Übersicht
Deutsch nach Französisch: mehr Daten
-
Stelle:
- place; lieu; endroit; site; boulot; job; emploi; lieu de travail; travail; fonction; office; position; poste; occupation; organisation; instance; institut; organisme; organe; faveur; grâce; messe; emplacement; situation; localisation; tableau; table; liste; index; passage; emploi public; fonction d'Etat
- stellen:
-
Wiktionary:
- Stelle → partie, paragraphe, place, endroit, lieu, emploi, chiffre, localité
- Stelle → travail, poste, job, boulot, métier, emploi, fuite, voie d'eau, lieu, endroit
- stellen → placer, appliquer, construire, fabriquer, mettre, opérer, poser, reposer, situer, éclipser
- stellen → demander, poser, questionner, mettre, placer, régler
Deutsch
Detailübersetzungen für Stelle (Deutsch) ins Französisch
Stelle:
-
die Stelle (Platz; Ort; Standort)
-
die Stelle
-
die Stelle (Wirkungskreis; Arbeitsplatz; Arbeit; Funktion; Stellung; Position)
l'emploi; le boulot; le lieu de travail; le job; le travail; la fonction; l'office; la position; le poste; l'occupation -
die Stelle (Instanz; Dienststelle; Einrichtung; Anstalt; Amt)
-
die Stelle (Gunst; Dienst; Gefälligkeit; Zuwendung; Sold; Stiftung; Spende; Schenkung)
-
die Stelle (Ortsbestimmung; Lage; Ort; Ortung)
-
die Stelle (Tabelle; Liste; Tafel; Verzeichnis; Abfassung; Aufzählung; Abstufung; Lage; Einstellung; Ausrichtung; Aufstellung; Leiste; Aufführung; Rangordnung)
-
die Stelle (Passus)
-
die Stelle (Staatsamt; Posten im Staatsdienst)
Übersetzung Matrix für Stelle:
Synonyms for "Stelle":
Wiktionary Übersetzungen für Stelle:
Stelle
Cross Translation:
noun
Stelle
noun
-
Partie bien déterminée d’un espace, d’une chose ou d’un corps.
-
Partie d’un objet à deux faces qu’on devrait regarder en premier.
-
portion de l’espace, soit prise en elle-même, soit considérée par rapport à ce qui l’occuper.
-
lieu habité.
-
Endroit, lieu, espace qu’on occupe
-
Dignité, charge, emploi qu’une personne occupe
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• Stelle | → travail; poste; job; boulot; métier; emploi | ↔ job — economic role for which a person is paid |
• Stelle | → fuite; voie d'eau | ↔ leak — hole which admits water or other fluid, or lets it escape |
• Stelle | → lieu; endroit | ↔ place — location, position |
• Stelle | → poste | ↔ post — assigned station |
• Stelle | → endroit | ↔ spot — location or area |
• Stelle | → boulot; emploi | ↔ baan — het werk |
stellen:
-
stellen (ablegen; setzen; legen; einstellen; hinstellen; aufstellen; installieren; unterbringen; anbringen; herstellen; abstellen; hinlegen; einräumen; beisetzen; stationieren; einordnen; einrücken; gruppieren; abstreifen; austreiben)
mettre; placer; déposer; poser; coucher; situer; stationner; planter-
mettre Verb (mets, met, mettons, mettez, mettent, mettais, mettait, mettions, mettiez, mettaient, mis, mit, mîmes, mîtes, mirent, mettrai, mettras, mettra, mettrons, mettrez, mettront)
-
placer Verb (place, places, plaçons, placez, placent, plaçais, plaçait, placions, placiez, plaçaient, plaçai, plaças, plaça, plaçâmes, plaçâtes, placèrent, placerai, placeras, placera, placerons, placerez, placeront)
-
déposer Verb (dépose, déposes, déposons, déposez, déposent, déposais, déposait, déposions, déposiez, déposaient, déposai, déposas, déposa, déposâmes, déposâtes, déposèrent, déposerai, déposeras, déposera, déposerons, déposerez, déposeront)
-
poser Verb (pose, poses, posons, posez, posent, posais, posait, posions, posiez, posaient, posai, posas, posa, posâmes, posâtes, posèrent, poserai, poseras, posera, poserons, poserez, poseront)
-
coucher Verb (couche, couches, couchons, couchez, couchent, couchais, couchait, couchions, couchiez, couchaient, couchai, couchas, coucha, couchâmes, couchâtes, couchèrent, coucherai, coucheras, couchera, coucherons, coucherez, coucheront)
-
situer Verb
-
stationner Verb (stationne, stationnes, stationnons, stationnez, stationnent, stationnais, stationnait, stationnions, stationniez, stationnaient, stationnai, stationnas, stationna, stationnâmes, stationnâtes, stationnèrent, stationnerai, stationneras, stationnera, stationnerons, stationnerez, stationneront)
-
planter Verb (plante, plantes, plantons, plantez, plantent, plantais, plantait, plantions, plantiez, plantaient, plantai, plantas, planta, plantâmes, plantâtes, plantèrent, planterai, planteras, plantera, planterons, planterez, planteront)
-
-
stellen (plazieren; postieren; einsetzen; aufstellen; installieren; deponieren)
placer; poster; stationner; mettre; déposer; poser-
placer Verb (place, places, plaçons, placez, placent, plaçais, plaçait, placions, placiez, plaçaient, plaçai, plaças, plaça, plaçâmes, plaçâtes, placèrent, placerai, placeras, placera, placerons, placerez, placeront)
-
poster Verb (poste, postes, postons, postez, postent, postais, postait, postions, postiez, postaient, postai, postas, posta, postâmes, postâtes, postèrent, posterai, posteras, postera, posterons, posterez, posteront)
-
stationner Verb (stationne, stationnes, stationnons, stationnez, stationnent, stationnais, stationnait, stationnions, stationniez, stationnaient, stationnai, stationnas, stationna, stationnâmes, stationnâtes, stationnèrent, stationnerai, stationneras, stationnera, stationnerons, stationnerez, stationneront)
-
mettre Verb (mets, met, mettons, mettez, mettent, mettais, mettait, mettions, mettiez, mettaient, mis, mit, mîmes, mîtes, mirent, mettrai, mettras, mettra, mettrons, mettrez, mettront)
-
déposer Verb (dépose, déposes, déposons, déposez, déposent, déposais, déposait, déposions, déposiez, déposaient, déposai, déposas, déposa, déposâmes, déposâtes, déposèrent, déposerai, déposeras, déposera, déposerons, déposerez, déposeront)
-
poser Verb (pose, poses, posons, posez, posent, posais, posait, posions, posiez, posaient, posai, posas, posa, posâmes, posâtes, posèrent, poserai, poseras, posera, poserons, poserez, poseront)
-
-
stellen (unteraus legen; stecken; legen; vergeben; einstellen; abstellen; verlegen; setzen; schalten; aufstellen; ablegen; einräumen; fügen; brühen; betten; anbringen; einteilen; einordnen; einweisen; hinlegen; schlingen; hinstellen; unterbringen; installieren; laichen; einrücken; stationieren; gruppieren)
mettre; déposer; coucher; poser; fixer; insérer; placer; installer; faire asseoir-
mettre Verb (mets, met, mettons, mettez, mettent, mettais, mettait, mettions, mettiez, mettaient, mis, mit, mîmes, mîtes, mirent, mettrai, mettras, mettra, mettrons, mettrez, mettront)
-
déposer Verb (dépose, déposes, déposons, déposez, déposent, déposais, déposait, déposions, déposiez, déposaient, déposai, déposas, déposa, déposâmes, déposâtes, déposèrent, déposerai, déposeras, déposera, déposerons, déposerez, déposeront)
-
coucher Verb (couche, couches, couchons, couchez, couchent, couchais, couchait, couchions, couchiez, couchaient, couchai, couchas, coucha, couchâmes, couchâtes, couchèrent, coucherai, coucheras, couchera, coucherons, coucherez, coucheront)
-
poser Verb (pose, poses, posons, posez, posent, posais, posait, posions, posiez, posaient, posai, posas, posa, posâmes, posâtes, posèrent, poserai, poseras, posera, poserons, poserez, poseront)
-
fixer Verb (fixe, fixes, fixons, fixez, fixent, fixais, fixait, fixions, fixiez, fixaient, fixai, fixas, fixa, fixâmes, fixâtes, fixèrent, fixerai, fixeras, fixera, fixerons, fixerez, fixeront)
-
insérer Verb (insère, insères, insérons, insérez, insèrent, insérais, insérait, insérions, insériez, inséraient, insérai, inséras, inséra, insérâmes, insérâtes, insérèrent, insérerai, inséreras, insérera, insérerons, insérerez, inséreront)
-
placer Verb (place, places, plaçons, placez, placent, plaçais, plaçait, placions, placiez, plaçaient, plaçai, plaças, plaça, plaçâmes, plaçâtes, placèrent, placerai, placeras, placera, placerons, placerez, placeront)
-
installer Verb (installe, installes, installons, installez, installent, installais, installait, installions, installiez, installaient, installai, installas, installa, installâmes, installâtes, installèrent, installerai, installeras, installera, installerons, installerez, installeront)
-
faire asseoir Verb
-
Konjugationen für stellen:
Präsens
- stelle
- stellst
- stellt
- stellen
- stellt
- stellen
Imperfekt
- stellte
- stelltest
- stellte
- stellten
- stelltet
- stellten
Perfekt
- habe gestellt
- hast gestellt
- hat gestellt
- haben gestellt
- habt gestellt
- haben gestellt
1. Konjunktiv [1]
- stelle
- stellest
- stelle
- stellen
- stellet
- stellen
2. Konjunktiv
- stellte
- stelltest
- stellte
- stellten
- stelltet
- stellten
Futur 1
- werde stellen
- wirst stellen
- wird stellen
- werden stellen
- werdet stellen
- werden stellen
1. Konjunktiv [2]
- würde stellen
- würdest stellen
- würde stellen
- würden stellen
- würdet stellen
- würden stellen
Diverses
- stell!
- stellt!
- stellen Sie!
- gestellt
- stellend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Übersetzung Matrix für stellen:
Synonyms for "stellen":
Wiktionary Übersetzungen für stellen:
stellen
Cross Translation:
verb
stellen
verb
-
mettre une chose sur une autre, soit pour qu’elle y demeure adhérente, être pour qu’elle y laisser une empreinte, soit simplement pour qu’elle y toucher.
-
bâtir, élever, avec de la pierre, du bois, du métal, etc., d’après un plan déterminé.
-
exécuter ou faire exécuter certains ouvrages suivant les procédés d’un art mécanique, en atelier ou en usine.
-
Placer une personne, ou un animal, ou une chose dans un lieu déterminé. (Sens général).
-
Placer, dans un certain rapport de position, un être animé avec un autre, ou une chose avec une autre, ou un être animé avec une chose.
-
accomplir une œuvre, produire un effet.
-
Traductions à trier suivant le sens
-
placer, mettre sur quelque chose.
-
Poser de nouveau une chose
-
placer, poser en certain endroit par rapport à l’exposition, à l’aspect, au voisinage, etc.
-
Laisser dans l’ombre, passer devant.
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• stellen | → demander; poser; questionner | ↔ ask — request an answer |
• stellen | → mettre; poser; placer | ↔ place — to put in a specific location |
• stellen | → mettre; poser | ↔ pose — set in place, arrange |
• stellen | → placer; mettre; poser | ↔ put — to place something somewhere |
• stellen | → poser | ↔ set — to put something down |
• stellen | → régler | ↔ set — to adjust |
Computerübersetzung von Drittern: