Übersicht
Spanisch nach Englisch:   mehr Daten
  1. subsanar:


Spanisch

Detailübersetzungen für subsana (Spanisch) ins Englisch

subsanar:

subsanar Verb

  1. subsanar (restaurar; renovar; reformar; )
    to restore; to renovate
    • restore Verb (restores, restored, restoring)
    • renovate Verb (renovates, renovated, renovating)
  2. subsanar (recuperarse; restablecer; recuperar; )
    to reconquer; to recapture; to retake; to regain
    • reconquer Verb (reconquers, reconquered, reconquering)
    • recapture Verb (recaptures, recaptured, recapturing)
    • retake Verb (retakes, retook, retaking)
    • regain Verb (regains, regained, regaining)

Konjugationen für subsanar:

presente
  1. subsano
  2. subsanas
  3. subsana
  4. subsanamos
  5. subsanáis
  6. subsanan
imperfecto
  1. subsanaba
  2. subsanabas
  3. subsanaba
  4. subsanábamos
  5. subsanabais
  6. subsanaban
indefinido
  1. subsané
  2. subsanaste
  3. subsanó
  4. subsanamos
  5. subsanasteis
  6. subsanaron
fut. de ind.
  1. subsanaré
  2. subsanarás
  3. subsanará
  4. subsanaremos
  5. subsanaréis
  6. subsanarán
condic.
  1. subsanaría
  2. subsanarías
  3. subsanaría
  4. subsanaríamos
  5. subsanaríais
  6. subsanarían
pres. de subj.
  1. que subsane
  2. que subsanes
  3. que subsane
  4. que subsanemos
  5. que subsanéis
  6. que subsanen
imp. de subj.
  1. que subsanara
  2. que subsanaras
  3. que subsanara
  4. que subsanáramos
  5. que subsanarais
  6. que subsanaran
miscelánea
  1. ¡subsana!
  2. ¡subsanad!
  3. ¡no subsanes!
  4. ¡no subsanéis!
  5. subsanado
  6. subsanando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Übersetzung Matrix für subsanar:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
recapture reanudación; reconquista
restore restauración
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
recapture corregir; recobrar; reconquistar; recuperar; recuperarse; rehabilitar; reponerse; reponerse del susto; restablecer; restablecerse; restaurar; subsanar; volver a encontrar reconquistar; recuperar; volver a encontrar
reconquer corregir; recobrar; reconquistar; recuperar; recuperarse; rehabilitar; reponerse; reponerse del susto; restablecer; restablecerse; restaurar; subsanar; volver a encontrar reconquistar; recuperar; volver a encontrar
regain corregir; recobrar; reconquistar; recuperar; recuperarse; rehabilitar; reponerse; reponerse del susto; restablecer; restablecerse; restaurar; subsanar; volver a encontrar cobrar; recobrar; reconquistar; recuperar; volver a encontrar
renovate actualizar; adecentar; alzar; arreglar; cambiar; corregir; grabar; hospitalizar; innovar; mejorar; modernizar; ordenar; prosperar; reconocer; recuperarse; reformar; refrescar; rehabilitar; remendar; renovar; reorganizar; reparar; reponerse; restablecer; restablecerse; restaurar; sanar; subsanar actualizar; adecentar; alzar; arreglar; cambiar; florecer; innovar; levantar; mejorar; modernizar; ordenar; prosperar; reedificar; reformar; rehabilitar; remendar; renovar; reorganizar; reparar; restaurar; sanar; sanear
restore actualizar; adecentar; alzar; arreglar; cambiar; corregir; grabar; hospitalizar; innovar; mejorar; modernizar; ordenar; prosperar; reconocer; recuperarse; reformar; refrescar; rehabilitar; remendar; renovar; reorganizar; reparar; reponerse; restablecer; restablecerse; restaurar; sanar; subsanar ajustar; arreglar; corregir; despachar; fijar; modificar; poner en orden; reajustar; reestructurar; remendar; remodelar; reorganizar; reparar; restaurar; sanear
retake corregir; recobrar; reconquistar; recuperar; recuperarse; rehabilitar; reponerse; reponerse del susto; restablecer; restablecerse; restaurar; subsanar; volver a encontrar cobrar; recobrar; reconquistar; recuperar; volver a encontrar

Computerübersetzung von Drittern: