Übersicht


Spanisch

Detailübersetzungen für sanar (Spanisch) ins Deutsch

sanar:

sanar Verb

  1. sanar (refrescar; arreglarse un poco; darse un refrescón; )
    erfrischen; auffrischen; sich erholen; abkühlen; aufmöbeln
    • erfrischen Verb (erfrische, erfrischt, erfrischte, erfrischtet, erfrischt)
    • auffrischen Verb (frische auf, frischt auf, frischte auf, frischtet auf, aufgefrischt)
    • sich erholen Verb (erhole mich, erholst dich, erholt sich, erholte sich, erholtet euch, sich erholt)
    • abkühlen Verb (kühle ab, kühlst ab, kühlt ab, kühlte ab, kühltet ab, abgekühlt)
    • aufmöbeln Verb (möbele auf, möbelst auf, möbelt auf, möbelte auf, möbeltet auf, aufgemöbelt)
  2. sanar (curar; curarse; restablecerse; reponerse; ponerse bueno)
    genesen; kurieren; gesunden
    • genesen Verb (genese, genest, genas, genast, genesen)
    • kurieren Verb (kuriere, kurierst, kuriert, kurierte, kuriertet, kuriert)
    • gesunden Verb (gesunde, gesundst, gesundet, gesundete, gesundetet, gesundet)
  3. sanar (curarse; restablecerse; ponerse bueno; )
    heilen; kurieren; genesen; gesunden
    • heilen Verb (heile, heilst, heilt, heilte, heiltet, geheilt)
    • kurieren Verb (kuriere, kurierst, kuriert, kurierte, kuriertet, kuriert)
    • genesen Verb (genese, genest, genas, genast, genesen)
    • gesunden Verb (gesunde, gesundst, gesundet, gesundete, gesundetet, gesundet)
  4. sanar (renovar; arreglar; mejorar; )
    renovieren; restaurieren
    • renovieren Verb (renoviere, renovierst, renoviert, renovierte, renoviertet, renoviert)
    • restaurieren Verb (restauriere, restaurierst, restauriert, restaurierte, restauriertet, restauriert)
  5. sanar (restaurar; subsanar; renovar; )
    restaurieren
    • restaurieren Verb (restauriere, restaurierst, restauriert, restaurierte, restauriertet, restauriert)

Konjugationen für sanar:

presente
  1. sano
  2. sanas
  3. sana
  4. sanamos
  5. sanáis
  6. sanan
imperfecto
  1. sanaba
  2. sanabas
  3. sanaba
  4. sanábamos
  5. sanabais
  6. sanaban
indefinido
  1. sané
  2. sanaste
  3. sanó
  4. sanamos
  5. sanasteis
  6. sanaron
fut. de ind.
  1. sanaré
  2. sanarás
  3. sanará
  4. sanaremos
  5. sanaréis
  6. sanarán
condic.
  1. sanaría
  2. sanarías
  3. sanaría
  4. sanaríamos
  5. sanaríais
  6. sanarían
pres. de subj.
  1. que sane
  2. que sanes
  3. que sane
  4. que sanemos
  5. que sanéis
  6. que sanen
imp. de subj.
  1. que sanara
  2. que sanaras
  3. que sanara
  4. que sanáramos
  5. que sanarais
  6. que sanaran
miscelánea
  1. ¡sana!
  2. ¡sanad!
  3. ¡no sanes!
  4. ¡no sanéis!
  5. sanado
  6. sanando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Übersetzung Matrix für sanar:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
abkühlen enfriar; refrigerar
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
abkühlen amenizar; arreglarse un poco; darse un refrescón; enfriar; enfriarse; refrescar; refrigerar; sanar calmarse; debilitarse; enfriarse; entibiarse; helarse; hundirse; ponerse frío; refrescar; refrigerar; sosegarse; tranquilizarse
auffrischen amenizar; arreglarse un poco; darse un refrescón; enfriar; enfriarse; refrescar; refrigerar; sanar animar; añadirse; darse un refrescón; distraer; hacer más fresco; recuperar el aliento; refrescar
aufmöbeln amenizar; arreglarse un poco; darse un refrescón; enfriar; enfriarse; refrescar; refrigerar; sanar alentar; animar; apuntalar; arrancar; estimular; impulsar; incentivar; incitar; motivar
erfrischen amenizar; arreglarse un poco; darse un refrescón; enfriar; enfriarse; refrescar; refrigerar; sanar animar; arreglar; arreglarse un poco; añadirse; darse un refrescón; distraer; recuperar el aliento; refrescar; renovar; restaurar
genesen cicatrizar; curar; curarse; encubrir; ponerse bueno; reparar; reponerse; restablecerse; sanar; sanear curarse; hacer mejor; mejorar; mejorarse; perfeccionar; ponerse bueno; recuperarse; reponerse; restablecerse
gesunden cicatrizar; curar; curarse; encubrir; ponerse bueno; reparar; reponerse; restablecerse; sanar; sanear curarse; hacer mejor; mejorar; mejorarse; perfeccionar; ponerse bueno; recuperarse; reponerse; restablecerse
heilen cicatrizar; curar; curarse; encubrir; ponerse bueno; reparar; restablecerse; sanar; sanear
kurieren cicatrizar; curar; curarse; encubrir; ponerse bueno; reparar; reponerse; restablecerse; sanar; sanear curarse; hacer mejor; mejorar; mejorarse; perfeccionar; ponerse bueno; recuperarse; reponerse; restablecerse
renovieren actualizar; adecentar; arreglar; mejorar; modernizar; ordenar; rehabilitar; remendar; renovar; restaurar; sanar actualizar; alzar; arreglar; cambiar; corregir; florecer; innovar; levantar; mejorar; modernizar; perfeccionar; prosperar; rectificar; reformar; rehabilitar; renovar; reorganizar; reparar; restaurar; sanear
restaurieren actualizar; adecentar; alzar; arreglar; cambiar; corregir; grabar; hospitalizar; innovar; mejorar; modernizar; ordenar; prosperar; reconocer; recuperarse; reformar; refrescar; rehabilitar; remendar; renovar; reorganizar; reparar; reponerse; restablecer; restablecerse; restaurar; sanar; subsanar actualizar; alzar; arreglar; cambiar; corregir; fijar; florecer; innovar; levantar; modernizar; modificar; prosperar; reajustar; reedificar; reformar; rehabilitar; remendar; renovar; reorganizar; reparar; restaurar; sanear
sich erholen amenizar; arreglarse un poco; darse un refrescón; enfriar; enfriarse; refrescar; refrigerar; sanar descansar; recuperar; reponerse; reposar

Synonyms for "sanar":


Wiktionary Übersetzungen für sanar:

sanar
verb
  1. (intransitiv) gesund werden
  2. wieder gesund werden

Cross Translation:
FromToVia
sanar heilen heal — make better
sanar genesen; heilen; behandeln; kurieren guérirdélivrer d’un mal physique.
sanar genesen; heilen; behandeln; kurieren guérir — Se délivrer d’un mal physique.