Übersicht
Deutsch nach Französisch:   mehr Daten
  1. relevant:
    • Wiktionary:
      relevant → pertinent
    • Synonyms for "relevant":
      ausmachen; von Bedeutung; von Belang
Französisch nach Deutsch:   mehr Daten
  1. relever:
  2. Wiktionary:


Deutsch

Detailübersetzungen für relevant (Deutsch) ins Französisch

relevant:


Synonyms for "relevant":


Wiktionary Übersetzungen für relevant:


Cross Translation:
FromToVia
relevant pertinent relevant — directly related, connected, or pertinent to a topic

Computerübersetzung von Drittern:


Französisch

Detailübersetzungen für relevant (Französisch) ins Deutsch

relevant:


Synonyms for "relevant":


relever:

relever Verb (relève, relèves, relevons, relevez, )

  1. relever (lever; se lever; se mettre debout; )
    aufstehen; sich erheben
    • aufstehen Verb (stehe auf, stehst auf, steht auf, stand auf, standet auf, aufgestanden)
    • sich erheben Verb (erhebe mich, erhebst dich, erhebt sich, erhob sich, erhobt euch, sich erhoben)
  2. relever (rehausser; augmenter; élever; surélever; majorer)
    erhöhen; steigern; aufhöhen; erheben
    • erhöhen Verb (erhöhe, erhöhst, erhöht, erhöhte, erhöhtet, erhöht)
    • steigern Verb (steigere, steigerst, steigert, steigerte, steigertet, gesteigert)
    • aufhöhen Verb (höhe auf, höhst auf, höht auf, höhte auf, höhtet auf, aufgehöht)
    • erheben Verb (erhebe, erhebst, erhebt, erhob, erhobt, erhoben)
  3. relever (maintenir; tenir levé; soutenir)
    hochhalten; hinhalten
    • hochhalten Verb (halte hoch, hältst hoch, hält hoch, hielt hoch, hieltet hoch, hochgehalten)
    • hinhalten Verb (halte hin, hältst hin, hält hin, hielt hin, hieltet hin, hingehalten)
  4. relever (réconforter; remonter; rehausser; )
    verbessern; aufmotzen; aufpolieren; ausbessern
    • verbessern Verb (verbessere, verbesserst, verbessert, verbesserte, verbessertet, verbessert)
    • aufmotzen Verb (motze auf, motzest auf, motzt auf, motzte auf, motztet auf, aufgemotzt)
    • aufpolieren Verb (poliere auf, polierst auf, poliert auf, polierte auf, poliertet auf, aufpoliert)
    • ausbessern Verb (bessere aus, besserst aus, bessert aus, besserte aus, bessertet aus, ausgebessert)
  5. relever (rehausser; augmenter; hausser)
    erhöhen; aufhöhen; heben; anhäufen; aufschütten
    • erhöhen Verb (erhöhe, erhöhst, erhöht, erhöhte, erhöhtet, erhöht)
    • aufhöhen Verb (höhe auf, höhst auf, höht auf, höhte auf, höhtet auf, aufgehöht)
    • heben Verb (hebe, hebst, hebt, hob, hobt, gehoben)
    • anhäufen Verb (häufe an, häufst an, häuft an, häufte an, häuftet an, angehäuft)
    • aufschütten Verb (schütte auf, schüttest auf, schüttet auf, schüttete auf, schüttetet auf, aufgeschüttet)
  6. relever (retrousser; rouler; trousser)
    aufrollen; aufwinden; hochkrempeln; aufwickeln
    • aufrollen Verb (rolle auf, rollst auf, rollt auf, rollte auf, rolltet auf, aufgerollt)
    • aufwinden Verb (winde auf, windest auf, windet auf, wand auf, wandet auf, aufgewunden)
    • hochkrempeln Verb (kremple, krempelst, krempelt, krempelte, krempeltet, hochgekrempelt)
    • aufwickeln Verb (wickele auf, wickelst auf, wickelt auf, wickelte auf, wickeltet auf, aufgewickelt)
  7. relever (soulever; lever)
    umhochziehen; zuziehen; herbeiziehen; hinzuziehen
    • zuziehen Verb (ziehe zu, ziehst zu, zieht zu, zog zu, zogt zu, zugezogen)
    • herbeiziehen Verb (ziehe herbei, ziehst herbei, zieht herbei, zog herbei, zogt herbei, herbeigezogen)
    • hinzuziehen Verb (ziehe hinzu, ziehst hinzu, zieht hinzu, zog hinzu, zogt hinzu, hinzugezogen)
  8. relever (enlever; sortir; retirer)
    herausnehmen; ausholen; ausnehmen; ausheben
    • herausnehmen Verb (nehme heraus, nimmst heraus, nimmt heraus, nahm heraus, nahmt heraus, herausgenommen)
    • ausholen Verb (hole aus, holst aus, holt aus, holte aus, holtet aus, ausgeholt)
    • ausnehmen Verb (nehme aus, nimmst aus, nimmt aus, nahm aus, nahmt aus, ausgenommen)
    • ausheben Verb (hebe aus, hebst aus, hebt aus, hob aus, hobt aus, ausgehoben)
  9. relever (replier)
    hochklappen
    • hochklappen Verb (klappe hoch, klappst hoch, klappt hoch, klappte hoch, klapptet hoch, hochgeklappt)

Konjugationen für relever:

Présent
  1. relève
  2. relèves
  3. relève
  4. relevons
  5. relevez
  6. relèvent
imparfait
  1. relevais
  2. relevais
  3. relevait
  4. relevions
  5. releviez
  6. relevaient
passé simple
  1. relevai
  2. relevas
  3. releva
  4. relevâmes
  5. relevâtes
  6. relevèrent
futur simple
  1. relèverai
  2. relèveras
  3. relèvera
  4. relèverons
  5. relèverez
  6. relèveront
subjonctif présent
  1. que je relève
  2. que tu relèves
  3. qu'il relève
  4. que nous relevions
  5. que vous releviez
  6. qu'ils relèvent
conditionnel présent
  1. relèverais
  2. relèverais
  3. relèverait
  4. relèverions
  5. relèveriez
  6. relèveraient
passé composé
  1. ai relevé
  2. as relevé
  3. a relevé
  4. avons relevé
  5. avez relevé
  6. ont relevé
divers
  1. relève!
  2. relevez!
  3. relevons!
  4. relevé
  5. relevant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Übersetzung Matrix für relever:

VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
anhäufen augmenter; hausser; rehausser; relever accumuler; amasser; amonceler; cumuler; empiler; entasser; superposer
aufhöhen augmenter; hausser; majorer; rehausser; relever; surélever; élever lever; soulever; élever
aufmotzen arranger; rehausser; relever; remonter; réconforter; réparer; se rafraîchir; se remettre; soulever
aufpolieren arranger; rehausser; relever; remonter; réconforter; réparer; se rafraîchir; se remettre; soulever actionner; aguillonner; aplanir; astiquer; cirer; doucir; décorer; embellir; faire briller; farder; frotter; garnir; inciter; maquiller; mettre en marche; orner; parer; planer; polir; pousser; rafraîchir; stimuler
aufrollen relever; retrousser; rouler; trousser allumer une cigarette; augmenter; dérouler; embobiner; enrouler; porter remède à; remédier á; tourner vers le haut
aufschütten augmenter; hausser; rehausser; relever
aufstehen dresser; lever; monter; relever; s'élever; se dresser; se lever; se mettre debout monter; s'élever; se dresser; se lever; surgir; venir en haut
aufwickeln relever; retrousser; rouler; trousser augmenter; bobiner; embobiner; enrouler; porter remède à; remédier á; renvider; tourner vers le haut
aufwinden relever; retrousser; rouler; trousser aiguillonner; aiguiser; allumer; ameuter; augmenter; bobiner; embobiner; enrouler; exciter; faire un bruit sourd; hisser; inciter; lever; picoter; piquer; renvider; stimuler; tourner vers le haut; traîner ses pieds
ausbessern arranger; rehausser; relever; remonter; réconforter; réparer; se rafraîchir; se remettre; soulever achever; adapter; ajuster; aller mieux; améliorer; bricoler; compléter; dépanner; faire un prix d'ami à quelqu'un; finir; mettre au point; parfaire; perfectionner; pistonner; raccommoder; rapiécer; reconstituer; remettre en état; rendre complet; renouer; renouveler; restaurer; revitaliser; régler; régénérer; réhabiliter; rénover; réparer; rétablir; supplémenter
ausheben enlever; relever; retirer; sortir creuser; débourrer; dégarnir; emporter; enlever; finir; fouiller le sol; fouir le sol; hisser; lever; monter; soulever; vider; élever; évacuer
ausholen enlever; relever; retirer; sortir curer; débrancher; débrayer; déconnecter; découdre; défaire; dégager; dégrafer; dénouer; détacher; dételer; dévisser; enlever le fumier de; extraire; nettoyer; nettoyer à fond; tirer de
ausnehmen enlever; relever; retirer; sortir caquer; chronométrer; couillonner; duper; dépouiller de; dévaliser; enlever; escroquer; exploiter; extraire; leurrer; pointer; pressurer; priver de; retirer; rouler; sortir; tirailler; tirer de; tirer profit de; tricher; tromper; vider; évacuer; ôter
erheben augmenter; majorer; rehausser; relever; surélever; élever bondir; bâtir; construire; demander; dresser; décoller; encaisser; exiger; hisser; lever; mettre quelque chose debout; monter; percevoir; prendre de la hauteur; recouvrer; requérir; revendiquer; réclamer; récupérer; s'envoler; s'insurger; s'élever; se hisser; se rebeller; se retrouver au-dessus de; se révolter; soulever; édifier; élever; ériger
erhöhen augmenter; hausser; majorer; rehausser; relever; surélever; élever agrandir; amplifier; augmenter; donner une augmentation; faire monter beaucoup; gonfler; grossir; hausser; lever; majorer; pousser; rehausser; remblayer; soulever; élargir; élever; étendre
heben augmenter; hausser; rehausser; relever bondir; dresser; décoller; hisser; lever; monter; porter remède à; prendre de la hauteur; remonter; remédier á; s'envoler; s'élever; se hisser; se retrouver au-dessus de; se soulever; soulever; tirer; tirer vers le haut; élever
herausnehmen enlever; relever; retirer; sortir débourrer; dégarnir; emporter; enlever; extraire; finir; retirer; sortir; tirer de; vider; évacuer; ôter
herbeiziehen lever; relever; soulever amener à soi; tirer vers; tirer à soi
hinhalten maintenir; relever; soutenir; tenir levé arrêter; attarder; avoir de la rancoeur; avoir de la rancune; blâmer; cesser; condamner; critiquer; donner; déléguer; déposer; déshonorer; endormir avec des promesses; faire circuler; jeter quelque chose aux pieds de; livrer; mettre une laisse à; offrir; passer; passer quelque chose à quelqu'un; porter; présenter; ralentir; remettre; rendre; reprocher; retarder; réprimander; temporiser; tendre; tendre quelque chose à quelqu'un; tenir en laisse; transmettre; vitupérer; étendre
hinzuziehen lever; relever; soulever consulter; demander conseil à; engager; impliquer dans; mêler à
hochhalten maintenir; relever; soutenir; tenir levé apprécier; considérer; estimer; honorer; lever; observer; respecter; révérer; tenir haut; vénérer; être respectueux
hochklappen relever; replier
hochkrempeln relever; retrousser; rouler; trousser bondir; dresser; décoller; hisser; monter; porter remède à; prendre de la hauteur; remonter; remédier á; s'envoler; s'élever; se hisser; se retrouver au-dessus de; tirer; tirer vers le haut; élever
sich erheben dresser; lever; monter; relever; s'élever; se dresser; se lever; se mettre debout naître; s'amorcer; s'engager
steigern augmenter; majorer; rehausser; relever; surélever; élever accroître; agrandir; amplifier; augmenter; bondir; croître; dresser; décoller; enchérir; faire grandir; faire monter; former des degrés de comparaison; grandir; grossir; monter; prendre de la hauteur; s'accroître; s'agrandir; s'amplifier; s'envoler; s'élargir; s'élever; s'étendre; se hisser; se retrouver au-dessus de; surenchérir; élargir; élever; étendre
umhochziehen lever; relever; soulever
verbessern arranger; rehausser; relever; remonter; réconforter; réparer; se rafraîchir; se remettre; soulever actionner; aguillonner; aller mieux; améliorer; améliorer sa vie; avancer; corriger; guérir; inciter; mettre en marche; perfectionner; pousser; progresser; rationaliser; rectifier; renouer; renouveler; reprendre; revitaliser; régénérer; rénover; rétablir; s'améliorer; se remettre; se rétablir; simplifier; stimuler
zuziehen lever; relever; soulever appeler; appeler à; boucler; convoquer; engager; faire appel à; fermer en tirant; invoquer; mettre; passer; revêtir; s'installer quelque part; sangler; serrer; tirer

Synonyms for "relever":


Wiktionary Übersetzungen für relever:

relever
verb
  1. remettre debout ce qui était tomber ; remettre une chose dans la situation où elle doit être, une personne dans son attitude naturelle.
relever
verb
  1. (transitiv) jemanden von einem Amt, Posten etc. entfernen
  2. Polizei: an einem Tatort Spuren aufnehmen
  3. häufig als Partizip II: etwas zweifelsfrei feststellen, durch Beweise bekräftigen
  1. -

Computerübersetzung von Drittern: