Deutsch

Detailübersetzungen für bemängeln (Deutsch) ins Spanisch

bemängeln:

Konjugationen für bemängeln:

Präsens
  1. bemängele
  2. bemängelst
  3. bemängelt
  4. bemängelen
  5. bemängelt
  6. bemängelen
Imperfekt
  1. bemängelte
  2. bemängeltest
  3. bemängelte
  4. bemängelten
  5. bemängeltet
  6. bemängelten
Perfekt
  1. habe bemängelt
  2. hast bemängelt
  3. hat bemängelt
  4. haben bemängelt
  5. habt bemängelt
  6. haben bemängelt
1. Konjunktiv [1]
  1. bemängele
  2. bemängelest
  3. bemängele
  4. bemängelen
  5. bemängelet
  6. bemängelen
2. Konjunktiv
  1. bemängelte
  2. bemängeltest
  3. bemängelte
  4. bemängelten
  5. bemängeltet
  6. bemängelten
Futur 1
  1. werde bemängeln
  2. wirst bemängeln
  3. wird bemängeln
  4. werden bemängeln
  5. werdet bemängeln
  6. werden bemängeln
1. Konjunktiv [2]
  1. würde bemängeln
  2. würdest bemängeln
  3. würde bemängeln
  4. würden bemängeln
  5. würdet bemängeln
  6. würden bemängeln
Diverses
  1. bemängel!
  2. bemängelt!
  3. bemängelen Sie!
  4. bemängelt
  5. bemängelend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Übersetzung Matrix für bemängeln:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
fraccionar Abbrechen; Abbruch; Abreißen; Abriß; Demontage; Verschrottung; Wegbrechen
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
cascar anprangern; beanstanden; bemäkeln; bemängeln; heruntermachen; kritisieren Häuser aufbrechen; Unsinn reden; abwandeln; abändern; aufbrechen; beschädigen; beugen; brechen; deklinieren; dekodieren; ein krackendes Gelaut machen; entschlüsseln; entziffern; faseln; irre reden; jemandem zurichten; jucken; kaputtmachen; knacken; konjugieren; kratzen; phantasieren; plappern; quasseln; quatschen; schnattern; schwatzen; schwätzen; sich scheuern; verbeugen
chasquear anprangern; beanstanden; bemäkeln; bemängeln; heruntermachen; kritisieren knabberen; knistern; plappern; rascheln; reißen; schnipsen
craquear anprangern; beanstanden; bemäkeln; bemängeln; heruntermachen; kritisieren Häuser aufbrechen; aufbrechen; beschädigen; brechen; dekodieren; ein krackendes Gelaut machen; entschlüsseln; entziffern; kaputtmachen; knacken; knarren; knirschen; quietschen
criticar anprangern; beanstanden; bekritteln; bemäkeln; bemängeln; heruntermachen; kritisieren; schulmeistern; verketzern; verteufeln abhängen; abkoppeln; abtrennen; andrehen; ansprechen; aufknoten; auflösen; aufmachen; auftrennen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; beanstanden; beraten; bereden; besprechen; bestrafen; beurteilen; debattieren; diskutieren; durchdiskutieren; durchnehmen; durchsprechen; ermahnen; erörtern; jurieren; kritisieren; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; rezensieren; rügen; schelten; tadeln; treiben; verweisen; warnen; zurechtweisen
criticar duramente anprangern; beanstanden; bemäkeln; bemängeln; heruntermachen; kritisieren
critiquizar bekritteln; bemängeln; schulmeistern
declarar hereje anprangern; beanstanden; bemäkeln; bemängeln; kritisieren; verketzern; verteufeln bestrafen; ermahnen; rügen; schelten; tadeln; verketzern; verweisen; warnen; zurechtweisen
desacreditar anprangern; beanstanden; bemäkeln; bemängeln; heruntermachen; kritisieren blamieren; entgegenhalten; jemandem etwas nachtragen; nachtragen; nachtragend sein; rügen; schelten; tadeln; verleumden; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; zurechtweisen
descifrar anprangern; beanstanden; bemäkeln; bemängeln; heruntermachen; kritisieren aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfindig machen; ausfransen; ausfädeln; ausklügeln; ausknobeln; auskundschaften; auslesen; aussondern; aussuchen; auswählen; dechiffrieren; dekodieren; deuten; entknoten; enträtseln; entschlüsseln; entwirren; entziffern; erforschen; ergründen; erkunden; forschen; herausbekommen; herausbringen; herauspicken; heraussuchen; hinterkommen; jucken; klauben; kratzen; lösen; rupfen; sammeln; selektieren; sich scheuern; sichlösen; sichten; sieben; sortieren; stochern; teilen; trennen; zerfasern; zupfen
entrometerse alles besser wissen; bemängeln
fraccionar anprangern; beanstanden; bemäkeln; bemängeln; heruntermachen; kritisieren
reprender anprangern; beanstanden; bemäkeln; bemängeln; kritisieren; verketzern; verteufeln Rüffel geben; Standpauke halten; Verweis geben; aussetzen; bemerken; bestrafen; blamieren; entgegenhalten; entnehmen; ermahnen; fortführen; fortschaffen; hinhalten; hinterhertragen; nachtragen; rügen; schelten; schätzen; tadeln; verketzern; verleumden; verteufeln; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; warnen; wegschaffen; zurechtweisen
reprobar anprangern; beanstanden; bemäkeln; bemängeln; kritisieren; verketzern; verteufeln bestrafen; brummeln; brummen; ermahnen; grunzen; knurren; murren; rügen; schelten; schnarchen; tadeln; verweisen; warnen; zurechtweisen
satirizar anprangern; beanstanden; bemäkeln; bemängeln; kritisieren; verketzern; verteufeln
tratar como a un niño bekritteln; bemängeln; schulmeistern

Synonyms for "bemängeln":


Wiktionary Übersetzungen für bemängeln:

bemängeln
verb
  1. Mängel an einer Sache konstatieren und kritisieren