Übersicht
Deutsch nach Spanisch:   mehr Daten
  1. lassen:
  2. Wiktionary:


Deutsch

Detailübersetzungen für lassen (Deutsch) ins Spanisch

lassen:

Konjugationen für lassen:

Präsens
  1. lasse
  2. läßt
  3. läßt
  4. lassen
  5. laßt
  6. lassen
Imperfekt
  1. ließ
  2. ließt
  3. ließ
  4. liessen
  5. ließt
  6. liessen
Perfekt
  1. habe gelassen
  2. hast gelassen
  3. hat gelassen
  4. haben gelassen
  5. habt gelassen
  6. haben gelassen
1. Konjunktiv [1]
  1. lasse
  2. lassest
  3. lasse
  4. lassen
  5. lasset
  6. lassen
2. Konjunktiv
  1. ließ
  2. ließt
  3. ließ
  4. liessen
  5. ließt
  6. liessen
Futur 1
  1. werde lassen
  2. wirst lassen
  3. wird lassen
  4. werden lassen
  5. werdet lassen
  6. werden lassen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde lassen
  2. würdest lassen
  3. würde lassen
  4. würden lassen
  5. würdet lassen
  6. würden lassen
Diverses
  1. lasse!
  2. lasset!
  3. lassen Sie!
  4. gelassen
  5. lassend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Übersetzung Matrix für lassen:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
dejar Absetzen; von etwas Absehen
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
admitir beipflichten; bewilligen; dulden; eingehen; einlassen; einwilligen; entbinden; entschuldigen; erlauben; ewähren; freilassen; genehmigen; gestatten; gewähren; gutheißen; gönnen; hereinlassen; hineinlassen; hinterlassen; lassen; leiden; vergönnen; vorlassen; zulassen; zustimmen Zutritt verschaffen; auszahlen; beipflichten; bejahen; bekennen; belohnen; besolden; bewilligen; bezahlen; billigen; dulden; eingestehen; einlassen; einwilligen; entgelten; erlauben; geben; genehmigen; gestatten; gestehen; gewähren; gut heißen; gutheißen; gönnen; herein lassen; hinein lassen; hineinlassen; honorieren; nachgeben; nachsagen; vergönnen; vergüten; zuerkennen; zugestehen; zulassen; zustimmen; zuteilen; zuweisen; überreichen
autorizar austeilen; bekräftigen; bewilligen; eingestehen; einräumen; einwilligen; entgegenkommen; erlauben; genehmigen; gestatten; gestehen; gewähren; gutheißen; lassen; nachgeben; zulassen Zustimmung geben; ausstellen; austeilen; autorisieren; beipflichten; beistimmen; bekräftigen; bevollmächtigen; bewilligen; eingestehen; einlenken; einräumen; einsehen; einweisen; einwilligen; entgegenkommen; erlauben; ermächtigen; genehmigen; gestatten; gestehen; gewähren; gutheißen; ratifizieren; zuerkennen; zugeben; zugestehen; zustimmen; zustimmen in; zuweisen
conceder austeilen; bekräftigen; bewilligen; eingestehen; einräumen; einwilligen; entgegenkommen; erlauben; genehmigen; gestatten; gestehen; gewähren; gutheißen; lassen; nachgeben; zulassen ausstellen; austeilen; austragen; begünstigen; beipflichten; bejahen; besorgen; bevorrechten; bevorzugen; bewilligen; donieren; einreichen; einschenken; erlauben; erweisen; geben; genehmigen; gestatten; gewähren; gießen; gutheißen; gönnen; hergeben; herreichen; ins Haus liefern; liefern; reichen; schenken; senden; spenden; stiften; verehren; vergönnen; verschenken; weggeben; zuerkennen; zugestehen; zustellen
consentir beipflichten; bewilligen; dulden; eingehen; einlassen; einwilligen; entbinden; entschuldigen; erlauben; ewähren; freilassen; genehmigen; gestatten; gewähren; gutheißen; gönnen; hereinlassen; hineinlassen; hinterlassen; lassen; leiden; vergönnen; vorlassen; zulassen; zustimmen abgeben; beipflichten; bejahen; bekräftigen; bewilligen; billigen; einliefern; einreichen; einsenden; erlauben; geben; genehmigen; gestatten; gewähren; gutheißen; gönnen; vergönnen; verwöhnen; zuerkennen; zugestehen
darse el lujo de beipflichten; bewilligen; dulden; eingehen; einlassen; einwilligen; entbinden; entschuldigen; erlauben; ewähren; freilassen; genehmigen; gestatten; gewähren; gutheißen; gönnen; hereinlassen; hineinlassen; hinterlassen; lassen; leiden; vergönnen; vorlassen; zulassen; zustimmen
dejar beipflichten; bewilligen; dulden; eingehen; einlassen; einwilligen; entbinden; entschuldigen; erlauben; ewähren; freilassen; genehmigen; gestatten; gewähren; gutheißen; gönnen; hereinlassen; hineinlassen; hinterlassen; lassen; leiden; vergönnen; vorlassen; zulassen; zustimmen abfallen; abhängen; abkoppeln; ablassen; absetzen; abtrennen; abwerfen; andrehen; aufknoten; auflösen; aufmachen; auftrennen; ausfallen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; ausscheiden; aussteigen lassen; austreten; befreien; entbinden; entkoppeln; entlassen; erlösen; fortgehen; freigeben; freilassen; freimachen; hinhalten; hinterlassen; hochhalten; im Stich lassen; jemandem etwas hinterlassen; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; schmeißen; treiben; verlassen; vernachlässigen; weggehen; werfen; zurücklassen; übriglassen
permitir beipflichten; bewilligen; dulden; eingehen; einlassen; einwilligen; entbinden; entschuldigen; erlauben; ewähren; freilassen; genehmigen; gestatten; gewähren; gutheißen; gönnen; hereinlassen; hineinlassen; hinterlassen; lassen; leiden; vergönnen; vorlassen; zulassen; zustimmen akzeptieren; ausstellen; austeilen; befähigen; beipflichten; beistimmen; bewilligen; bieten lassen; eingestehen; einlenken; einräumen; einsehen; einweisen; einwilligen; entgegenkommen; erlauben; gefallen lassen; genehmigen; gestatten; gestehen; gewähren; gutheißen; gönnen; hinnehmen; in die Lage versetzen; instand setzen; sich bieten lassen; sich etwas gefallen lassen; zuerkennen; zugeben; zugestehen; zulassen; zustimmen; zuteilen; zuweisen; überreichen
permitirse beipflichten; bewilligen; dulden; eingehen; einlassen; einwilligen; entbinden; entschuldigen; erlauben; ewähren; freilassen; genehmigen; gestatten; gewähren; gutheißen; gönnen; hereinlassen; hineinlassen; hinterlassen; lassen; leiden; vergönnen; vorlassen; zulassen; zustimmen dürfen; können; mögen

Synonyms for "lassen":


Wiktionary Übersetzungen für lassen:

lassen
verb
  1. etwas nicht tun
  2. etwas zu tun ermöglichen, erlauben, dulden, hinnehmen

Cross Translation:
FromToVia
lassen tensar flex — to tighten one's muscles
lassen tener have — cause to be
lassen dejar leave — To cause to remain as available, not take away, refrain from depleting
lassen dejar; permitir let — to allow
lassen hacer make — to cause to do
lassen obligar make — to force to do
lassen dejar laten — aansporing
lassen dejar laten — vertrekken
lassen dejar laten — niets veranderen
lassen dejar laten — niet doen
lassen dejar laisserquitter quelqu'un ou quelque chose.

Verwandte Übersetzungen für lassen