Spanisch

Detailübersetzungen für desaparecer (Spanisch) ins Englisch

desaparecer:

desaparecer Verb

  1. desaparecer
    to miss; be missed; to be missing; to lose; to be lost
  2. desaparecer (disiparse)
    to disappear; to vanish
    • disappear Verb (disappears, disappeared, disappearing)
    • vanish Verb (vanishes, vanished, vanishing)
  3. desaparecer (morir; caer; morirse; perecer; fallecer)
    to fall; to die; to pass away; to perish; to succumb; depart this earth; to be killed; depart this life; be killed in action
  4. desaparecer (abreviar; disminuir; bajar; )
    to decline; waining; to regress
    • decline Verb (declines, declined, declining)
    • waining Verb
    • regress Verb (regresses, regressed, regressing)
  5. desaparecer (reprochar; arrebatar; amanecer; amonestar; escandalizar)
    hold it against s.o.; to blame; to reprimand; to reproach; to rebuke; to remove; to resent
  6. desaparecer (consumir; soportar; sufrir; )
    to bear; to sustain; to endure; to stand
    • bear Verb (bears, bearing)
    • sustain Verb (sustains, sustained, sustaining)
    • endure Verb (endures, endured, enduring)
    • stand Verb (stands, stood, standing)
  7. desaparecer (mudar de casa; amanecer; despachar; )
    to move house
    • move house Verb (moves house, moved house, moving house)

Konjugationen für desaparecer:

presente
  1. desaparezco
  2. desapareces
  3. desaparece
  4. desaparecemos
  5. desaparecéis
  6. desaparecen
imperfecto
  1. desaparecía
  2. desaparecías
  3. desaparecía
  4. desaparecíamos
  5. desaparecíais
  6. desaparecían
indefinido
  1. desaparecí
  2. desapareciste
  3. desapareció
  4. desaparecimos
  5. desaparecisteis
  6. desaparecieron
fut. de ind.
  1. desapareceré
  2. desaparecerás
  3. desaparecerá
  4. desapareceremos
  5. desapareceréis
  6. desaparecerán
condic.
  1. desaparecería
  2. desaparecerías
  3. desaparecería
  4. desapareceríamos
  5. desapareceríais
  6. desaparecerían
pres. de subj.
  1. que desaparezca
  2. que desaparezcas
  3. que desaparezca
  4. que desaparezcamos
  5. que desaparezcáis
  6. que desaparezcan
imp. de subj.
  1. que desapareciera
  2. que desaparecieras
  3. que desapareciera
  4. que desapareciéramos
  5. que desaparecierais
  6. que desaparecieran
miscelánea
  1. ¡desaparece!
  2. ¡desapareced!
  3. ¡no desaparezcas!
  4. ¡no desaparezcáis!
  5. desaparecido
  6. desapareciendo
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

desaparecer [el ~] Nomen

  1. el desaparecer (quedar suprimido; fallecer)
    the dropping out; the ceasing; the withdrawing
  2. el desaparecer
    the deceasing; the dying

Übersetzung Matrix für desaparecer:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
bear oso
blame amonestación; culpa; deshonra; mancha; recriminación; reprimenda; reprobación; reproche
ceasing desaparecer; fallecer; quedar suprimido
deceasing desaparecer
decline baja; decadencia; declinación; degeneración; depresión; deterioro; disminución; hundimiento; hundimiento del suelo
die gálibo; matriz; molde; morirse
disappear volarse
dropping out desaparecer; fallecer; quedar suprimido
dying desaparecer
fall aterrizaje; baja; bajada; caída; caída de los precios; colapso; depresión; derrumbamiento; derrumbe; descenso; descuento; desmoronamiento; disminución; hundimiento; otoño; rebaja; recesión; reducción; regresión
miss chica; dama; debacle; doncella; equivocación; error; fallo; fiasco; fracaso; gata; línea no ejecutada; maestra; metedura de pata; mujer; niña; patinazo; señora; señorita
remove desempolvar; limpiar; limpiar el polvo; quitar el polvo
reprimand amonestación; recriminación; reprimenda; reprobación; reproche
reproach amonestación; culpa; deshonra; mancha; recriminación; reprimenda; reprobación; reproche
stand actitud; armazón; aspecto; banquillo de los testigos; bastidor; carpa; concepción; concepto; estandarte; estera; esterilla; idea; interpretación; juicio; manera de pensar; mantelito; modo de ver; opinión; pabellón; pedestal; pensamiento; posición; puesto; punto de vista; tenderete; tienda; tiendecilla ambulante; toldo; toma de posición; visión
withdrawing desaparecer; fallecer; quedar suprimido
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
be killed caer; desaparecer; fallecer; morir; morirse; perecer arruinarse; desaparecer bajo una; morir
be killed in action caer; desaparecer; fallecer; morir; morirse; perecer
be lost desaparecer debilitar; debilitarse; descomponerse; haberse perdido; perecer; podrirse; pudrirse
be missed desaparecer
be missing desaparecer estar ausente; faltar; faltar a; no estar presente
bear aguantar; comerse; consumir; corroer; corroerse; desaparecer; descomponerse; digerir; digerirse; experimentar; gastar; hundirse; padecer; pasar por; ponerse; pudrirse; resistir; salir con bien; salir con bien de; seguir viviendo; soportar; sucumbir; sufrir; tolerar aguantar; alcanzar; digerir; llevar; soportar; sufrir; tragar
blame amanecer; amonestar; arrebatar; desaparecer; escandalizar; reprochar amanecer; amonestar; arrebatar; borrar; clarear; condenar; considerar; criticar; culpar; declarar hereje; desacreditar; echar en cara; eliminar; enjugar; hacer ver; iluminarse; librarse de; nombrar; notar; observar; proponer; reconvenir; recriminar; regañar; reprender; reprobar; reprochar; sacar; señalar; tener objeciones a; vituperar
decline abreviar; ahorrar; bajar; decaer; decrecer; desaparecer; descender; disminuir; llevarse; menguar; rebajar; recortar; reducir; regresar; remover; robar; vencer anular; cascar; conjugar; declinar; denegar; deponer; descartar; desconocer; despedir; disminuir; enviar; flectar la cabeza; gastarse; hacer recortes; negar; no aceptar; no aprobar; no dejar entrar; no funcionar; pasar; podrirse; rebatir; rebotar; rechazar; reducirse; rehusar; renunciar a; repeler; sacudir; subastar; suspender
depart this earth caer; desaparecer; fallecer; morir; morirse; perecer
depart this life caer; desaparecer; fallecer; morir; morirse; perecer
die caer; desaparecer; fallecer; morir; morirse; perecer abandonar; adormecerse; adormilarse; agonizar; caer; dañarse; distender; doblar; dormirse; dormitarse; estampillar; extinguirse; fallecer; fracturar; morir; morir en combate; morir miserablemente; morirse; mortificar; padecer hambre; pasar; perecer; quebrar; refractar; reventar; reventarse; romper; sellar
disappear desaparecer; disiparse
endure aguantar; comerse; consumir; corroer; corroerse; desaparecer; descomponerse; digerir; digerirse; experimentar; gastar; hundirse; padecer; pasar por; ponerse; pudrirse; resistir; salir con bien; salir con bien de; seguir viviendo; soportar; sucumbir; sufrir; tolerar aguantar; experimentar; padecer; pasar por; resistir; salir con bien; soportar; tolerar; vivir
fall caer; desaparecer; fallecer; morir; morirse; perecer arruinarse; bajar; caer; caer en; caerse de hocico; catear; dar con los huesos en el suelo; dar vueltas; derrumbarse; desaparecer bajo una; descender; disminuir; echar a pique; embodegar; encovar; fallar; fracasar; frustrarse; hundir; hundirse; ir a parar en; ir a pique; irse al traste; irse de trompa; joder; llegar a; malograrse; morir; pegarse un porrazo; resbalarse; salir fallido; salir mal; sumergirse; sumirse; suspender; venirse abajo; volcar; voltear
hold it against s.o. amanecer; amonestar; arrebatar; desaparecer; escandalizar; reprochar
lose desaparecer desperdiciar; echar a perder; extraviar; extraviarse; jugarse; llevar la peor parte; llevar todas las de perder; perder; perder en el juego; perderse
miss desaparecer errar el golpe; errar el tiro; pasar por alto; perderse
move house amanecer; arrebatar; desaparecer; despachar; echar; levantar; mudar de casa; remover mudarse
pass away caer; desaparecer; fallecer; morir; morirse; perecer abandonar; adormecerse; adormilarse; dormirse; dormitarse; extinguirse; fallecer; morir; morirse; pasar; perecer
perish caer; desaparecer; fallecer; morir; morirse; perecer arruinarse; caer; desaparecer bajo u.c.; desaparecer bajo una; descomponerse; doblar; extinguirse; fracturar; morir; perecer; podrirse; pudrirse; quebrar; refractar; romper; sucumbir
rebuke amanecer; amonestar; arrebatar; desaparecer; escandalizar; reprochar amanecer; amonestar; arrebatar; borrar; censurar; clarear; condenar; considerar; criticar; culpar; declarar hereje; desacreditar; echar en cara; eliminar; enjugar; hacer ver; iluminarse; librarse de; nombrar; notar; observar; proponer; reconvenir; recriminar; regañar; reprender; reprobar; reprochar; sacar; sancionar; señalar; tener objeciones a; vituperar
regress abreviar; ahorrar; bajar; decaer; decrecer; desaparecer; descender; disminuir; llevarse; menguar; rebajar; recortar; reducir; regresar; remover; robar; vencer
remove amanecer; amonestar; arrebatar; desaparecer; escandalizar; reprochar alejarse; cambiar de lugar; cambiar de sitio; cambiar la fecha; dejar vacío; depurar; desarmar; desembarazarse de; desempolvar; deshacerse de; desinfectar; desmantelar; desmontar; despachar; desplazar; despolvar; despolvorear; disminuir; distanciar; echar; emitir; evacuar; expulsar; extirpar; limpiar; mover; mudarse; ordenar; privar; purgar; purificar; quitar; quitar el polvo de; reducirse; regular; resolver; separar; transferir; transportar; trasladar; trasladarse; vaciar; verter
reprimand amanecer; amonestar; arrebatar; desaparecer; escandalizar; reprochar amanecer; amonestar; arrebatar; borrar; censurar; clarear; condenar; considerar; criticar; culpar; declarar hereje; desacreditar; echar en cara; eliminar; enjugar; hacer ver; iluminarse; librarse de; nombrar; notar; observar; proponer; reconvenir; recriminar; regañar; reprender; reprobar; reprochar; sacar; sancionar; señalar; tener objeciones a; vituperar
reproach amanecer; amonestar; arrebatar; desaparecer; escandalizar; reprochar amanecer; amonestar; arrebatar; borrar; clarear; condenar; culpar; desacreditar; echar en cara; eliminar; enjugar; hacer ver; iluminarse; librarse de; notar; reconvenir; recriminar; reprender; reprochar; sacar
resent amanecer; amonestar; arrebatar; desaparecer; escandalizar; reprochar envidiar; tener envidia
stand aguantar; comerse; consumir; corroer; corroerse; desaparecer; descomponerse; digerir; digerirse; experimentar; gastar; hundirse; padecer; pasar por; ponerse; pudrirse; resistir; salir con bien; salir con bien de; seguir viviendo; soportar; sucumbir; sufrir; tolerar aguantar; soportar
succumb caer; desaparecer; fallecer; morir; morirse; perecer desaparecer bajo u.c.; sucumbir
sustain aguantar; comerse; consumir; corroer; corroerse; desaparecer; descomponerse; digerir; digerirse; experimentar; gastar; hundirse; padecer; pasar por; ponerse; pudrirse; resistir; salir con bien; salir con bien de; seguir viviendo; soportar; sucumbir; sufrir; tolerar
vanish desaparecer; disiparse
waining abreviar; ahorrar; bajar; decaer; decrecer; desaparecer; descender; disminuir; llevarse; menguar; rebajar; recortar; reducir; regresar; remover; robar; vencer
AdjectiveVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
dying agonizando; moribundo; muriendo
OtherVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
die dado
ModifierVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
withdrawing despidiéndose; retirándose; retrocediente

Synonyms for "desaparecer":


Wiktionary Übersetzungen für desaparecer:

desaparecer
verb
  1. to disappear (jump)
  2. (intransitive) to decrease, shrink, vanish
  3. to vanish
  4. to make vanish
  5. become invisible or to move out of view unnoticed

Cross Translation:
FromToVia
desaparecer dwindle verdwijnen — afnemen
desaparecer disappear verdwijnen — wegraken
desaparecer die out erlöschen — das Aussterben einer Familie
desaparecer disappear; vanish verschwinden — aufhören zu existieren, sich in Nichts auflösen
desaparecer disappear disparaitrecesser de paraitre, ne plus être visible. Le participe passé est disparu, l’auxiliaire avoir et (rare/littéraire) être (pour indiquer l’état).
desaparecer disappear disparaîtredissimuler, cacher.

Computerübersetzung von Drittern:

Verwandte Übersetzungen für desaparecer