Spanisch

Detailübersetzungen für conflicto (Spanisch) ins Französisch

conflicto:

conflicto [el ~] Nomen

  1. el conflicto (diferencia; materia de discusión; controversia)
    le conflit; le litige; le différend
  2. el conflicto (pelea; bronca; enfrentamiento; desacuerdo)
    le conflit; la dispute; la querelle; la collision; le litige; le désaccord; l'accrochage; la discorde; l'altercation; le différend; l'heurt; le démêlé
  3. el conflicto (discordia)
    la zizanie; la désunion; la discorde; la division
  4. el conflicto (desacuerdo; bronca)
    la dispute; la discussion; la divergence de vues; la querelle; la chamaillerie; la discorde; le différend; le démêlé; la joute oratoire; la divergence d'opinion
  5. el conflicto (rencilla; disputa; discusión; debate; controversia)
    la dispute; le conflit; le débat; la querelle; la discussion; le différend; la controverse; la discorde
  6. el conflicto (lucha; campo; combate; )
    la lutte; la dispute; la polémique; le conflit; la querelle; le litige; l'heurt; la discorde; le démêlé
  7. el conflicto (argumento; discusión; desacuerdo; )
    l'argument
  8. el conflicto (disputa; debate; contienda judicial; )
    la dispute; la querelle; le conflit; la controverse; la discorde
  9. el conflicto
    le conflit

Übersetzung Matrix für conflicto:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
accrochage bronca; conflicto; desacuerdo; enfrentamiento; pelea atropello; choque; colisión; disputa; enganchar; enganche; escaramuza; hit; jaca; pelea
altercation bronca; conflicto; desacuerdo; enfrentamiento; pelea choque; colisión
argument argumento; conflicto; controversia; debate; desacuerdo; diferencia de opinión; discrepancia; discusión; disputa; enfrentamiento argumento
chamaillerie bronca; conflicto; desacuerdo altercado; bronca; dimes y diretes; discusión; disputa; peleas; pelotera; querella; razonamientos; riña; riñas; tiquismiquis
collision bronca; conflicto; desacuerdo; enfrentamiento; pelea atropello; choque; colisión; hit; jaca
conflit agarrada; altercado; batalla; bronca; campo; campo de concentración; combate; conflicto; contencioso; contienda judicial; controversia; debate; desacuerdo; diferencia; discusión; disputa; enfrentamiento; litigio; lucha; materia de discusión; parcela; parcelación; pelea; rencilla caos; desorden; desorientación; dédalo; enredo; laberinto
controverse altercado; conflicto; contencioso; contienda judicial; controversia; debate; desacuerdo; diferencia; discusión; disputa; litigio; rencilla controversia; punto de discusión
différend bronca; conflicto; controversia; debate; desacuerdo; diferencia; discusión; disputa; enfrentamiento; materia de discusión; pelea; rencilla aspecto; asunto; enfoque; materia de discusión; modo de ver; modo de ver las cosas; objeto de discusión; perspectiva; posición; punto de vista; tema; tópico; ángulo de incidencia; ángulo visual
discorde agarrada; altercado; batalla; bronca; campo; campo de concentración; combate; conflicto; contencioso; contienda judicial; controversia; debate; desacuerdo; diferencia; discordia; discusión; disputa; enfrentamiento; litigio; lucha; parcela; parcelación; pelea; rencilla abatimiento; caos; desacuerdo; desagrado; desazón; descontento; desorden; desorientación; discordia; disgusto; dédalo; enredo; incomodidad; insatisfacción; laberinto; malestar; molestia
discussion bronca; conflicto; controversia; debate; desacuerdo; discusión; disputa; rencilla charla; conversación; debate; deliberación; discusión; disputa; diálogo; mítines; reuniones
dispute agarrada; altercado; batalla; bronca; campo; campo de concentración; combate; conflicto; contencioso; contienda judicial; controversia; debate; desacuerdo; diferencia; discusión; disputa; enfrentamiento; litigio; lucha; parcela; parcelación; pelea; rencilla bronca; caos; cuestionar; desorden; desorientación; discutir; dédalo; enredo; impugnar; laberinto; pelearse; reñirse
divergence d'opinion bronca; conflicto; desacuerdo
divergence de vues bronca; conflicto; desacuerdo
division conflicto; discordia articulación; autopsia; brigada; capa; caseta; categoría; compartimiento; cuerpo; departamento; dependencia; destacamento; disciplina; discordia; distinción; distintivo; división; escuadrón; estrato; fracción; grupo parlamentario; juntura; jursdicción; nudo; parte; partición; pieza; porción; rama; ramificación; ramo; recambio accesorio; reparto; sección; sección de una asignatura en la universidad; sector; segmento; unidad
débat conflicto; controversia; debate; discusión; disputa; rencilla debate; discusión; disputa
démêlé agarrada; batalla; bronca; campo; campo de concentración; combate; conflicto; desacuerdo; enfrentamiento; lucha; parcela; parcelación; pelea caos; desorden; desorientación; dédalo; enredo; laberinto
désaccord bronca; conflicto; desacuerdo; enfrentamiento; pelea abatimiento; desagrado; desazón; descontento; discordia; disgusto; incomodidad; insatisfacción; malestar; molestia
désunion conflicto; discordia
heurt agarrada; batalla; bronca; campo; campo de concentración; combate; conflicto; desacuerdo; enfrentamiento; lucha; parcela; parcelación; pelea atropello; bofetada; cachetada; cachete; caos; choque; colisión; desorden; desorientación; dédalo; empujoncito; empujón; enredo; estremecer; fricción; golpe; hit; jaca; laberinto; manotada; manotazo; puñetazo; sopapo; temblar; tortazo; trepidar
joute oratoire bronca; conflicto; desacuerdo
litige agarrada; batalla; bronca; campo; campo de concentración; combate; conflicto; controversia; desacuerdo; diferencia; enfrentamiento; lucha; materia de discusión; parcela; parcelación; pelea caos; desorden; desorientación; dédalo; enredo; laberinto
lutte agarrada; batalla; campo; campo de concentración; combate; conflicto; lucha; parcela; parcelación agarrada; batalla; baza; campamento; caos; combate; contienda; cuestionar; desorden; desorientación; destreza; dédalo; enredo; forcejeo; golpe; guerra; habilidad; impugnar; laberinto; lucha; mano; pelea; pelea a puñetazos; pelotazo
polémique agarrada; batalla; campo; campo de concentración; combate; conflicto; lucha; parcela; parcelación controversia; polémica
querelle agarrada; altercado; batalla; bronca; campo; campo de concentración; combate; conflicto; contencioso; contienda judicial; controversia; debate; desacuerdo; diferencia; discusión; disputa; enfrentamiento; litigio; lucha; parcela; parcelación; pelea; rencilla acusación; barullo; chapuzas; discusión; follón; jugueteo; molestia; problemas
zizanie conflicto; discordia discordia
ModifierVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
démêlé desembrollado; desenmarañado; desenredado; deshilachado

Verwandte Wörter für "conflicto":

  • conflictos

Synonyms for "conflicto":


Wiktionary Übersetzungen für conflicto:

conflicto
noun
  1. Lutte armée

Cross Translation:
FromToVia
conflicto conflit conflict — clash or disagreement
conflicto conflit; guerre Auseinandersetzung — mit Gewalt ausgetragener Konflikt
conflicto conflit Konflikt — Gegensatz von Meinungen oder Interessen
conflicto conflit Zwiespaltmeist Singular: Uneinigkeit, Konflikt unter Personen
conflicto conflit conflict — meningsverschil, botsing tussen partijen die onverzoenlijke doelstellingen nastreven

Computerübersetzung von Drittern:

Verwandte Übersetzungen für conflicto