Übersicht
Englisch nach Spanisch: mehr Daten
-
boast:
- fanfarronear; presumir; cucharear; cortar en pedazos; cortar; hacer pedazos; vanagloriarse de; jactarse de; pavonearse; preciarse de; deleitarse; regocijarse en; recrearse en
- fanfarronería; fanfarria; atrevido; fanfarronada; fanfarronadas; audacia; pompa; atrevimiento; presunción; bravata; ostentación; chirrido; estridencia; vanagloria; jactancia; fastuosidad; exageraciones; baladronada; temeraridad; majaderías
- boaster:
-
Wiktionary:
- boaster → baladrón, braveador, fanfarrón, jactancioso, sabihondo, presumido, fantasmón, bambolla, alardeador
- boast → ostentar
- boast → ufanarse, vanagloriarse, vanagloriar, pavonearse, presumir
Englisch
Detailübersetzungen für boaster (Englisch) ins Spanisch
boaster form of boast:
-
to boast (brag; overstate; talk big)
fanfarronear-
fanfarronear Verb
-
-
to boast (brag; exagerate; talk big)
presumir; cucharear; cortar en pedazos; cortar; hacer pedazos-
presumir Verb
-
cucharear Verb
-
cortar en pedazos Verb
-
cortar Verb
-
hacer pedazos Verb
-
-
to boast (brag; swank; talk big)
-
to boast (brag; swank; tout)
-
to boast (take pride in; pride oneself on)
preciarse de-
preciarse de Verb
-
-
to boast (pride oneself on; glory in)
Konjugationen für boast:
present
- boast
- boast
- boasts
- boast
- boast
- boast
simple past
- boasted
- boasted
- boasted
- boasted
- boasted
- boasted
present perfect
- have boasted
- have boasted
- has boasted
- have boasted
- have boasted
- have boasted
past continuous
- was boasting
- were boasting
- was boasting
- were boasting
- were boasting
- were boasting
future
- shall boast
- will boast
- will boast
- shall boast
- will boast
- will boast
continuous present
- am boasting
- are boasting
- is boasting
- are boasting
- are boasting
- are boasting
subjunctive
- be boasted
- be boasted
- be boasted
- be boasted
- be boasted
- be boasted
diverse
- boast!
- let's boast!
- boasted
- boasting
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they
-
the boast (bragging; bravado; brag; boasting; swank; bold; tall talk)
el fanfarronería; la fanfarria; el atrevido; la fanfarronada; la fanfarronadas; la audacia; la pompa; el atrevimiento; la presunción; la bravata; la ostentación; el chirrido; el estridencia; la vanagloria; la jactancia; la fastuosidad; la exageraciones; la baladronada; la temeraridad; la majaderías
Übersetzung Matrix für boast:
Verwandte Wörter für "boast":
Synonyms for "boast":
Verwandte Definitionen für "boast":
Wiktionary Übersetzungen für boast:
boast
Cross Translation:
verb
-
to brag; to talk loudly in praise of oneself
- boast → ostentar
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• boast | → ufanarse; vanagloriarse | ↔ beroemen — zich ~ op: krediet opeisen op basis van beweringen van verworvenheden of kunde |
• boast | → vanagloriar | ↔ bramarbasieren — aufschneiden, prahlen |
• boast | → pavonearse; presumir | ↔ renommieren — (intransitiv) mit Reichtum, Wissen, Fähigkeiten oder vollbrachten Taten prahlen, um seine eigene Bedeutung hervorkehren |
boaster:
-
the boaster (windbag; yapper)
-
the boaster (show-off; braggart; swanker; swank-pot; swaggerer)
-
the boaster (braggart)
el presumido; el hablador; el fanfarrón; el charlatán; el farsante; el alborotador; el charlador; el parlanchín; el bullangero; el baladrón; la persona bullangera; la fanfarrona; el babrucón -
the boaster (braggart)
-
the boaster (braggart; tinhorn)
-
the boaster (yapper; windbag)
el chulo; el pijo; el presumido; el fanfarrón; el charlatán; el alborotador; el jactancioso; el valentón; el baladrón; la persona bullangera; el babrucón; el barril vacío; la fanfarrona; el fantasmón; el temerón
Übersetzung Matrix für boaster:
Verwandte Wörter für "boaster":
Synonyms for "boaster":
Verwandte Definitionen für "boaster":
Wiktionary Übersetzungen für boaster:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• boaster | → baladrón; braveador; fanfarrón; jactancioso | ↔ Maulheld — eine Person, die gerne mit ihren Taten und Fähigkeiten prahlen, tatsächlich aber kaum etwas Entsprechendes tut |
• boaster | → fanfarrón | ↔ Prahler — (umgangssprachlich): eine Person, die prahlen |
• boaster | → sabihondo; presumido; fantasmón; bambolla; alardeador | ↔ Angeber — Person, die ihre eigenen Leistungen freiwillig und unaufgefordert in den Vordergrund stellt |