Spanisch

Detailübersetzungen für cubierto (Spanisch) ins Französisch

cubierto:

cubierto [el ~] Nomen

  1. el cubierto (sobre)
    l'enveloppe
  2. el cubierto
    le couvert; la partie du repas

cubierto Adjektiv

  1. cubierto (velado; opaco; opaca; encubierto)
  2. cubierto (asegurado)
    couvert
  3. cubierto (tapizado; decorado; revestido)
  4. cubierto (protegido)
    assuré
  5. cubierto (encapotado; velado)
    couvert; recouvert
  6. cubierto (velado; tapado; opaco; opaca; encubierto)
    voilé

Übersetzung Matrix für cubierto:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
couvert cubierto capa; cubiertos; pretexto; sobre; utensilios de mesa
enveloppe cubierto; sobre caja; caparazón; capuchón; casquillo; chirona; concha; corteza; cubierta; cápsula; cáscara; embalaje; encuadernación; envase; envoltorio; estuche; funda; paquete; sobre
partie du repas cubierto
ModifierVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
assuré cubierto; protegido asertivo; audaz; autoconsciente; cierto; consciente de sí mismo; decidido; desenvuelto; garantizado; indudable; intrépido; seguro; seguro de sí mismo; seguro de uno mismo; sin duda alguna; sin dudar; sin miedo; sin temor
couvert asegurado; cubierto; encapotado; tapado; velado completamente edificado; decepcionado; desconcertado; disfrazado; disimulado; estar presente escondidamente; nublado; nuboso; oculto
garni de cubierto; decorado; revestido; tapizado
recouvert cubierto; encapotado; tapado; velado
recouvert de cubierto; decorado; revestido; tapizado
revêtu de cubierto; decorado; revestido; tapizado
voilé cubierto; encubierto; opaca; opaco; tapado; velado borroso; confuso; descolorido; disfrazado; disimulado; encubierto; enmascarado; escalofriante; indefinido; insulso; nebuloso; no exuberante; opaco; simulado; vagamente; vago; velado
voilé de crêpe cubierto; encubierto; opaca; opaco; velado

Verwandte Wörter für "cubierto":


Synonyms for "cubierto":


Wiktionary Übersetzungen für cubierto:

cubierto
adjective
  1. protégé par-dessus, muni d’un toit, d’un couvercle, d’une couverture.
  2. Qui est peu éclairer ; qui recevoir peu de lumière ; qui est obscur.
noun
  1. La nappe avec les serviettes, les couteaux, les cuillers, etc. (Sens général).

Cross Translation:
FromToVia
cubierto recouvrir clad — to clothe
cubierto couvert cover — setting at a restaurant table
cubierto couvert bewolkt — met wolken bedekt
cubierto couvert bestek — gerei waarmee het eten aan tafel behandeld wordt

cubrir:

cubrir Verb

  1. cubrir (tapar; recubrir; revestir; )
    couvrir; recouvrir; tapisser; remplir; exercer; revêtir; se couvrir; occuper; décalquer
    • couvrir Verb (couvre, couvres, couvrons, couvrez, )
    • recouvrir Verb (recouvre, recouvres, recouvrons, recouvrez, )
    • tapisser Verb (tapisse, tapisses, tapissons, tapissez, )
    • remplir Verb (remplis, remplit, remplissons, remplissez, )
    • exercer Verb (exerce, exerces, exerçons, exercez, )
    • revêtir Verb (revêts, revêt, revêtons, revêtez, )
    • se couvrir Verb
    • occuper Verb (occupe, occupes, occupons, occupez, )
    • décalquer Verb (décalque, décalques, décalquons, décalquez, )
  2. cubrir (encubrir; proteger; tapar; )
    protéger; couvrir; sauvegarder; abriter; clôturer; borner; préserver; mettre à l'abri de
    • protéger Verb (protège, protèges, protégeons, protégez, )
    • couvrir Verb (couvre, couvres, couvrons, couvrez, )
    • sauvegarder Verb (sauvegarde, sauvegardes, sauvegardons, sauvegardez, )
    • abriter Verb (abrite, abrites, abritons, abritez, )
    • clôturer Verb (clôture, clôtures, clôturons, clôturez, )
    • borner Verb (borne, bornes, bornons, bornez, )
    • préserver Verb (préserve, préserves, préservons, préservez, )
  3. cubrir (alisar; planchar; rozar; arriar)
    repasser; déplisser; défroisser
    • repasser Verb (repasse, repasses, repassons, repassez, )
    • déplisser Verb (déplisse, déplisses, déplissons, déplissez, )
    • défroisser Verb (défroisse, défroisses, défroissons, défroissez, )
  4. cubrir (recubrir)
    recouvrir
    • recouvrir Verb (recouvre, recouvres, recouvrons, recouvrez, )
  5. cubrir (techar; recubrir; abovedar; poner un techo)
    couvrir; recouvrir
    • couvrir Verb (couvre, couvres, couvrons, couvrez, )
    • recouvrir Verb (recouvre, recouvres, recouvrons, recouvrez, )
  6. cubrir (abarcar; incluir; contener; )
    contenir; comprendre; enfermer
    • contenir Verb (contiens, contient, contenons, contenez, )
    • comprendre Verb (comprends, comprend, comprenons, comprenez, )
    • enfermer Verb (enferme, enfermes, enfermons, enfermez, )
  7. cubrir (blindar)
    couvrir; blinder; cuirasser
    • couvrir Verb (couvre, couvres, couvrons, couvrez, )
    • blinder Verb (blinde, blindes, blindons, blindez, )
    • cuirasser Verb (cuirasse, cuirasses, cuirassons, cuirassez, )
  8. cubrir (abarcar; incluir; acompañar; )
    inclure; ajouter; envelopper
    • inclure Verb (inclus, inclut, incluons, incluez, )
    • ajouter Verb (ajoute, ajoutes, ajoutons, ajoutez, )
    • envelopper Verb (enveloppe, enveloppes, enveloppons, enveloppez, )
  9. cubrir (rellenar; cerrar; tapar; terraplenar)
    fermer brusquement; claquer
    • claquer Verb (claque, claques, claquons, claquez, )
  10. cubrir (drapear; envolver; cubrir con tela)
    draper; couvrir d'étoffe
    • draper Verb (drape, drapes, drapons, drapez, )
  11. cubrir (pasar)
  12. cubrir (tapar; dar a escondidas)
    passer; glisser
    • passer Verb (passe, passes, passons, passez, )
    • glisser Verb (glisse, glisses, glissons, glissez, )
  13. cubrir (revestir; decorar)
    revêtir; tapisser; recouvrir; couvrir; garnir; décorer
    • revêtir Verb (revêts, revêt, revêtons, revêtez, )
    • tapisser Verb (tapisse, tapisses, tapissons, tapissez, )
    • recouvrir Verb (recouvre, recouvres, recouvrons, recouvrez, )
    • couvrir Verb (couvre, couvres, couvrons, couvrez, )
    • garnir Verb (garnis, garnit, garnissons, garnissez, )
    • décorer Verb (décore, décores, décorons, décorez, )
  14. cubrir (encubrir; velar; enmascarar; esconder; ocultar)
    couvrir; cacher; voiler; déguiser; envelopper; dissimuler; masquer; camoufler; couvrir de; envelopper de; se draper dans; se revêtir de
    • couvrir Verb (couvre, couvres, couvrons, couvrez, )
    • cacher Verb (cache, caches, cachons, cachez, )
    • voiler Verb (voile, voiles, voilons, voilez, )
    • déguiser Verb (déguise, déguises, déguisons, déguisez, )
    • envelopper Verb (enveloppe, enveloppes, enveloppons, enveloppez, )
    • dissimuler Verb (dissimule, dissimules, dissimulons, dissimulez, )
    • masquer Verb (masque, masques, masquons, masquez, )
    • camoufler Verb (camoufle, camoufles, camouflons, camouflez, )
    • couvrir de Verb

Konjugationen für cubrir:

presente
  1. cubro
  2. cubres
  3. cubre
  4. cubrimos
  5. cubrís
  6. cubren
imperfecto
  1. cubría
  2. cubrías
  3. cubría
  4. cubríamos
  5. cubríais
  6. cubrían
indefinido
  1. cubrí
  2. cubriste
  3. cubrió
  4. cubrimos
  5. cubristeis
  6. cubrieron
fut. de ind.
  1. cubriré
  2. cubrirás
  3. cubrirá
  4. cubriremos
  5. cubriréis
  6. cubrirán
condic.
  1. cubriría
  2. cubrirías
  3. cubriría
  4. cubriríamos
  5. cubriríais
  6. cubrirían
pres. de subj.
  1. que cubra
  2. que cubras
  3. que cubra
  4. que cubramos
  5. que cubráis
  6. que cubran
imp. de subj.
  1. que cubriera
  2. que cubrieras
  3. que cubriera
  4. que cubriéramos
  5. que cubrierais
  6. que cubrieran
miscelánea
  1. ¡cubre!
  2. ¡cubrid!
  3. ¡no cubras!
  4. ¡no cubráis!
  5. cubierto
  6. cubriendo
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

cubrir [el ~] Nomen

  1. el cubrir
    la ferrure
  2. el cubrir

cubrir

  1. cubrir

Übersetzung Matrix für cubrir:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
ferrure cubrir batido; construcción de hierro; guarnición; guarnición de hierro; guarnición de un arca; guarnición de una caja; herradura; herradura de caballo; herraje; herraje de hierro; masa
s'assuré contre cubrir
se préservé de cubrir
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
abriter abrigar; camuflar; cercar; cubrir; encerrar; encubrir; guardar; proteger; tapar albergar; amparar; defensar; disimular; esconder; guardar; ocultar; proteger; proteger contra; velar
ajouter abarcar; abrazar; acompañar; acorralar; adjuntar; agregar; aislar; añadir; comprimir; contener; contornear; copar; cubrir; dominar; encapsular; encerrar; englobar; envolver; incluir; limitar; restringir acceder; acompañar; adjuntar; agregar; alzar; ampliar; anexar; apostar; añadir; añadir a mezcla; colmar; completar; contar; contar también; contribuir a los gastos; enumerar; incluir; inserir; insertar; intercalar; introducir; llenar; mezclar; rellenar; sumar; suplir; suplir el déficit
blinder blindar; cubrir armar; blindar; reforzar
borner abrigar; camuflar; cercar; cubrir; encerrar; encubrir; guardar; proteger; tapar abrir; acorralar; acotar; agrandarse; alzar; amanecer; amañar; amover; amputar; apagar; apear; apoyarse en; atrabancar; camelar; cercar; cercenar; cerrar; cerrar con un dique; chafallar; chapucear; clarear; clarecer; colocar; construir un dique alrededor de; dar salida; dar un sablazo; definir; delimitar; demarcar; depositar; derrocar; desahuciar; desalojar; desconectar; deslindar; destituir; destronar; elaborar; embarullar; embaucar; emporcarse; encerrar; enredar; ensuciarse; estafar; formular; frangollar; hacer mal; hacer una mala jugada; levantar; limitar; mancharse; mentir; pegarle a una persona; perfilar; poner diques a; proyectar; recortar; reducir; robar con engaño; rodear de un dique; sablear; socaliñar; timar; tomar el pelo; truncar; vallar
cacher cubrir; encubrir; enmascarar; esconder; ocultar; velar arrancar; callar; camuflir; defensar; disimular; empujar; encubrir; esconder; esconder sentimientos; guardar; guardarse bien; no mencionar; ocultar; ocultar sentimientos; pasar por alto; proteger; proteger contra; reprimir; suplantar; suprimir; suprimir sentimientos; tapar; velar
camoufler cubrir; encubrir; enmascarar; esconder; ocultar; velar camuflir; disfrazar; disfrazarse; disimular; encubrir; enmascarar; esconder; ocultar; tapar; velar
claquer cerrar; cubrir; rellenar; tapar; terraplenar amortiguar; andar con mucho ruido; atenuar; carraspear; castañetear; cegar; cerrar; cerrar con fuerza; cerrarse de golpe; cojear; dar golpecitos en una puerta o ventana; dar golpes; dar palmadas; dentellar; esputar; flamear; golpear; golpear con los pies; golpetear; hacer ruidos; restallar; tabletear; tapar; terraplenar; traquetear
clôturer abrigar; camuflar; cercar; cubrir; encerrar; encubrir; guardar; proteger; tapar abrir; acorralar; acotar; agrandarse; alzar; amanecer; amañar; amover; amputar; apagar; apear; apoyarse en; atrabancar; camelar; celebrar; cercar; cercenar; cerrar; chafallar; chapucear; clarear; clarecer; colocar; concluir; dar salida; dar un sablazo; definir; delimitar; demarcar; depositar; derrocar; desahuciar; desalojar; desconectar; deslindar; destituir; destronar; elaborar; embarullar; embaucar; emporcarse; empotrar; encerrar; enredar; ensuciarse; estafar; finalizar; formular; frangollar; hacer mal; hacer una mala jugada; levantar; limitar; mancharse; mentir; pegarle a una persona; perfilar; poner una valla; proyectar; recortar; reducir; robar con engaño; sablear; socaliñar; terminar; timar; tomar el pelo; vallar
comprendre abarcar; acorralar; ceñir; comprender; comprimir; contener; contornear; cubrir; dominar; encapsular; encerrar; englobar; envolver; incluir acorralar; aislar; caer en la cuenta de; calar; captar; compartir los sentimientos de; comprender; comprimir; concebir; consistir en; contar; contar también; contener; creer; dar en la cuenta; darse cuenta de; encapsular; encauzar; encerrar; englobar; entender; envolver; experimentar; identiicarse con; imaginarse; incluir; intuir; limitar; llenar; neutralizar; ocupar espacio; opinar; oír; pensar; restringir; sentir; tener en cuenta; tomar en cuenta; tomar espacio; ver el juego
contenir abarcar; acorralar; ceñir; comprender; comprimir; contener; contornear; cubrir; dominar; encapsular; encerrar; englobar; envolver; incluir acorralar; aislar; cerrar con un dique; comprender; comprimir; construir un dique alrededor de; contener; contenerse; encapsular; encauzar; encerrar; englobar; envolver; evitar; incluir; limitar; neutralizar; poner diques a; prevenir; refrenar; reprimir; restringir; rodear de un dique
couvrir abovedar; abrigar; blindar; calcar; camuflar; cercar; cubrir; cumplir con; decorar; encerrar; encubrir; enmascarar; esconder; forrar; guardar; ocultar; poner un techo; proteger; recubrir; revestir; tapar; tapizar; techar; velar apretar; ceñir; comentar sobre; compensar; cubrir de vegetación; declarar; embalar; empaquetar; envolver; esparcir; espolvorear; informar; informar de; notificar; poner cubierta a; recompensar; remunerar; rendir informe; reportar; resarcir de; tomar tiempo
couvrir d'étoffe cubrir; cubrir con tela; drapear; envolver
couvrir de cubrir; encubrir; enmascarar; esconder; ocultar; velar colmar de; cubrir de
cuirasser blindar; cubrir armar; blindar; reforzar
dissimuler cubrir; encubrir; enmascarar; esconder; ocultar; velar callar; disimular; encubrir; esconder; no mencionar; ocultar; pasar por alto; proteger contra; velar
draper cubrir; cubrir con tela; drapear; envolver
décalquer calcar; cubrir; cumplir con; forrar; recubrir; revestir; tapar; tapizar calcar; forrar; recubrir; tapizar
décorer cubrir; decorar; revestir acicalar; adornar; aliñar; ataviar; calzar la espuela; decorar; destacarse; diferenciar; discernir; embellecer; embellecerse; engalanar; equipar; maquillarse; proveer
défroisser alisar; arriar; cubrir; planchar; rozar alisar; allanar; aplanar; entretelar; hacer resplandecer; igualar; nivelar; perfeccionar; planchar; pulir; refinar; relucir; resplandecer; satinar
déguiser cubrir; encubrir; enmascarar; esconder; ocultar; velar cambiar de ropa; cambiarse de ropa; camuflir; disfrazar; disfrazarse; disimular; encubrir; enmascarar; esconder; ocultar; tapar; tergiversar las palabras; velar
déplisser alisar; arriar; cubrir; planchar; rozar
enfermer abarcar; acorralar; ceñir; comprender; comprimir; contener; contornear; cubrir; dominar; encapsular; encerrar; englobar; envolver; incluir asegurar; circundar; encarcelar; encerrar; envolver; guardar; poner aparte; recoger; rodear
envelopper abarcar; abrazar; acompañar; acorralar; adjuntar; agregar; aislar; añadir; comprimir; contener; contornear; copar; cubrir; dominar; encapsular; encerrar; encubrir; englobar; enmascarar; envolver; esconder; incluir; limitar; ocultar; restringir; velar abrigar con algo; acorralar; aislar; atar; cercar; comprimir; contener; dar cierta forma a; embalar; empaquetar; encapsular; encauzar; encerrar; encintar; englobar; envolver; expresar; expresarse; formular; frasear; hacer las maletas; incluir; limitar; neutralizar; redactar; restringir; rodear
envelopper de cubrir; encubrir; enmascarar; esconder; ocultar; velar
exercer calcar; cubrir; cumplir con; forrar; recubrir; revestir; tapar; tapizar dedicarse a; desempeñar; ejecutar maniobras; ejercer; ejercitarse; ejercitarse en; ensayar; hacer deporte; hacer ejercicios; maniobrar; practicar; prepararse para; repasar; repetido; repetir
fermer brusquement cerrar; cubrir; rellenar; tapar; terraplenar
garnir cubrir; decorar; revestir adornar; ataviar; decorar; embellecer; embellecerse; engalanar; maquillarse
glisser cubrir; dar a escondidas; tapar balancearse; dar bandazos; dar con los huesos en el suelo; dar un patinazo; descender; deslizarse; escapar; escaparse; escurrirse; ir a parar al suelo; oscilar; pasar; patinar; resbalar; resbalarse; venir bajando
inclure abarcar; abrazar; acompañar; acorralar; adjuntar; agregar; aislar; añadir; comprimir; contener; contornear; copar; cubrir; dominar; encapsular; encerrar; englobar; envolver; incluir; limitar; restringir acceder; acompañar; adjuntar; agregar; alzar; ampliar; añadir; contar; contar entre; contar también; incluir; incluir en; tener en cuenta; tomar en cuenta
masquer cubrir; encubrir; enmascarar; esconder; ocultar; velar descartar; disfrazar; disfrazarse; enmascarar; esconder; ocultar
mettre à l'abri de abrigar; camuflar; cercar; cubrir; encerrar; encubrir; guardar; proteger; tapar amparar; proteger
occuper calcar; cubrir; cumplir con; forrar; recubrir; revestir; tapar; tapizar conquistar; hacer inaccesible; ocupar; tomar en posesión
passer cubrir; dar a escondidas; tapar abrirse paso; acercarse andando a pie; acudir; adelantar; alcanzar; aprobar; atravesar; avanzar; cerrar; cerrar la puerta; conceder; correr; cruzar; dar; dar la lata; declinar; entregar; expirar; gastar en; imponer; ir a ver; pasar; pasar a ver; pasar el tiempo; pasar navegando; pasar por; pasar por delante conduciendo; pasear por; recorrer; suministrar; transcurrir; visitar
protéger abrigar; camuflar; cercar; cubrir; encerrar; encubrir; guardar; proteger; tapar amparar; buscar defensa; cobijarse; defender; defensar; disimular; esconder; guardar; ponerse a cubierto; preservar; preservar de; proteger; proteger contra; refugiarse; salvaguardar; viligar
préserver abrigar; camuflar; cercar; cubrir; encerrar; encubrir; guardar; proteger; tapar amparar; colocar; conservar; defender; defensar; depositar; disimular; esconder; guardar; meter; poner; preservar; preservar de; proteger; proteger contra; salvaguardar; situar
recouvrir abovedar; calcar; cubrir; cumplir con; decorar; forrar; poner un techo; recubrir; revestir; tapar; tapizar; techar embalar; empaquetar; envolver
remplir calcar; cubrir; cumplir con; forrar; recubrir; revestir; tapar; tapizar acolchar; agregar; atiborrar; añadir; colmar; completar; llenar; llenar hasta el borde; llenar hasta los topes; ocupar espacio; rellenar; sumar; suplir el déficit; tomar espacio
repasser alisar; arriar; cubrir; planchar; rozar copiar; demarcar; dibujar; recubrir; trazar
revêtir calcar; cubrir; cumplir con; decorar; forrar; recubrir; revestir; tapar; tapizar cambiar de ropa; cambiarse de ropa; cerrar; cerrar la puerta; correr; desempeñar; disfrazarse
sauvegarder abrigar; camuflar; cercar; cubrir; encerrar; encubrir; guardar; proteger; tapar amparar; defender; defensar; disimular; esconder; guardar; hacer una copia de seguridad; proteger; proteger contra; salvaguardar
se couvrir calcar; cubrir; cumplir con; forrar; recubrir; revestir; tapar; tapizar encapotarse; nublarse; ponerse; vestir; vestirse
se draper dans cubrir; encubrir; enmascarar; esconder; ocultar; velar envolver en; poner una venda; vendar
se revêtir de cubrir; encubrir; enmascarar; esconder; ocultar; velar
tapisser calcar; cubrir; cumplir con; decorar; forrar; recubrir; revestir; tapar; tapizar cubrir con papel pintado; empapelar; pegar; tapizar
tirer par-dessus cubrir; pasar
voiler cubrir; encubrir; enmascarar; esconder; ocultar; velar camuflir; disimular; encubrir; esconder; ocultar; tapar; velar
OtherVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
cacher cubrir
se couvrir empañarse

Synonyms for "cubrir":


Wiktionary Übersetzungen für cubrir:

cubrir
verb
  1. Recouvrir
  2. (cuisine) Recouvrir de sauce ou de crème.
  3. Couvrir de nouveau. (Sens général)

Cross Translation:
FromToVia
cubrir couvrir coat — to cover with a coat of some material
cubrir couvrir cover — to conceal or protect
cubrir couvrir cover — provide enough money for
cubrir couvrir bedekken — iets over iets heen plaatsen zodat het niet zichtbaar is
cubrir couvrir afdekken — iets over iets anders heen plaatsen
cubrir couvrir bedecken — etwas über etwas/jemanden legen (oft zum Schutze vor z.B. Kälte oder Blicken)
cubrir recouvrir; garnir belegenetwas belegen: etwas auf etwas legen
cubrir couvrir beschälenZoologie: durch einen Zuchthengst begatten, decken lassen
cubrir couvrir decken — (Dach) mit der wasserabweisenden Außenschicht versehen
cubrir recouvrir hüllen — etwas mit einer Bedeckung versehen, in etwas einwickeln
cubrir napper nappierenGastronomie, (transitiv): ein Gericht mit (dickflüssiger) Soße überziehen, begießen

Verwandte Übersetzungen für cubierto