Übersicht
Spanisch nach Französisch:   mehr Daten
  1. despejado:
  2. despejar:
  3. despejarse:
  4. Wiktionary:


Spanisch

Detailübersetzungen für despejado (Spanisch) ins Französisch

despejado:

despejado Adjektiv

  1. despejado (sin nubes; claro)
    clair; sans nuages
  2. despejado (alerta; despierto)
    alerte; énergiquement; vive; vif; vigilant; combatif; vivement; avec vigilance
  3. despejado (clarificativo; fácil de abarcar; claro; )
    clairement; clair
  4. despejado (clarificativo; transparente; claro; )
    clair; éclaircissant; clairement; lucide; limpide

Übersetzung Matrix für despejado:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
alerte alarma; alerta; grito de auxilio; grito de socorro
ModifierVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
alerte alerta; despejado; despierto a flote; a la moda; acalorado; activo; afilado; agitadamente; agitado; agudo; alegre; alerto; animado; aprovechado; ardiente; astuto; atareado; avispado; caliente; con soltura; de buen humor; de moda; despierto; diestro; entusiasta; enérgico; excitado; festivo; frecuente; guapo; ingenioso; inteligente; intenso; ladino; listo; mono; nervioso; ocupado; oportuno; optimista; progre; prolífero; pronto a la réplica; recargado; vigoroso; vivaracho; vivo; zorro
avec vigilance alerta; despejado; despierto alerta; atentamente; atento; con atención; con cuidado; con precisión; cuidadoso; minucioso; preciso; vigilante
clair clarificativo; claro; cristalino; despejado; diáfano; fácil de abarcar; lúcido; resplandeciente; sin nubes; sonoro; transparente audible; característico; claro; comprensible; cristalino; curioso; depurado; destacado; entendible; evidente; explícito; fea; feo; fácil; identificable; incuestionable; indiscutible; indudable; inequívoco; infierno; innegable; inteligible; leve; ligero; limpio; llamativo; luminoso; límpido; lúcido; manifiesto; marcado; nada atractivo; notable; nítido; obvio; ostensible; perceptible; pronunciado; reconocible; saliente; transparente; típico; unívoco; vítreo
clairement clarificativo; claro; cristalino; despejado; diáfano; fácil de abarcar; lúcido; resplandeciente; sonoro; transparente audible; claro; comprensible; entendible; evidente; explícito; identificable; incuestionable; indiscutible; indudable; inequívoco; innegable; inteligible; manifiesto; obvio; ostensible; perceptible; reconocible; unívoco
combatif alerta; despejado; despierto apto para el combate; batallador; belicista; belicoso; belígero; combativo; guerrero; militante
limpide clarificativo; claro; cristalino; despejado; diáfano; lúcido; resplandeciente; sonoro; transparente claro; cristalino; evidente; inequívoco; límpido; lúcido; más claro que el agua; nítido; obvio; transparente; vítreo
lucide clarificativo; claro; cristalino; despejado; diáfano; lúcido; resplandeciente; sonoro; transparente clarividente; claro; lúcido
sans nuages claro; despejado; sin nubes
vif alerta; despejado; despierto a flote; a la moda; a todo andar; acalorado; aceleradamente; acre; activo; afilado; agitadamente; agitado; agresivo; agudo; alegre; alerto; amargo; animado; apasionado; aprisa; aprovechado; ardiente; astuto; atareado; avispado; bonito; brusco; caliente; con celeridad; con firmeza; con fuerza; con intensidad; con rapidez; con soltura; cuco; de aquí a poco; de buen humor; de moda; de prisa; dentro de poco; deprisa; desenvuelto; despabilado; despierto; diestro; dinámico; en breve; entretenido; entusiasta; enérgicamente; enérgico; excitado; festivo; fornido; fortachón; forzudo; frecuente; fuerte; fuerte moralmente; gallardo; gracioso; guapo; impetuoso; inesperado; infierno; ingenioso; inteligente; intensamente; intensivo; intenso; intrépido; lacertoso; ladino; listo; membrudo; mentalmente vivo; moderno; mono; mordaz; mucho; musculoso; muy; muy fuerte; móvil; nervioso; ocupado; oportuno; optimista; perspicaz; potente; profundamente; profundo; progre; prolífero; prontamente; pronto; pronto a la réplica; puntiagudo; recargado; recio de músculos; repleto de fuerza; resuelto; robusto; rápidamente; rápido; sincero; taimado; tempestuoso; tormentoso; vehemente; veloz; velozmente; vigoroso; violento; virulento; vital; vivaracho; vivo; zorro; ágil
vigilant alerta; despejado; despierto alerta; atentamente; atento; con atención; con cuidado; con exactitud; con mucho cuidado; con precisión; concienzudo; cuidadoso; escrupuloso; exacto; meticuloso; minucioso; preciso; puntual; vigilante
vive alerta; despejado; despierto aceleradamente; activo; afilado; agitado; agudo; alegre; animado; apasionado; aprisa; aprovechado; ardiente; astuto; atareado; avispado; bonito; con celeridad; con intensidad; con soltura; de buen humor; de prisa; despabilado; despierto; diestro; dinámico; entretenido; entusiasta; enérgico; festivo; frecuente; gracioso; impetuoso; ingenioso; inteligente; intensamente; intenso; ladino; listo; moderno; móvil; ocupado; oportuno; optimista; profundo; prolífero; pronto a la réplica; recargado; rápidamente; rápido; vehemente; vigoroso; virulento; vital; vivaracho; vivo; zorro; ágil
vivement alerta; despejado; despierto activo; agudo; alegre; animado; con intensidad; de buen humor; dinámico; entusiasta; enérgico; fornido; fortachón; forzudo; fuerte; intensamente; intensivo; intenso; lacertoso; membrudo; mucho; musculoso; muy; muy fuerte; móvil; optimista; potente; profundamente; profundo; recio de músculos; robusto; sincero; vigoroso; violento; vital; vivo; ágil
éclaircissant clarificativo; claro; cristalino; despejado; diáfano; lúcido; resplandeciente; sonoro; transparente
énergiquement alerta; despejado; despierto acalorado; activo; agitadamente; agitado; agudo; ahincado; alegre; animado; ardiente; caliente; con intensidad; decididamente; decidido; despierto; dinámico; drástico; eficaz; emprendedor; enérgico; excitado; fornido; fortachón; forzudo; fuerte; intensamente; intensivo; intenso; lacertoso; membrudo; mucho; musculoso; muy; muy fuerte; móvil; nervioso; potente; profundamente; profundo; recio de músculos; resuelto; robusto; sincero; vigoroso; violento; vital; vivo; ágil

Synonyms for "despejado":


Wiktionary Übersetzungen für despejado:


Cross Translation:
FromToVia
despejado beau beautiful — of weather: pleasant, clear
despejado libre clear — free of obstacles
despejado dégagé; clair clear — without clouds
despejado libre free — unobstructed
despejado sans nuage wolkeloos — zonder wolken

despejar:

despejar Verb

  1. despejar (terminar; desocupar)
    vider; débourrer; enlever; emporter; dégarnir; finir; évacuer
    • vider Verb (vide, vides, vidons, videz, )
    • débourrer Verb (débourre, débourres, débourrons, débourrez, )
    • enlever Verb (enlève, enlèves, enlevons, enlevez, )
    • emporter Verb (emporte, emportes, emportons, emportez, )
    • dégarnir Verb (dégarnis, dégarnit, dégarnissons, dégarnissez, )
    • finir Verb (finis, finit, finissons, finissez, )
    • évacuer Verb (évacue, évacues, évacuons, évacuez, )
  2. despejar (llamar para despertar; despertar; despabilar)
    réveiller
    • réveiller Verb (réveille, réveilles, réveillons, réveillez, )
  3. despejar (beberse)
    décharger; verser; débarrasser; vider; déverser
    • décharger Verb (décharge, décharges, déchargons, déchargez, )
    • verser Verb (verse, verses, versons, versez, )
    • débarrasser Verb (débarrasse, débarrasses, débarrassons, débarrassez, )
    • vider Verb (vide, vides, vidons, videz, )
    • déverser Verb (déverse, déverses, déversons, déversez, )

Konjugationen für despejar:

presente
  1. despejo
  2. despejas
  3. despeja
  4. despejamos
  5. despejáis
  6. despejan
imperfecto
  1. despejaba
  2. despejabas
  3. despejaba
  4. despejábamos
  5. despejabais
  6. despejaban
indefinido
  1. despejé
  2. despejaste
  3. despejó
  4. despejamos
  5. despejasteis
  6. despejaron
fut. de ind.
  1. despejaré
  2. despejarás
  3. despejará
  4. despejaremos
  5. despejaréis
  6. despejarán
condic.
  1. despejaría
  2. despejarías
  3. despejaría
  4. despejaríamos
  5. despejaríais
  6. despejarían
pres. de subj.
  1. que despeje
  2. que despejes
  3. que despeje
  4. que despejemos
  5. que despejéis
  6. que despejen
imp. de subj.
  1. que despejara
  2. que despejaras
  3. que despejara
  4. que despejáramos
  5. que despejarais
  6. que despejaran
miscelánea
  1. ¡despeja!
  2. ¡despejad!
  3. ¡no despejes!
  4. ¡no despejéis!
  5. despejado
  6. despejando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Übersetzung Matrix für despejar:

VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
débarrasser beberse; despejar acabar; almacenar; apurar; deshacerse de; desocupar; evacuar; meter; ordenar; quitar; recoger; recoger la mesa; terminar; ultimar; vaciar; verter; verter sobre
débourrer desocupar; despejar; terminar
décharger beberse; despejar abatir; absolver; arrancar; arriar; arrumbar; asesinar; bajar en picado; cazar; clarecer; declarar inocente; dejar atrás; derribar; desahogar; descargar; descargarse; descartar; desechar; desembarazarse de; desembarcar; deshacerse de; despachar; despedir; destellar; destituir; disolver; disparar; disparar a; disparar el flash; echar; echar abajo; echar fuera; emitir; enseñarle la puerta a una; enviar; expulsar; hacer fuego; herir; lanzar; levantar; levantar a tiros; mandar; matar; matar a tiros; matar de un tiro; menoscabar; pegar un tiro; pronunciar sentencia absolutoria; relampaguear; relàmpaguear; rezagarse; ser despedido; someter a ejecución forzosa; tirar; tirar a; tirar abajo; vaciar; verter
dégarnir desocupar; despejar; terminar cambiar la fecha; desarmar; desembarazar de; deshacerse de; desmantelar; desmontar; despachar; desplazar; desprenderse de; expulsar; extirpar; mudarse; trasladar; trasladarse
déverser beberse; despejar abalanzarse; desaguar; desembarazarse de; desenrollar; deshacerse de; desviarse; echar; emitir; escanchar; estar oblicuo; fundir; hacer salir; hacerse a un lado; ingresar; llevar de un barril a otro; pagar; regar; transferir; transponer; trasladar; trasvasar; vaciar; verter
emporter desocupar; despejar; terminar ir a buscar; llevar alguien contra su voluntad; llevarse; recoger; retirar; separar; traer
enlever desocupar; despejar; terminar arrancar; bajar; barrer; borrar; coger; cortar; dejar vacío; derribar; desacreditar; desgajar; desgarrar; deshacer; desocupar; destacar; desvestir; echar en cara; erradicar; esconder; evacuar; extirpar; guardar; guardarse bien; hacer desaparecer; hacer una incisión; hurgar; hurtqr; iluminar; ir a buscar; limpiar; llevar; llevarse; podar; privar; privar de; quitar; quitar de en medio; quitar la ropa; raptar; rasgar; recoger; recortar; recriminar; remover; reprochar; resecar; retirar; robar; sacar; sacar de; saquar con cuchillo; secuestrar; separar; soltar rascando; traer; vaciar; verter; verter sobre
finir desocupar; despejar; terminar acabar; acabar con una; acabar de; acabarse; acordar; agotar; aprovechar; apurar; arreglar; arreglarse; atracarse; avanzar; caducar; carcomer; cenar; comer; comerlo todo; comerse; complementar; completar; concluir; consumir; consumirse; convenir en; dar de comer a; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; declinar; detenerse; devorar; digerir; digerirse; efectuar; encontrarse en la recta final; estar en las últimas; expirar; extinguirse; finalizar; haber terminado; jugar; llegar; llegar al fin; parar; pasar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; quitarse; realizar; resolver; solucionar; tener acabado; tener listo; terminar; terminar de leer; tomar; transcurrir; ultimar; vaciar; vencer
réveiller despabilar; despejar; despertar; llamar para despertar
verser beberse; despejar abalanzarse; acabar; administrar; ahorrar; apurar; conceder; dar; dar importancia; darse; decantar; depositar; derramar; desperdiciar; desplegar; distribuir; dividir; donar; echar; echar agua al las plantas; entregar; escanchar; esparcir; extender; favorecer; fundir; hacer efectivo; ingresar; obsequiar con; otorgar; pagar; pasar; perdonar; preferir; prestar; privilegiar; proporcionar; regalar; regar; remitir; repartir; servir; suministrar; terminar; transcribir; transferir; transmitir; trasegar; trasvasar; ultimar; vaciar; verter
vider beberse; desocupar; despejar; terminar abalanzarse; acabar; apurar; arrojar; bombear; consumirse; dejar vacío; descargar; desvalijar; echar; escanchar; fundir; ingresar; lanzar; pagar; pillar; regar; saquear; terminar; ultimar; vaciar; vaciar a bomba; verter
évacuer desocupar; despejar; terminar dejar vacío; desaguar; desalojar; desembarazarse de; deshacerse de; drenar; echar; emitir; evacuar; extraer; interceptar; sacar; servir del barril; vaciar; verter

Wiktionary Übersetzungen für despejar:


Cross Translation:
FromToVia
despejar nettoyer aufklarenSeeleutesprache: (einen Raum, eine Werkstatt usw.) aufräumen, ordnen

despejado form of despejarse:

despejarse Verb

  1. despejarse (iluminarse)

Konjugationen für despejarse:

presente
  1. me despejo
  2. te despejas
  3. se despeja
  4. nos despejamos
  5. os despejáis
  6. se despejan
imperfecto
  1. me despejaba
  2. te despejabas
  3. se despejaba
  4. nos despejábamos
  5. os despejabais
  6. se despejaban
indefinido
  1. me despejé
  2. te despejaste
  3. se despejó
  4. nos despejamos
  5. os despejasteis
  6. se despejaron
fut. de ind.
  1. me despejaré
  2. te despejarás
  3. se despejará
  4. nos despejaremos
  5. os despejaréis
  6. se despejarán
condic.
  1. me despejaría
  2. te despejarías
  3. se despejaría
  4. nos despejaríamos
  5. os despejaríais
  6. se despejarían
pres. de subj.
  1. que me despeje
  2. que te despejes
  3. que se despeje
  4. que nos despejemos
  5. que os despejéis
  6. que se despejen
imp. de subj.
  1. que me despejara
  2. que te despejaras
  3. que se despejara
  4. que nos despejáramos
  5. que os despejarais
  6. que se despejaran
miscelánea
  1. ¡despejate!
  2. ¡despejaos!
  3. ¡no te despejes!
  4. ¡no os despejéis!
  5. despejado
  6. despejándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Übersetzung Matrix für despejarse:

VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
s'éclaircir despejarse; iluminarse
se dégager despejarse; iluminarse desatarse; desprenderse

Wiktionary Übersetzungen für despejarse:


Cross Translation:
FromToVia
despejarse → s'éclaircir clear — to become clear
despejarse → s'éclairir opklaren — het ontstaan van open plekken in wat een gesloten wolkendek was

Computerübersetzung von Drittern: