Spanisch

Detailübersetzungen für cálculo (Spanisch) ins Französisch

cálculo:

cálculo [el ~] Nomen

  1. el cálculo (calculación; presupuesto; valoración; estimación; tasación)
    le calcul; l'estimation; l'évaluation; la taxation
  2. el cálculo (adoquines; piedra; roca; )
    le cailloux; la pierre; la pierrerie; le roc; le rocher; le caillou; la roche
  3. el cálculo (tasación; estimación; estimación del valor; estima; aprecio)
    l'estimation; l'évaluation; la taxation; l'appréciation
  4. el cálculo (conjetura; presupuesto; valoración; )
    la présomption; la supposition; l'estimation
  5. el cálculo (estimación; presupuesto; estimación de gastos; )
    l'estimation; la supposition; la calculation
  6. el cálculo (joya; chuchería; bisutería; )
    le bijou; la babiole
  7. el cálculo (joya; guijarro; dado; )
    le bijou; la perle; le joyau; la pierre précieuse; la parure

Übersetzung Matrix für cálculo:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
appréciation aprecio; cálculo; estima; estimación; estimación del valor; tasación apreciación; apreciar; aprecio; estima; regulación de precios; respeto; valoración; valorar
babiole alhaja; baratija; bisutería; bujerías; chuchería; cálculo; joya bagatela; baratija; bujería; bujerías; chuchería; cosita; friolera; fruslería; futilidad; futulidad; insignificancia; nadería; nimiedad; tontería; vaina
bijou adorno personal; alhaja; baratija; bisutería; bujerías; chuchería; cálculo; dado; guijarro; joya; ladrillo; piedrecita; presea adorno; alhaja; piedra
caillou adoquines; adoquín; as; cálculo; dado; dominó; ficha; gemas; guijarro; hacha; ladrillo; persona de talento; peñón; piedra; piedras preciosas; roca; águila adoquín; arena cascajosa; arena gruesa; cascajo; guijarro; piedra suelta; piedrecita; piedrita; sílice
cailloux adoquines; adoquín; as; cálculo; dado; dominó; ficha; gemas; guijarro; hacha; ladrillo; persona de talento; peñón; piedra; piedras preciosas; roca; águila piedrecitas
calcul calculación; cálculo; estimación; presupuesto; tasación; valoración
calculation calculación; conjetura; cálculo; cálculo aproximado; estima; estimación; estimación de gastos; estimación del valor; evaluación; presupuesto; suposición; tasación; valoración
estimation aprecio; calculación; conjetura; cálculo; cálculo aproximado; cómputo; estima; estimación; estimación de gastos; estimación del valor; evaluación; presupuesto; suposición; tasación; valoración acatación; aprecio; deferencia; estima; estimación; observancia; oferta; propuesta; regulación de precios; respeto
joyau adorno personal; alhaja; baratija; bisutería; bujerías; chuchería; cálculo; dado; guijarro; joya; ladrillo; piedrecita; presea
parure adorno personal; alhaja; baratija; bisutería; bujerías; chuchería; cálculo; dado; guijarro; joya; ladrillo; piedrecita; presea adorno; alhaja; aliño; atavío; decoración; ornamento
perle adorno personal; alhaja; baratija; bisutería; bujerías; chuchería; cálculo; dado; guijarro; joya; ladrillo; piedrecita; presea abalorios; corales; perla
pierre adoquines; adoquín; as; cálculo; dado; dominó; ficha; gemas; guijarro; hacha; ladrillo; persona de talento; peñón; piedra; piedras preciosas; roca; águila ladrillo; piedra; rocas
pierre précieuse adorno personal; alhaja; baratija; bisutería; bujerías; chuchería; cálculo; dado; guijarro; joya; ladrillo; piedrecita; presea gema; piedra fina; piedra preciosa
pierrerie adoquines; adoquín; as; cálculo; dado; dominó; ficha; gemas; guijarro; hacha; ladrillo; persona de talento; peñón; piedra; piedras preciosas; roca; águila
présomption calculación; conjetura; cálculo; cálculo aproximado; cómputo; estimación; evaluación; presupuesto; suposición; tasación; valoración aire de importancia; altanería; altura; arrogancia; capricho; desigualdad; elevación; engreimiento; exaltación propia; excelsitud; fatuidad; hipótesis; insolencia; obstinación; orgullo; pedantería; pomposidad; presuncion; presunción; presuntuosidad; pretensión; rimbombancia; soberbia; sobreestimación de sí mismo; sospecha; suficiencia; terquedad; testarudez; tozudez; vanidad; vanidosidad
roc adoquines; adoquín; as; cálculo; dado; dominó; ficha; gemas; guijarro; hacha; ladrillo; persona de talento; peñón; piedra; piedras preciosas; roca; águila bloque de roca; piedra; roca
roche adoquines; adoquín; as; cálculo; dado; dominó; ficha; gemas; guijarro; hacha; ladrillo; persona de talento; peñón; piedra; piedras preciosas; roca; águila bloque de roca; piedra; roca; rocas
rocher adoquines; adoquín; as; cálculo; dado; dominó; ficha; gemas; guijarro; hacha; ladrillo; persona de talento; peñón; piedra; piedras preciosas; roca; águila bloque de roca; piedra; roca
supposition calculación; conjetura; cálculo; cálculo aproximado; cómputo; estima; estimación; estimación de gastos; estimación del valor; evaluación; presupuesto; suposición; tasación; valoración afirmación; aserción; aserto; aseveración; hipótesis; presunción; presuposición; proposición; sospecha; suposición; teorema; teoría; tesis
taxation aprecio; calculación; cálculo; estima; estimación; estimación del valor; presupuesto; tasación; valoración
évaluation aprecio; calculación; cálculo; estima; estimación; estimación del valor; presupuesto; tasación; valoración aprecio; calificación; estima; respeto

Verwandte Wörter für "cálculo":


Synonyms for "cálculo":


Wiktionary Übersetzungen für cálculo:

cálculo
noun
  1. opération qu’on effectuer sur des nombres.

Cross Translation:
FromToVia
cálculo calcul calculus — formal mathematical system
cálculo calcul computation — the act or process of computing
cálculo calcul stone — medical: hard, stone-like deposit
cálculo calcul Kalkülnur Maskulinum: Methode zur systematischen Lösung bestimmter Probleme
cálculo calcul RechnungMathematik: mathematische Operation oder Berechnung
cálculo calcul calculatie — berekening

calcular:

calcular Verb

  1. calcular (contar)
    compter; calculer
    • compter Verb (compte, comptes, comptons, comptez, )
    • calculer Verb (calcule, calcules, calculons, calculez, )
  2. calcular
    calculer; estimer; chiffrer
    • calculer Verb (calcule, calcules, calculons, calculez, )
    • estimer Verb (estime, estimes, estimons, estimez, )
    • chiffrer Verb (chiffre, chiffres, chiffrons, chiffrez, )
  3. calcular (contar; estimar; computar)
    calculer; chiffrer; estimer; évaluer; évaluer à
    • calculer Verb (calcule, calcules, calculons, calculez, )
    • chiffrer Verb (chiffre, chiffres, chiffrons, chiffrez, )
    • estimer Verb (estime, estimes, estimons, estimez, )
    • évaluer Verb (évalue, évalues, évaluons, évaluez, )
  4. calcular (cheqear; controlar; comprobar; averiguar; analizar)
    contrôler; vérifier; réviser; revoir; examiner; corriger; soumettre à un test; effectuer; rechercher; étudier; enquêter; inspecter; tester; recalculer; mettre à l'épreuve; faire subir un test
    • contrôler Verb (contrôle, contrôles, contrôlons, contrôlez, )
    • vérifier Verb (vérifie, vérifies, vérifions, vérifiez, )
    • réviser Verb (révise, révises, révisons, révisez, )
    • revoir Verb (revois, revoit, revoyons, revoyez, )
    • examiner Verb (examine, examines, examinons, examinez, )
    • corriger Verb (corrige, corriges, corrigeons, corrigez, )
    • effectuer Verb (effectue, effectues, effectuons, effectuez, )
    • rechercher Verb (recherche, recherches, recherchons, recherchez, )
    • étudier Verb (étudie, étudies, étudions, étudiez, )
    • enquêter Verb (enquête, enquêtes, enquêtons, enquêtez, )
    • inspecter Verb (inspecte, inspectes, inspectons, inspectez, )
    • tester Verb (teste, testes, testons, testez, )
    • recalculer Verb (recalcule, recalcules, recalculons, recalculez, )
  5. calcular (estimar; tasar; comprobar; valorar)
    estimer
    • estimer Verb (estime, estimes, estimons, estimez, )

Konjugationen für calcular:

presente
  1. calculo
  2. calculas
  3. calcula
  4. calculamos
  5. calculáis
  6. calculan
imperfecto
  1. calculaba
  2. calculabas
  3. calculaba
  4. calculábamos
  5. calculabais
  6. calculaban
indefinido
  1. calculé
  2. calculaste
  3. calculó
  4. calculamos
  5. calculasteis
  6. calcularon
fut. de ind.
  1. calcularé
  2. calcularás
  3. calculará
  4. calcularemos
  5. calcularéis
  6. calcularán
condic.
  1. calcularía
  2. calcularías
  3. calcularía
  4. calcularíamos
  5. calcularíais
  6. calcularían
pres. de subj.
  1. que calcule
  2. que calcules
  3. que calcule
  4. que calculemos
  5. que calculéis
  6. que calculen
imp. de subj.
  1. que calculara
  2. que calcularas
  3. que calculara
  4. que calculáramos
  5. que calcularais
  6. que calcularan
miscelánea
  1. ¡calcula!
  2. ¡calculad!
  3. ¡no calcules!
  4. ¡no calculéis!
  5. calculado
  6. calculando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Übersetzung Matrix für calcular:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
examiner inspección; visita
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
calculer calcular; computar; contar; estimar contar; contar también; especificar; estimar; precisar; presupuestar en; tener en cuenta
chiffrer calcular; computar; contar; estimar cifrar; estimar; presupuestar en
compter calcular; contar agregar; añadir; cargar; cobrar; contar; contar también; facturar; incluir; tener en cuenta; tomar en cuenta
contrôler analizar; averiguar; calcular; cheqear; comprobar; controlar averiguar; chequear; comprobar; controlar; dominar; examinar; hacer una prueba escrita; inspeccionar; investigar; ir a ver; pasar revista a; predominar; refrenar; repasar; someter a prueba; verificar; visitar
corriger analizar; averiguar; calcular; cheqear; comprobar; controlar adecentar; arreglar; compensar; corregir; corregir la dirección; hacer mejor; mejorar; perfeccionar; poner derecho; poner recto; recompensar; rectificar; remunerar; reparar; resarcir de; restablecer; restaurar
effectuer analizar; averiguar; calcular; cheqear; comprobar; controlar acabar; completar; cumplirse; dar fin a; desarrollar; efectuar; efectuarse; ejecutar; ejecutarse; explotar; finalizar; hacer realidad; llevar a cabo; realizar; terminar; trabajar
enquêter analizar; averiguar; calcular; cheqear; comprobar; controlar absorber por la nariz; averiguar; chequear; comprobar; curiosear; descubrir; divisar; esnifar; examinar; hacer una prueba escrita; husmear en; investigar; rastrear; seguir el rastro de; someter a prueba
estimer calcular; comprobar; computar; contar; estimar; tasar; valorar adivinar; agradecer; appreciar; apreciar; asumir; barruntar; comprobar; conjeturar; considerar; constatar; creer; creer en; definir; determinar; especular; establecer; estimar; estimar mucho; estipular; evaluar; fijar; glorificar; hacer conjeturas; identificar; inspirar; perdonar; pintar; presentar; presumir; presuponer; presupuestar; presupuestar en; proponer; provocar; representar; respetar; sugerir; suponer; tasar; tener en gran estima; valorar
examiner analizar; averiguar; calcular; cheqear; comprobar; controlar absorber por la nariz; analizar; aquilatar; averiguar; buscar; catar; chequear; columbrar; comprobar; conmemorar; considerar; contemplar; contestar; controlar; corregir; curiosear; dar un vistazo a; descubrir; distinguir; divisar; echar un vistazo; echar una mirada; ensayar; escudriñar; esnifar; estudiar; examinar; explorar; explorar a fondo; grabar; hacer una prueba escrita; hojear; husmear en; indagar; inspeccionar; investigar; ir a ver; lorear; mirar; notar; observar; ojear; pasar los ojos; pasar revista a; pensar; pensar bien; percibir; probar; prosperar; rastrear; reconocer; reflectar; reflejar; reflexionar; reflexionar sobre; repasar; revisar; rodar; seguir el rastro de; someter a prueba; tomar; ver; verificar; visitar; vislumbrar
faire subir un test analizar; averiguar; calcular; cheqear; comprobar; controlar aquilatar; buscar; catar; chequear; comprobar; controlar; corregir; ensayar; examinar; hacer una prueba escrita; inspeccionar; investigar; mirar; pasar revista a; probar; repasar; someter a prueba; testar; verificar
inspecter analizar; averiguar; calcular; cheqear; comprobar; controlar abarcar con la vista; absorber por la nariz; analizar; aquilatar; averiguar; buscar; catar; chequear; columbrar; comprobar; contestar; controlar; corregir; curiosear; descubrir; divisar; ensayar; escudriñar; esnifar; examinar; explorar; explorar a fondo; grabar; hacer una prueba escrita; husmear en; indagar; inspeccionar; investigar; ir a ver; mirar; pasar revista a; probar; prosperar; rastrear; reconocer; repasar; revisar; rodar; seguir el rastro de; someter a prueba; tomar; verificar; visitar; vislumbrar
mettre à l'épreuve analizar; averiguar; calcular; cheqear; comprobar; controlar aquilatar; buscar; catar; comprobar; controlar; corregir; ensayar; examinar; inspeccionar; mirar; pasar revista a; probar; repasar; someter a prueba; testar; verificar
recalculer analizar; averiguar; calcular; cheqear; comprobar; controlar comprobar; hacer el recuento de; verificar; volver a contar
rechercher analizar; averiguar; calcular; cheqear; comprobar; controlar averiguar; buscar; buscar a; cazar; comprobar; controlar; examinar; intentar encontrar; investigar; rastrear
revoir analizar; averiguar; calcular; cheqear; comprobar; controlar mirar hacia atrás; reformar; rever; revisar; volver a ver; volver la cabeza; volver la mirada; volver la vista; volver la vista atrás
réviser analizar; averiguar; calcular; cheqear; comprobar; controlar alterar; cambiar; convertir; enmendar; mirar hacia atrás; modificar; reformar; rever; revisar; volver la cabeza; volver la mirada; volver la vista; volver la vista atrás
soumettre à un test analizar; averiguar; calcular; cheqear; comprobar; controlar aquilatar; buscar; catar; chequear; comprobar; controlar; corregir; ensayar; examinar; hacer una prueba escrita; inspeccionar; intentar; investigar; mirar; pasar revista a; poner a prueba; probar; repasar; rogar; solicitar; someter a prueba; tentar; testar; verificar
tester analizar; averiguar; calcular; cheqear; comprobar; controlar aquilatar; buscar; catar; chequear; comprobar; controlar; corregir; ensayar; examinar; hacer una prueba escrita; inspeccionar; intentar; investigar; mirar; pasar revista a; poner a prueba; probar; repasar; rogar; solicitar; someter a prueba; tentar; testar; verificar
vérifier analizar; averiguar; calcular; cheqear; comprobar; controlar aquilatar; averiguar; buscar; catar; comprobar; constatar; controlar; corregir; definir; demostrar; determinar; ensayar; establecer; estipular; evidenciar; examinar; fijar; identificar; inspeccionar; investigar; mirar; pasar revista a; probar; rastrear; repasar; revisar; someter a prueba; verificar
étudier analizar; averiguar; calcular; cheqear; comprobar; controlar amarrar; analizar; aprender; averiguar; capacitarse para; columbrar; comprobar; controlar; cursar; descubrir; divisar; embotellar; empollar; enseñar; escudriñar; estudiar; examinar; explorar; explorar a fondo; indagar; investigar; leer; practicar; rastrear; reconocer; repasar; seguir el rastro de; seguir estudios; seguir una carrera; verificar; vislumbrar
évaluer calcular; computar; contar; estimar adivinar; appreciar; conjeturar; considerar; estimar; evaluar; hacer conjeturas; inspirar; pintar; presentar; presupuestar; presupuestar en; proponer; provocar; representar; sugerir; tasar; valorar
évaluer à calcular; computar; contar; estimar
Not SpecifiedVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
rechercher buscar

Synonyms for "calcular":


Wiktionary Übersetzungen für calcular:

calcular
verb
  1. déterminer un nombre au moyen d’un calcul, de calculs.
  2. déterminer (une quantité, un nombre), plus particulièrement par un dénombrement, sinon par un calcul.

Cross Translation:
FromToVia
calcular calculer calculate — (transitive) to determine value
calcular évaluer; estimer ramen — inschatten, vaak middels berekening
calcular calculer calculeren — rekenen
calcular calculer; chiffrer becijferen — uitrekenen
calcular calculer berechnen — eine mathematische Operation ausführen, etwas ausrechnen
calcular espérer; attendre erwarten — auf jmdn./etw. warten, dem Eintreffen von etwas entgegensehen; denken, dass etwas kommen/passieren wird
calcular calculer; compter rechnenMathematik: Zahlen logisch verknüpfen, Mathematik anwenden
calcular calculer; compter rechnenrechnen mit: stark vermuten, dass etwas geschehen wird; voraussehen

Verwandte Übersetzungen für cálculo