Übersicht
Spanisch nach Englisch:   mehr Daten
  1. resucitar:
  2. Wiktionary:


Spanisch

Detailübersetzungen für resucitar (Spanisch) ins Englisch

resucitar:

resucitar Verb

  1. resucitar (instigar; excitar; estimular; )
    to provoke; to urge; to arouse; to stimulate; put someone on to something
  2. resucitar (motivar; alentar; levantar; )
    to motivate; to encourage; to stimulate
    • motivate Verb (motivates, motivated, motivating)
    • encourage Verb (encourages, encouraged, encouraging)
    • stimulate Verb (stimulates, stimulated, stimulating)
  3. resucitar (emerger; levantarse; aparecer; surgir; erguirse)
    to loom up; to appear
    • loom up Verb (looms up, loomed up, looming up)
    • appear Verb (appears, appeared, appearing)
  4. resucitar (alzarse; levantarse; hacerse; )
    to arise
    • arise Verb (arises, arised, arising)
  5. resucitar (entablarse; subir; enseñar; )
    to occur; to arise
    • occur Verb (occurs, occured, occuring)
    • arise Verb (arises, arised, arising)

Konjugationen für resucitar:

presente
  1. resucito
  2. resucitas
  3. resucita
  4. resucitamos
  5. resucitáis
  6. resucitan
imperfecto
  1. resucitaba
  2. resucitabas
  3. resucitaba
  4. resucitábamos
  5. resucitabais
  6. resucitaban
indefinido
  1. resucité
  2. resucitaste
  3. resucitó
  4. resucitamos
  5. resucitasteis
  6. resucitaron
fut. de ind.
  1. resucitaré
  2. resucitarás
  3. resucitará
  4. resucitaremos
  5. resucitaréis
  6. resucitarán
condic.
  1. resucitaría
  2. resucitarías
  3. resucitaría
  4. resucitaríamos
  5. resucitaríais
  6. resucitarían
pres. de subj.
  1. que resucite
  2. que resucites
  3. que resucite
  4. que resucitemos
  5. que resucitéis
  6. que resuciten
imp. de subj.
  1. que resucitara
  2. que resucitaras
  3. que resucitara
  4. que resucitáramos
  5. que resucitarais
  6. que resucitaran
miscelánea
  1. ¡resucita!
  2. ¡resucitad!
  3. ¡no resucites!
  4. ¡no resucitéis!
  5. resucitado
  6. resucitando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Übersetzung Matrix für resucitar:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
urge aficiones; afán; amor; apasionamiento; ardor; deriva; deseo; fervor; fuego; ganas; gusto; instinto; instinto sexual; pasión; sensualidad
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
appear aparecer; emerger; erguirse; levantarse; resucitar; surgir aparecer; parecer; parecerse; tener aspecto de
arise acontecer; alzarse; ascender; convertirse en; dar lugar a; efectuarse; emerger; empezar; encontrar; enseñar; entablarse; erguirse; fermentar; formarse; hacerse; inclinarse hacia arriba; levantarse; mostrar; mostrarse; ocurrir; pasar; ponerse; presentarse; producirse; resucitar; sacar del agua; subir; suceder; surgir; volverse acaecer; acontecer; acudir; alzar; alzarse; aparecer; aumentar; crecer; darse el caso; elevarse; engrandecer; erectar; escalar; inclinarse hacia arriba; levantarse; mostrarse; ocurrir; pasar; ponerse de pie; presentarse; subir; surgir; tener lugar; venir hacia arriba
arouse animar; avivar; caldear; desafiar; encender; engendrar; espolear; estimular; excitar; incentivar; incitar; incitar a; instigar; motivar; provocar; resucitar; suscitar animar; avivar; dar viveza a; despertarse; entusiasmar; estimular; excitar; incitar; provocar
encourage acentuar; afilar; aguijonear; alentar; animar; apoyar; apresurar; apuntalar; arreciar; atosigar; avivar; calzar; empujar; encender; engendrar; engordar; entornar; escarbar; espolear; estimular; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; levantar; motivar; poner en marcha; promocionar; provocar; resucitar; secundar; sostener; sujetar; suscitar; vaciar aclamar; aguijonear; alentar; animar; aplaudir; apoyar; apresurar; avivar; calzar; dar viveza a; empujar; encender; engendrar; entornar; entusiasmar; envalentonar; espolear; estimular; excitar; hacer subir; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; motivar; pegarse; promocionar; provocar; soportar; sostener; sujetar; suscitar
loom up aparecer; emerger; erguirse; levantarse; resucitar; surgir
motivate acentuar; afilar; aguijonear; alentar; animar; apoyar; apresurar; apuntalar; arreciar; atosigar; avivar; calzar; empujar; encender; engendrar; engordar; entornar; escarbar; espolear; estimular; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; levantar; motivar; poner en marcha; promocionar; provocar; resucitar; secundar; sostener; sujetar; suscitar; vaciar animar; apoyar; encender; engendrar; entornar; estimular; incentivar; incitar; motivar
occur acontecer; alzarse; efectuarse; emerger; enseñar; entablarse; erguirse; fermentar; mostrarse; ocurrir; ponerse; presentarse; producirse; resucitar; sacar del agua; subir; suceder acaecer; acontecer; acudir; aparecer; darse el caso; efectuarse; mostrarse; ocurrir; pasar; presentarse; suceder; tener lugar
provoke animar; avivar; caldear; desafiar; encender; engendrar; espolear; estimular; excitar; incentivar; incitar; incitar a; instigar; motivar; provocar; resucitar; suscitar afrontar; animar; atormentar; causar; chancear; dar motivo para; desafiar; encrespar; engendrar; escarabajear; estimular; excitar; fastidiar; hacer la puñeta; hostigar; importunar; incitar; incordiar; instigar; jorobar; molestar; originar; picar; pinchar; provocar; soliviantar; suscitar
put someone on to something animar; avivar; caldear; desafiar; encender; engendrar; espolear; estimular; excitar; incentivar; incitar; incitar a; instigar; motivar; provocar; resucitar; suscitar
stimulate acentuar; afilar; aguijonear; alentar; animar; apoyar; apresurar; apuntalar; arreciar; atosigar; avivar; caldear; calzar; desafiar; empujar; encender; engendrar; engordar; entornar; escarbar; espolear; estimular; excitar; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; levantar; motivar; poner en marcha; promocionar; provocar; resucitar; secundar; sostener; sujetar; suscitar; vaciar acelerar; aguijonear; animar; apoyar; arriar; avivar; dar viveza a; empujar; encender; engendrar; entornar; entusiasmar; espolear; estimular; exasperar; excitar; impulsar; incentivar; incitar; instigar; motivar; provocar
urge animar; avivar; caldear; desafiar; encender; engendrar; espolear; estimular; excitar; incentivar; incitar; incitar a; instigar; motivar; provocar; resucitar; suscitar alentar; animar; apremiar; apuntalar; arrancar; avivar; espolear; estimular; excitar; imponer; imponerse; impulsar; incentivar; incitar; insistir; instar; instigar; motivar

Wiktionary Übersetzungen für resucitar:

resucitar
verb
  1. to be resurrected

Cross Translation:
FromToVia
resucitar rise again herrijzen — opnieuw oprijzen, opnieuw gaan leven of functioneren
resucitar rekindle; revive ranimerrendre la vie ; redonner la vie.