Deutsch
Detailübersetzungen für heilen (Deutsch) ins Schwedisch
heilen:
-
heilen (gesunden; kurieren; genesen)
bota; kurera; återställa vid god hälsa-
återställa vid god hälsa Verb (återställer vid god hälsa, återställde vid god hälsa, återställt vid god hälsa)
Konjugationen für heilen:
Präsens
- heile
- heilst
- heilt
- heilen
- heilt
- heilen
Imperfekt
- heilte
- heiltest
- heilte
- heilten
- heiltet
- heilten
Perfekt
- bin geheilt
- bist geheilt
- ist geheilt
- sind geheilt
- seid geheilt
- sind geheilt
1. Konjunktiv [1]
- heile
- heilest
- heile
- heilen
- heilet
- heilen
2. Konjunktiv
- heilte
- heiltest
- heilte
- heilten
- heiltet
- heilten
Futur 1
- werde heilen
- wirst heilen
- wird heilen
- werden heilen
- werdet heilen
- werden heilen
1. Konjunktiv [2]
- würde heilen
- würdest heilen
- würde heilen
- würden heilen
- würdet heilen
- würden heilen
Diverses
- heile!
- heilt!
- heilen Sie!
- geheilt
- heilend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Übersetzung Matrix für heilen:
Verb | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
bota | genesen; gesunden; heilen; kurieren | ausnehmen; flicken; genesen; gesunden; kurieren; reparieren; wiederherstellen |
kurera | genesen; gesunden; heilen; kurieren | genesen; gesunden; kurieren |
återställa vid god hälsa | genesen; gesunden; heilen; kurieren |
Synonyms for "heilen":
Wiktionary Übersetzungen für heilen:
heilen
Cross Translation:
verb
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• heilen | → kurera; bota | ↔ cure — to restore to health |
• heilen | → hela | ↔ guérir — délivrer d’un mal physique. |
• heilen | → hela | ↔ guérir — Se délivrer d’un mal physique. |
• heilen | → hela | ↔ recouvrer — retrouver, rentrer en possession ; acquérir de nouveau une chose qu’on perdre. |
• heilen | → ansa; sköta; vårda | ↔ soigner — avoir soin de quelqu’un ou de quelque chose. |
Computerübersetzung von Drittern: