Deutsch

Detailübersetzungen für Spritze (Deutsch) ins Spanisch

Spritze:

Spritze [die ~] Nomen

  1. die Spritze (Injektionsnadel)
    la jeringa
  2. die Spritze (Injektion)
    la inyección; la picadura; el pinchazo; la punzada; la inoculación
  3. die Spritze (Injektionsspritze)
    la jeringuilla; la inyección; la jeringa; la jeringa de inyecciones; la jeringa hipodérmica
  4. die Spritze (Pistole; Waffe; Knarre; Wehr; Flinte)
    la escopeta; la pistola; el rifle; el fusil; el escudo de armas; el arma; el revólver
  5. die Spritze (Brandstoff)
    el carburantes; el combustibles

Übersetzung Matrix für Spritze:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
arma Flinte; Knarre; Pistole; Spritze; Waffe; Wehr Gewehr; Knarre; Pistole; Waffe
carburantes Brandstoff; Spritze
combustibles Brandstoff; Spritze
escopeta Flinte; Knarre; Pistole; Spritze; Waffe; Wehr Büchse; Karabiner
escudo de armas Flinte; Knarre; Pistole; Spritze; Waffe; Wehr Familienwappen; Flinte; Geschütz; Gewehr; Waffe
fusil Flinte; Knarre; Pistole; Spritze; Waffe; Wehr
inoculación Injektion; Spritze
inyección Injektion; Injektionsspritze; Spritze
jeringa Injektionsnadel; Injektionsspritze; Spritze Klistierspritze
jeringa de inyecciones Injektionsspritze; Spritze
jeringa hipodérmica Injektionsspritze; Spritze
jeringuilla Injektionsspritze; Spritze
picadura Injektion; Spritze Biß; Knacks; Penis; Pimmel; Rute; Schwanz
pinchazo Injektion; Spritze Nadelstich; Reifenpanne
pistola Flinte; Knarre; Pistole; Spritze; Waffe; Wehr Handfeuerwaffe; Pistole
punzada Injektion; Spritze Setzlinge; Sprößlinge; Stecklinge
revólver Flinte; Knarre; Pistole; Spritze; Waffe; Wehr Pistole
rifle Flinte; Knarre; Pistole; Spritze; Waffe; Wehr

Synonyms for "Spritze":


Wiktionary Übersetzungen für Spritze:

Spritze
noun
  1. Vorgang der Injektion einer Flüssigkeit in einen Körper
  2. medizinisches Gerät, um Flüssigkeiten in einen Körper zu injizieren

Cross Translation:
FromToVia
Spritze jeringa syringe — hypodermic syringe
Spritze chorro jet — Jaillissement d’un liquide.
Spritze jeringa seringue — Instrument avec lequel on injecte ou prélève des substances liquides dans le corps d’un sujet

spritzen:

spritzen Verb (spritze, spritzt, spritzte, spritztet, gespritzt)

  1. spritzen (einspritzen; impfen; einimpfen)
  2. spritzen (ausspritzen; ausblasen)
  3. spritzen (sticheln; stecken; stechen; )
    picar
  4. spritzen (begießen; besprengen; bewässern; )
    regar; rociar; irrigar
  5. spritzen (schnelllaufen; rennen; laufen; )
  6. spritzen
  7. spritzen
  8. spritzen (aufspritzen)
  9. spritzen (eilen; jagen; laufen; )

Konjugationen für spritzen:

Präsens
  1. spritze
  2. spritzt
  3. spritzt
  4. spritzen
  5. spritzt
  6. spritzen
Imperfekt
  1. spritzte
  2. spritztest
  3. spritzte
  4. spritzten
  5. spritztet
  6. spritzten
Perfekt
  1. habe gespritzt
  2. hast gespritzt
  3. hat gespritzt
  4. haben gespritzt
  5. habt gespritzt
  6. haben gespritzt
1. Konjunktiv [1]
  1. spritze
  2. spritzest
  3. spritze
  4. spritzen
  5. spritzet
  6. spritzen
2. Konjunktiv
  1. spritzete
  2. spritzetest
  3. spritzete
  4. spritzeten
  5. spritzetet
  6. spritzeten
Futur 1
  1. werde spritzen
  2. wirst spritzen
  3. wird spritzen
  4. werden spritzen
  5. werdet spritzen
  6. werden spritzen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde spritzen
  2. würdest spritzen
  3. würde spritzen
  4. würden spritzen
  5. würdet spritzen
  6. würden spritzen
Diverses
  1. spritz!
  2. spritzt!
  3. spritzen Sie!
  4. gespritzt
  5. spritzend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Übersetzung Matrix für spritzen:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
correr Laufen; Rennen
picar Anbeißen; Reinbeißen
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
acelerar eilen; galoppieren; hasten; hetzen; jagen; laufen; rasen; rennen; schnelllaufen; schuften; springen; sprinten; spritzen; spurten; stürzen; traben; wettlaufen; wetzen antreiben; aufjagen; aufpeitschen; aufreizen; beschleunigen; hetzen; rasen; spurten
airear spritzen belüften; lüften; ventilieren
apresurarse eilen; galoppieren; hasten; hetzen; jagen; laufen; rasen; rennen; schnelllaufen; schuften; springen; sprinten; spritzen; spurten; stürzen; traben; wettlaufen; wetzen aufjagen; auftreiben; beeilen; eilen; hasten; hetzen; jagen; laufen; rasen; rennen; sich beeilen; sputen; wetzen
arrojar a presión ausblasen; ausspritzen; spritzen
aumentar la velocidad al llegar cerca de la meta eilen; galoppieren; hasten; hetzen; jagen; laufen; rasen; rennen; schnelllaufen; schuften; springen; sprinten; spritzen; spurten; stürzen; traben; wettlaufen; wetzen
correr eilen; galoppieren; hasten; hetzen; jagen; laufen; rasen; rennen; schnelllaufen; schuften; springen; sprinten; spritzen; spurten; stürzen; traben; wettlaufen; wetzen abtropfen; anspornen; antreiben; aufhetzen; aufjagen; aufscheuchen; aufstacheln; auftreiben; aufwirbeln; auslecken; bummeln; durchfallen; durchsickern; eilen; einRennenfahren; fliehen; fließen; flüchten; gehen; hasten; herauströpfeln; hetzen; hochdrehen; hochtreiben; im Schritt gehen; jagen; laufen; lecken; rasen; rennen; schnell laufen; schreiten; sich fortbewegen; sickern; spazieren; spazierengehen; strömen; triefen; tropfen; tröpfeln; wandern; wegdrängen; wegschieben; zumachen; zuziehen
correr velozmente eilen; galoppieren; hasten; hetzen; jagen; laufen; rasen; rennen; schnelllaufen; schuften; springen; sprinten; spritzen; spurten; stürzen; traben; wettlaufen; wetzen
dar prisa eilen; galoppieren; hasten; hetzen; jagen; laufen; rasen; rennen; schnelllaufen; schuften; springen; sprinten; spritzen; spurten; stürzen; traben; wettlaufen; wetzen aufjagen; auftreiben; beeilen; eilen; hasten; hetzen; jagen; rasen; sich beeilen; wetzen
darse prisa eilen; galoppieren; hasten; hetzen; jagen; laufen; rasen; rennen; schnelllaufen; schuften; springen; sprinten; spritzen; spurten; stürzen; traben; wettlaufen; wetzen aufjagen; auftreiben; beeilen; durchfallen; durchwühlen; eilen; hasten; hetzen; jagen; laufen; rasen; rennen; schnell laufen; sich beeilen; sputen; wetzen
galopear eilen; galoppieren; hasten; hetzen; jagen; laufen; rasen; rennen; schnelllaufen; schuften; springen; sprinten; spritzen; spurten; stürzen; traben; wettlaufen; wetzen
hacer tempo eilen; fangen; fegen; galoppieren; hasten; hetzen; jagen; laufen; rennen; springen; sprinten; spritzen; stürzen; tragen; wetzen
hacer un esfuerzo supremo spritzen
inyectar einimpfen; einspritzen; impfen; spritzen einimpfen; impfen; inokulieren; vakzinieren
ir al galope eilen; galoppieren; hasten; hetzen; jagen; laufen; rasen; rennen; schnelllaufen; schuften; springen; sprinten; spritzen; spurten; stürzen; traben; wettlaufen; wetzen
ir al trote eilen; galoppieren; hasten; hetzen; jagen; laufen; rasen; rennen; schnelllaufen; schuften; springen; sprinten; spritzen; spurten; stürzen; traben; wettlaufen; wetzen
ir corriendo eilen; galoppieren; hasten; hetzen; jagen; laufen; rasen; rennen; schnelllaufen; schuften; springen; sprinten; spritzen; spurten; stürzen; traben; wettlaufen; wetzen eilen; hasten; hetzen; jagen; sich beeilen; wetzen
irrigar begießen; besprengen; bespritzen; besprühen; beträufeln; bewässern; hineingießen; spritzen; sprühen berieseln; bewässern; irrigieren
jeringar einimpfen; einspritzen; impfen; spritzen
jugar con agua spritzen
meter prisa eilen; galoppieren; hasten; hetzen; jagen; laufen; rasen; rennen; schnelllaufen; schuften; springen; sprinten; spritzen; spurten; stürzen; traben; wettlaufen; wetzen aufjagen; auftreiben; beeilen; eilen; hasten; hetzen; jagen; rasen; sich beeilen; sputen; wetzen
picar einstechen; spritzen; stechen; stecken; sticheln; strecken; verletzen Bäume fällen; Einschnitte bekommen; Kerben bekommen; abhacken; abhandenmachen; abholzen; abschlagen; abschmeicheln; abschneiden; anbeißen; anfressen; anregen; anreizen; aufhetzen; aufmuntern; aufputschen; aufregen; aufreizen; aufstacheln; aufwecken; beißen; durchstechen; durchstoßen; einkerben; einschneiden; erbetteln; ermuntern; erwecken; essen; fällen; gekerbt werden; genießen; hacken; hauen; herausfordern; herauslocken; hervorrufen; jucken; kappen; kitzeln; korrodieren; krabbeln; kribbeln; provozieren; reizen; schlemmen; schmausen; schneiden; sich einfressen; stimulieren; umhacken; umhauen; umschlagen; veranlassen; verursachen; ätzen
regar begießen; besprengen; bespritzen; besprühen; beträufeln; bewässern; hineingießen; spritzen; sprühen ausgießen; ausschütten; begießen; berieseln; besprengen; bespritzen; besprühen; beträufeln; bewässern; einspritzen; irrigieren; schütten; stürzen
rociar begießen; besprengen; bespritzen; besprühen; beträufeln; bewässern; hineingießen; spritzen; sprühen besprengen; besprenkeln; bespritzen; besprühen; einsprengen; einspritzen; sprengen; sprenkeln
salpicar aufspritzen; spritzen ausstreuen; aussäen; bestreuen; besäen; einsäen; reichlich versehen von; saën; streuen
sprintar eilen; galoppieren; hasten; hetzen; jagen; laufen; rasen; rennen; schnelllaufen; schuften; springen; sprinten; spritzen; spurten; stürzen; traben; wettlaufen; wetzen
trotar eilen; galoppieren; hasten; hetzen; jagen; laufen; rasen; rennen; schnelllaufen; schuften; springen; sprinten; spritzen; spurten; stürzen; traben; wettlaufen; wetzen auf den Strich gehen; tippeln
vacunar einimpfen; einspritzen; impfen; spritzen einimpfen; impfen; inokulieren; vakzinieren

Synonyms for "spritzen":


Wiktionary Übersetzungen für spritzen:


Cross Translation:
FromToVia
spritzen brotar; surgir jaillirsortir impétueusement, parler surtout de l’eau ou de tout autre fluide.

Computerübersetzung von Drittern: