inferior; innoble; limitado; lúgubre; mal; malicioso; maligno; malo; menos; mezquino; módico; normalmente; obsceno; ordinario; oscuro; oxidante; pequeño; pérfido; realmente; ruin; sencillamente; sencillo; simplemente; sin más; siniestro; sinvergüenza; soez; solapado; sombrío; sospechoso; terriblemente; traicionero; trivial; usual; verdaderamente; vergonzoso; vil; vilmente; vulgar
ignoblement desdeñoso; falsamente; falsificado; falso; fingido; fuera de tono; malo; mezquino; vil; vilmente a sotavento; acostumbrado; andrajoso; antipático; así como así; añejo; bajamente; bajo; banal; basto; bruto; burdo; canalla; como siempre; común; comúnmente; corriente; criminal; desacorde; desafinado; desaseado; deshonroso; despreciable; falso; francamente; general; grave; grosero; guarro; habituado a; habitual; harapiento; ignominioso; indecente; indigno; infame; inferior; innoble; limitado; malo; menos; mezquino; módico; normalmente; obsceno; ordinario; oxidante; pequeño; pérfido; realmente; ruin; sencillamente; sencillo; simplemente; sin más; sinvergüenza; soez; solapado; terriblemente; traicionero; trivial; usual; verdaderamente; vil; vilmente; vulgar
imité copiado; falsificado; imitado
inventé desdeñoso; falsamente; falsificado; falso; fingido; fuera de tono; malo; mezquino; vil; vilmente fantaseado; ficticio; fingido; ideado; imaginado; inventado; pensado; sacado de la manga; simulado
mal airado; atravesado; colérico; desafinado; enfadado; enojado; falsamente; falsificado; falso; indebidamente; mal; malamente; maligno; malo; malvado; pérfido corrompido; crudo; dañoso; deplorable; desagradable; desconsiderado; desvergonzado; equivocado; erróneo; falso; grave; impropio; inaceptable; inadmisible; incorrecto; indebido; indecente; indecoroso; indelicado; infame; inmoral; mal; malicioso; maligno; malo; perverso; pérfido; que causa sufrimiento

Synonyms for "falsificado":


Wiktionary Übersetzungen für falsificado:


Cross Translation:
FromToVia
falsificado faux; falsifié; bidouillé; trafiqué; maquillé; truqué bogus — counterfeit or fake; not genuine
falsificado contrefait counterfeit — intended to deceive or carry appearance of being genuine

falsificar:

falsificar Verb

  1. falsificar (imitar; copiar; contrahacer; falsear)
    fausser; falsifier; truquer; contrefaire; frelater; pasticher; tromper; décevoir; imiter; copier; frustrer; piper
    • fausser Verb (fausse, fausses, faussons, faussez, )
    • falsifier Verb (falsifie, falsifies, falsifions, falsifiez, )
    • truquer Verb (truque, truques, truquons, truquez, )
    • contrefaire Verb (contrefais, contrefait, contrefaisons, contrefaites, )
    • frelater Verb (frelate, frelates, frelatons, frelatez, )
    • pasticher Verb (pastiche, pastiches, pastichons, pastichez, )
    • tromper Verb (trompe, trompes, trompons, trompez, )
    • décevoir Verb (déçois, déçoit, décevons, décevez, )
    • imiter Verb (imite, imites, imitons, imitez, )
    • copier Verb (copie, copies, copions, copiez, )
    • frustrer Verb (frustre, frustres, frustrons, frustrez, )
    • piper Verb (pipe, pipes, pipons, pipez, )

Konjugationen für falsificar:

presente
  1. falsifico
  2. falsificas
  3. falsifica
  4. falsificamos
  5. falsificáis
  6. falsifican
imperfecto
  1. falsificaba
  2. falsificabas
  3. falsificaba
  4. falsificábamos
  5. falsificabais
  6. falsificaban
indefinido
  1. falsifiqué
  2. falsificaste
  3. falsificó
  4. falsificamos
  5. falsificasteis
  6. falsificaron
fut. de ind.
  1. falsificaré
  2. falsificarás
  3. falsificará
  4. falsificaremos
  5. falsificaréis
  6. falsificarán
condic.
  1. falsificaría
  2. falsificarías
  3. falsificaría
  4. falsificaríamos
  5. falsificaríais
  6. falsificarían
pres. de subj.
  1. que falsifique
  2. que falsifiques
  3. que falsifique
  4. que falsifiquemos
  5. que falsifiquéis
  6. que falsifiquen
imp. de subj.
  1. que falsificara
  2. que falsificaras
  3. que falsificara
  4. que falsificáramos
  5. que falsificarais
  6. que falsificaran
miscelánea
  1. ¡falsifica!
  2. ¡falsificad!
  3. ¡no falsifiques!
  4. ¡no falsifiquéis!
  5. falsificado
  6. falsificando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Übersetzung Matrix für falsificar:

VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
contrefaire contrahacer; copiar; falsear; falsificar; imitar copiar; imitar
copier contrahacer; copiar; falsear; falsificar; imitar abandonar; copiar; demarcar; dibujar; duplicar; fotocopiar; hacer huelga; imitar; multicopiar; parar; ponerse en huelga; recubrir; reproducir; seguir; terminar; trazar
décevoir contrahacer; copiar; falsear; falsificar; imitar arruinarse; avergonzar; caer en ruina; caerse; dar el pego; decaer; decepcionar; defraudar; derrumbarse; desilusionar; embaucar; engañar; estafar; estropearse; fallar; fliparse; fracasar; frustrar; hundirse; llevarse un chasco; llevarse un corte; malograrse; quedar desengañado; quedar eliminado; quedar sin efecto; salir fallido; salir mal; tener un mal viaje; timar; vencer
falsifier contrahacer; copiar; falsear; falsificar; imitar alterar; tergiversar las palabras
fausser contrahacer; copiar; falsear; falsificar; imitar retorcer
frelater contrahacer; copiar; falsear; falsificar; imitar
frustrer contrahacer; copiar; falsear; falsificar; imitar contrariar; contrarrestar; decepcionar; desilusionar; dificultar; estorbar; frustrar; hacer la contra; llevar la contraria; malograr; obstaculizar; parar
imiter contrahacer; copiar; falsear; falsificar; imitar apagar; caracterizar; copiar; decir; desembrollar; desenmarañar; desentrañar; deshilarse; dictar; encarnar; escoger; expresar; hablar; imitar; interpretar; parlar; personificar; pintar; pronunciarse; seguir
pasticher contrahacer; copiar; falsear; falsificar; imitar seguir
piper contrahacer; copiar; falsear; falsificar; imitar
tromper contrahacer; copiar; falsear; falsificar; imitar abrir; acorralar; acotar; afligir; agarrar; agrandarse; alzar; amanecer; amañar; amover; amputar; apagar; apear; apoyarse en; atormentar; atrabancar; avergonzar; burlarse; camelar; cercar; cerrar; chafallar; chapucear; clarear; clarecer; colocar; dar el pego; dar salida; dar un sablazo; definir; defraudar; delimitar; demarcar; depositar; derrocar; desahuciar; desalojar; desconectar; deslindar; despistar; destituir; destronar; dársela; elaborar; embarullar; embaucar; embromar; emporcarse; engañar; enredar; ensuciarse; estafar; fastidiar; formular; frangollar; hacer mal; hacer rabiar; hacer tonto a alguien; hacer trampa; hacer trampas; hacer un broma; hacer una mala jugada; incordiar; joder; levantar; mancharse; mentir; pegarle a una persona; pegarse; perfilar; proyectar; robar con engaño; sablear; sacar; socaliñar; timar; tomar el pelo; trapacear
truquer contrahacer; copiar; falsear; falsificar; imitar

Synonyms for "falsificar":


Wiktionary Übersetzungen für falsificar:

falsificar
verb
  1. altérer une substance, un document, etc. dans le but de tromper en le faisant passer comme authentique.
  2. Rendre faux, déformer la réalité, la vérité ou l'exactitude de quelque chose. (Sens général).

Cross Translation:
FromToVia
falsificar contrefaire counterfeit — To produce something that appears to be official or valid
falsificar fausser fake — To modify fraudulently
falsificar falsifier; contrefaire forge — to create a forgery of
falsificar falsifier falsifizieren — (transitiv) (eine Behauptung) durch Gegenbeispiel, Beobachtung oder Experiment widerlegen

Verwandte Übersetzungen für falsificado