Deutsch

Detailübersetzungen für tagen (Deutsch) ins Spanisch

tagen:

tagen Verb (tage, tagst, tagt, tagte, tagtet, getagt)

  1. tagen (dämmern)
  2. tagen (vor Gericht laden; einberufen; dämmern; )
  3. tagen (konferieren; beraten; beratschlagen; eine Versammlung abhalten)
  4. tagen (konferieren; beraten; beratschlagen)
  5. tagen (beratschlagen; beraten; sich beraten; )
  6. tagen
  7. tagen (zusammenkommen; treffen; begegnen; zusammentreffen; vereinigen)
  8. tagen (herausfordern; aufrufen; auffordern; )

Konjugationen für tagen:

Präsens
  1. tage
  2. tagst
  3. tagt
  4. tagen
  5. tagt
  6. tagen
Imperfekt
  1. tagte
  2. tagtest
  3. tagte
  4. tagten
  5. tagtet
  6. tagten
Perfekt
  1. habe getagt
  2. hast getagt
  3. hat getagt
  4. haben getagt
  5. habt getagt
  6. haben getagt
1. Konjunktiv [1]
  1. tage
  2. tagest
  3. tage
  4. tagen
  5. taget
  6. tagen
2. Konjunktiv
  1. tagte
  2. tagtest
  3. tagte
  4. tagten
  5. tagtet
  6. tagten
Futur 1
  1. werde tagen
  2. wirst tagen
  3. wird tagen
  4. werden tagen
  5. werdet tagen
  6. werden tagen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde tagen
  2. würdest tagen
  3. würde tagen
  4. würden tagen
  5. würdet tagen
  6. würden tagen
Diverses
  1. tag!
  2. tagt!
  3. tagen Sie!
  4. getagt
  5. tagend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Übersetzung Matrix für tagen:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
amanecer Anbrechen; Anfangen; Morgendämmerung; Morgenstunde
avisar Ankündigen; Anmelden; Ansagen; Anschreiben
llamar Abberufen; Die Klingel läuten; Klingeln; Weggerufen
notificar Ankündigen; Anmelden; Ansagen; Anschreiben
pedir Anfordern; Bestellen; Einholen; Einziehen
requerir Anpruch geltend machen auf
reunirse Zusammenkommen
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
alborear dämmern; tagen
amanecer dämmern; tagen abgrenzen; abstecken; abzäunen; anmahnen; anstecken; anzünden; auffordern; ausbleichen; ausnehmen; begaunern; begrenzen; bemogeln; bescheißen; beschummeln; beschwindeln; bestrafen; betrügen; blamieren; dämmern; einfassen; einhegen; einsäumen; einzäunen; entgegenhalten; entnehmen; entzünden; ermahnen; festlegen; flimmern; fordern; fortführen; fortschaffen; funkeln; glimmen; glitzern; glänzen; hinhalten; hintergehen; hinterhertragen; jemandem einen Vorwurf machen; leuchten; mahnen; nachtragen; neppen; prellen; rügen; scheinen; schelten; schimmern; schätzen; säumen; tadeln; trassieren; umranden; umziehen; umzäunen; verketzern; verladen; verleumden; verteufeln; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; wegschaffen; zirpen; zurechtweisen; übervorteilen
anunciar auffordern; aufrufen; dämmern; einberufen; erinnern; fordern; herausfordern; herbeirufen; laden; mahnen; rufen; tagen; vor Gericht laden; vorladen angeben; ankündigen; anmelden; annoncieren; ansagen; anschreiben; anzeigen; bekanntgeben; bekanntmachen; deklarieren; etwas ankündigen; etwas erlaßen; informieren; inserieren; kundgeben; melden; mitteilen; proklamieren; verkünden; verkündigen; verlesen; veröffentlichen; von etwas in Kenntnis setzen; warnen
avisar auffordern; aufrufen; dämmern; einberufen; erinnern; fordern; herausfordern; herbeirufen; laden; mahnen; rufen; tagen; vor Gericht laden; vorladen angeben; anmelden; ansagen; anschreiben; anzeigen; ausschreiben; bekanntgeben; benennen; deklarieren; erklären; erwähnen; informieren; kundgeben; melden; mitteilen; nennen; proklamieren; sein Meinung geben; titulieren; verkünden; verkündigen; von etwas in Kenntnis setzen; warnen
celebrar una conferencia beraten; beratschlagen; konferieren; tagen
citar auffordern; aufrufen; dämmern; einberufen; erinnern; fordern; herausfordern; herbeirufen; laden; mahnen; rufen; tagen; vor Gericht laden; vorladen abmachen; aufführen; aufzählen; ausmachen; ausschreiben; bekanntgeben; benennen; erklären; erwähnen; herbefehlen; informieren; melden; mitteilen; nennen; titulieren; vereinbaren; vor Gericht laden; vorladen; zitieren
citar a juicio auffordern; aufrufen; dämmern; einberufen; erinnern; fordern; herausfordern; herbeirufen; laden; mahnen; rufen; tagen; vor Gericht laden; vorladen anmahnen; ansagen; anschreiben; auffordern; ermahnen; fordern; kundgeben; mahnen; vor Gericht laden; vorladen
comenzar a comprender auffordern; aufrufen; dämmern; einberufen; herbeirufen; tagen; vor Gericht laden; vorladen
conferenciar Sitzung halten; abwägen; beraten; beratschlagen; eine Versammlung abhalten; konferieren; sich beraten; tagen
confluir begegnen; tagen; treffen; vereinigen; zusammenkommen; zusammentreffen zusammenfließen; zusammenströmen
considerar Sitzung halten; abwägen; beraten; beratschlagen; eine Versammlung abhalten; konferieren; sich beraten; tagen abwägen; annehmen; ausdenken; ausmachen; aussetzen; bedenken; bemerken; beschauen; bestimmen; betrachten; brüten; denken; einen Rat einholen; erfinden; ermessen; ernennen; ersinnen; erwägen; glauben; grübeln; gucken; im Auge haben; nachdenken; nachdenken über; nachsinnen über; nachsinnenüber; phantasieren; reflektieren; schätzen; sich ausdenken; sich beraten; sichberaten; sinnen; spekulieren; taxieren; veranschlagen; überdenken; überlegen; überschlagen
converger begegnen; tagen; treffen; vereinigen; zusammenkommen; zusammentreffen
convocar auffordern; aufrufen; dämmern; einberufen; erinnern; fordern; herausfordern; herbeirufen; laden; mahnen; rufen; tagen; vor Gericht laden; vorladen ansagen; anschreiben; aufrufen; einberufen; kundgeben; zusammenrufen
convocar a auffordern; aufrufen; dämmern; einberufen; erinnern; fordern; herausfordern; herbeirufen; laden; mahnen; rufen; tagen; vor Gericht laden; vorladen ansagen; anschreiben; aufbieten; aufrufen; einberufen; herbeirufen; kommen lassen; kundgeben; rufen; vorladen; zu sich rufen
deliberar Sitzung halten; abwägen; beraten; beratschlagen; eine Versammlung abhalten; konferieren; sich beraten; tagen ansprechen; beanstanden; beraten; bereden; besprechen; beurteilen; debattieren; diskutieren; durchdiskutieren; durchnehmen; durchsprechen; einen Rat einholen; erörtern; konsultieren; sich beraten
encontrarse begegnen; tagen; treffen; vereinigen; zusammenkommen; zusammentreffen antreffen; auffinden; ausfindig machen; begegnen; entdecken; entgegen; finden; irgendwo verkehren; liegen; sich befinden; sich treffen; vorfinden; zusammenkommen; zusammentreffen
estar reunidos tagen
evocar auffordern; aufrufen; dämmern; einberufen; erinnern; fordern; herausfordern; herbeirufen; laden; mahnen; rufen; tagen; vor Gericht laden; vorladen
hacer venir auffordern; aufrufen; dämmern; einberufen; erinnern; fordern; herausfordern; herbeirufen; laden; mahnen; rufen; tagen; vor Gericht laden; vorladen aufbieten; aufrufen; einberufen; herbeirufen; kommen lassen; rufen; vorladen; zu sich rufen
juntarse begegnen; tagen; treffen; vereinigen; zusammenkommen; zusammentreffen scharen; sich treffen; versammeln; zusammenkommen; zusammenströmen; zusammentreffen
llamar auffordern; aufrufen; dämmern; einberufen; erinnern; fordern; herausfordern; herbeirufen; laden; mahnen; rufen; tagen; vor Gericht laden; vorladen anrufen; ansagen; anschreiben; aufbieten; aufrufen; ausschreiben; bekanntgeben; benennen; einberufen; einrufen; erklären; ernennen; erwähnen; herbeirufen; informieren; klingeln; kommen lassen; kundgeben; läuten; melden; mitteilen; nennen; rufen; telefonieren; titulieren; vorladen; zu sich rufen; zuziehen
notificar auffordern; aufrufen; dämmern; einberufen; erinnern; fordern; herausfordern; herbeirufen; laden; mahnen; rufen; tagen; vor Gericht laden; vorladen ankündigen; ansagen; ausschreiben; bekanntgeben; bekanntmachen; benennen; berichten; erklären; erläutern; erwähnen; etwas erlaßen; informieren; melden; meldungmachen; mitteilen; nennen; sagen; titulieren; verkündigen; verlesen; veröffentlichen; wiedergeben
pedir auffordern; aufrufen; dämmern; einberufen; erinnern; fordern; herausfordern; herbeirufen; laden; mahnen; rufen; tagen; vor Gericht laden; vorladen anfordern; anfragen; ansuchen; austragen; beantragen; bestellen; beten; betteln; bitten; einen Antrag machen; einfordern; ersuchen; flehen; fordern; fragen; insHausliefern; liefern; senden; sich erkundigen; zustellen
reclutar auffordern; aufrufen; dämmern; einberufen; erinnern; fordern; herausfordern; herbeirufen; laden; mahnen; rufen; tagen; vor Gericht laden; vorladen anheuern; anrufen; anstellen; anwerben; anziehen; einberufen; einrufen; einstellen; engagieren; herbeirufen; rekrutieren; werben
requerir auffordern; aufrufen; dämmern; einberufen; erinnern; fordern; herausfordern; herbeirufen; laden; mahnen; rufen; tagen; vor Gericht laden; vorladen anmahnen; auffordern; ermahnen; fordern; jemanden anspornen; mahnen; requisitieren
reunirse begegnen; beraten; beratschlagen; eine Versammlung abhalten; konferieren; tagen; treffen; vereinigen; zusammenkommen; zusammentreffen sich treffen; versammeln; zusammenkommen; zusammentreffen
reunirse en conferencia beraten; beratschlagen; konferieren; tagen
romper el día dämmern; tagen

Synonyms for "tagen":


Wiktionary Übersetzungen für tagen:

tagen
  1. Tag werden
  2. Eine Versammlung abhalten, sich beratschlagen (Einen Tag abhalten)

Cross Translation:
FromToVia
tagen esclarecer; alborear; amanecer dagen — dag worden

Computerübersetzung von Drittern: