Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
brincar
|
|
Aufbrausen; Auffahren
|
cortar
|
|
Abkappen; Abknipsen; Abschneiden; Abschpalten; Absondern; Abtrennen; Umhacken; Umhauen
|
derribar
|
|
Abschießen; Niederschießen; Totschießen
|
golpear
|
|
Anklopfen; Beklopfen
|
picar
|
|
Anbeißen; Reinbeißen
|
talar
|
|
Umhacken; Umhauen
|
Verb | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
brincar
|
hacken; hinken; hüpfen; klappern; klimpern; klingeln; klingen; klirren; rasseln; rattern; rumpeln; rütteln
|
aufschnellen; hinken; hochschnellen; hüpfen; tänzeln
|
brindar
|
hacken; hinken; hüpfen; klappern; klimpern; klingeln; klingen; klirren; rasseln; rattern; rumpeln; rütteln
|
anstoßen; auspfählen; einhämmern; einrammen; flüstern; fundieren; klammern; lispeln; rammen; raunen; schlagen; tuscheln; zischeln; zuprosten
|
caer con estrépito
|
hacken; hinken; hüpfen; klappern; klimpern; klingeln; klingen; klirren; rasseln; rattern; rumpeln; rütteln
|
klingeln; schellen
|
chocar
|
hacken; hinken; hüpfen; klappern; klimpern; klingeln; klingen; klirren; rasseln; rattern; rumpeln; rütteln
|
anstoßen; aufrütteln; aushusten; ausspucken; beleidigen; brüskieren; düpieren; gegenseitig schlagen; kaputtfahren; klingeln; kollidieren; kränken; lästern; schellen; schieben; schmähen; stoßen; stupsen; verletzen; zusammenprallen; zusammenschlagen; zusammenstoßen
|
chocar los vasos
|
hacken; hinken; hüpfen; klappern; klimpern; klingeln; klingen; klirren; rasseln; rattern; rumpeln; rütteln
|
auspfählen; einhämmern; einrammen; fundieren; rammen; schlagen
|
cortar
|
feinhacken; hacken; hobeln; in Stücke hacken
|
Abkappen; abhauen; abhouwen; abkappen; abkoppeln; abreißen; abschließen; abschneiden; angeben; aufgeben; aufreißen; aufschlagen; aufschneiden; auftragen; ausschneiden; bedienen; beeinträchtigen; bersten; durchhauen; durchschneiden; einkerben; einschneiden; entkoppeln; fällen; hindern; häufen; kappen; kerben; kleinmachen; knipsen; kürzen; loskoppeln; losreißen; losschneiden; scheiden; schlagen; schlußfolgern; schneiden; servieren; sichbedienen; spalten; spleißen; splissen; streichen; stutzen; stören; teilen; trennen; tönen; umhauen; unterbrechen; verriegeln; verschnippeln; versperren; wegreißen; wegschneiden; zerkleinern; zerlegen; zerreißen; zerstückeln; zudrehen; zumachen; zuschliessen; zusperren
|
cortar arboles
|
Bäume fällen; abholzen; fällen; hacken; hauen; kappen; umhacken; umhauen; umschlagen
|
|
cortar en pedazos
|
hacken; in Stücke hacken
|
angeben; aufgeben; aufreißen; aufschlagen; aufschneiden; auftragen; bedienen; häufen; kleinmachen; schneiden; servieren; sichbedienen; tönen; verschnippeln; zerkleinern; zerlegen; zerschneiden; zerstückeln
|
dar brincos
|
hacken; hinken; hüpfen; klappern; klimpern; klingeln; klingen; klirren; rasseln; rattern; rumpeln; rütteln
|
hinabspringen; hinunterspringen
|
dar golpes
|
Bäume fällen; abholzen; fällen; hacken; hauen; kappen; umhacken; umhauen; umschlagen
|
abklopfen; anstoßen; antun; auf der Schreibmaschine schreiben; aufgehen; aufstampfen; berühren; besiegen; betreffen; bewegen; einen Klaps geben; erregen; hauen; hämmern; klopfen; pochen; rammen; rühren; schlagen; ticken; tippen; treffen
|
dar hachazos
|
Bäume fällen; abholzen; fällen; hacken; hauen; kappen; umhacken; umhauen; umschlagen
|
|
derribar
|
Bäume fällen; abholzen; fällen; hacken; hauen; kappen; umhacken; umhauen; umschlagen
|
abbrechen; ablegen; abreißen; abschießen; abstellen; abstreifen; abtragen; abwerfen; abwracken; anbringen; aufstellen; auseinandernehmen; aushöhlen; auslöschen; ausradieren; ausrotten; ausschalten; austreiben; beisetzen; betten; brühen; demolieren; den Hals umdrehen; einhauen; einordnen; einräumen; einrücken; einstampfen; einstellen; einteilen; einweisen; eliminieren; entvölkern; erledigen; erschießen; exekutieren; fertigmachen; fusilieren; fügen; ganz kaputt und auseinander holen; gruppieren; herabschiessen; herabspringen; herstellen; herunterschiessen; hinlegen; hinstellen; hinunterschiessen; hinunterstossen; hinunterwerfen; hinwerfen; installieren; jemanden zu Fall bringen; kaputtgehen; kaputtmachen; kentern; kippen; laichen; legen; liquidieren; mitreißen; niederreißen; niederschießen; niederschlagen; ruinieren; schalten; schleudern; schlingen; schmeißen; schmettern; schnell nach unten schießen; setzen; stationieren; stecken; stellen; stürzen; totschießen; umfallen; umkippen; umreißen; umschlagen; umschütten; umstossen; umstoßen; umstürzen; umwerfen; unteraus legen; unterbringen; verderben; vergeben; verheeren; verlegen; vernichten; verschrotten; vertilgen; verwüsten; wegreißen; zehren; zerlegen; zerstören; zertrümmern; zu Boden schlagen; über den Haufen schießen
|
despedazar
|
hacken; in Stücke hacken
|
aufreißen; auseinanderreißen; entzweireißen; in Fetzen zerreißen; kaputtziehen; kleinmachen; wegreißen; zerfetzen; zerkleinern; zerlegen; zerreißen
|
golpear
|
hacken; hinken; hüpfen; klappern; klimpern; klingeln; klingen; klirren; rasseln; rattern; rumpeln; rütteln
|
abklopfen; anstoßen; antun; auf der Schreibmaschine schreiben; aufgehen; aufstampfen; auspfählen; berühren; besiegen; betreffen; bewegen; bimmeln; bumsen; dreschen; einen Klaps geben; einhämmern; einklopfen; einrammen; erregen; fundieren; gegenseitig schlagen; hart schlagen; hauen; hämmern; klappern; klingeln; klopfen; läuten; pochen; rammen; rühren; schellen; schlagen; ticken; tippen; treffen; verkloppen; zusammenschlagen
|
golpetear
|
hacken; hinken; hüpfen; klappern; klimpern; klingeln; klingen; klirren; rasseln; rattern; rumpeln; rütteln
|
hin und her schlagen; klappern
|
hacer pedazos
|
hacken; in Stücke hacken
|
angeben; aufbrechen; aufgeben; aufreißen; aufschlagen; aufschneiden; auftragen; bedienen; beeinträchtigen; beschädigen; brechen; einschlagen; einwerfen; entzwei gehen; entzweireißen; erdrücken; feinmachen; feinmahlen; häufen; in Fetzen zerreißen; in Stücke brechen; kaputtmachen; kaputtschlagen; kaputtziehen; kleinmachen; knacken; schneiden; servieren; sichbedienen; spleißen; splissen; tönen; verreiben; verschnippeln; walzen; wegreißen; zerbrechen; zerfetzen; zerhacken; zerkleinern; zerlegen; zermahlen; zermalmen; zerquetschen; zerreißen; zerschlagen; zerschmeissen; zerschmettern; zerstückeln; zertrümmern
|
hacer ruidos
|
hacken; hinken; hüpfen; klappern; klimpern; klingeln; klingen; klirren; rasseln; rattern; rumpeln; rütteln
|
brodeln; brummeln; brummen; brutzeln; grunzen; gurren; klappern; knurren; meckern; murren; schieben; schimpfen; schnarchen; schnurren; schwirren; spucken; stottern; summen; surren
|
peinarse
|
Bäume fällen; abholzen; fällen; hacken; hauen; kappen; umhacken; umhauen; umschlagen
|
|
picar
|
Bäume fällen; abholzen; fällen; hacken; hauen; kappen; umhacken; umhauen; umschlagen
|
Einschnitte bekommen; Kerben bekommen; abhacken; abhandenmachen; abschlagen; abschmeicheln; abschneiden; anbeißen; anfressen; anregen; anreizen; aufhetzen; aufmuntern; aufputschen; aufregen; aufreizen; aufstacheln; aufwecken; beißen; durchstechen; durchstoßen; einkerben; einschneiden; einstechen; erbetteln; ermuntern; erwecken; essen; gekerbt werden; genießen; herausfordern; herauslocken; hervorrufen; jucken; kitzeln; korrodieren; krabbeln; kribbeln; provozieren; reizen; schlemmen; schmausen; schneiden; sich einfressen; spritzen; stechen; stecken; sticheln; stimulieren; strecken; veranlassen; verletzen; verursachen; ätzen
|
recortar
|
Bäume fällen; abholzen; fällen; hacken; hauen; kappen; umhacken; umhauen; umschlagen
|
Zuschnitt; abbauen; abgrenzen; abschneiden; abschwächen; absperren; abzäunen; ausschneiden; begrenzen; beschneiden; beschränken; eindämmen; einschneiden; einschrumpfen; einschränken; einsäumen; fallen; fortnehmen; herabmindern; herabsetzen; knipsen; kürzen; limitieren; mindern; minimalisieren; nachlassen; reduzieren; schmälern; schneiden; schrumpfen; schwinden; schwächen; setzen; sinken; sparen; umzäunen; verkleinern; verknappen; vermindern; verringern; versiegen; wegnehmen; wegschneiden; zurückgehen; zusammengehen; zuschneiden
|
remachar
|
hacken; hinken; hüpfen; klappern; klimpern; klingeln; klingen; klirren; rasseln; rattern; rumpeln; rütteln
|
auspfählen; einhämmern; einrammen; fundieren; klammern; lochen; punzen; rammen; schlagen; stanzen
|
repicar
|
hacken; hinken; hüpfen; klappern; klimpern; klingeln; klingen; klirren; rasseln; rattern; rumpeln; rütteln
|
klingeln; klingen; läuten; schellen
|
repiquetear
|
hacken; hinken; hüpfen; klappern; klimpern; klingeln; klingen; klirren; rasseln; rattern; rumpeln; rütteln
|
|
sachar
|
hacken; jäten; unkrautjäten
|
|
saltar
|
hacken; hinken; hüpfen; klappern; klimpern; klingeln; klingen; klirren; rasseln; rattern; rumpeln; rütteln
|
auffallen; aufspringen; ausstechen; bersten; einen Sprung machen; einsinken; eintauchen; herüberspringen; hinabspringen; hinausragen; hinunterspringen; hinüberspringen; platzen; schnipsen; springen; vorspringen; zur Schau stellen; überragen; überspringen
|
separarse
|
hacken; in Stücke hacken
|
abkoppeln; abreißen; absondern; abspalten; abzweigen; auflösen; auseinandergehen; auseinanderstieben; auseinandertreiben; entkoppeln; loskoppeln; losreißen; scheiden; separieren; sich verbreiten; teilen; trennen; wegreißen; zerlegen; zerreißen
|
sonar
|
hacken; hinken; hüpfen; klappern; klimpern; klingeln; klingen; klirren; rasseln; rattern; rumpeln; rütteln
|
anrufen; echoen; erhallen; erschallen; ertönen; hallen; klingeln; klingen; klöppeln; läuten; mitschwingen; nachhallen; resonieren; schallen; schellen; schmettern; widerhallen; widerschallen
|
tajar
|
Bäume fällen; abholzen; fällen; hacken; hauen; kappen; umhacken; umhauen; umschlagen
|
|
talar
|
Bäume fällen; abholzen; fällen; hacken; hauen; kappen; umhacken; umhauen; umschlagen
|
abholzen; ausdünnen; fällen; umhauen
|
teclear
|
hacken; hinken; hüpfen; klappern; klimpern; klingeln; klingen; klirren; rasseln; rattern; rumpeln; rütteln
|
auf die Tasten drücken; eingeben; eintippen
|
tintinear
|
hacken; hinken; hüpfen; klappern; klimpern; klingeln; klingen; klirren; rasseln; rattern; rumpeln; rütteln
|
|
traquetear
|
hacken; hinken; hüpfen; klappern; klimpern; klingeln; klingen; klirren; rasseln; rattern; rumpeln; rütteln
|
klappern
|
trincar
|
hacken; hinken; hüpfen; klappern; klimpern; klingeln; klingen; klirren; rasseln; rattern; rumpeln; rütteln
|
auspfählen; einhämmern; einrammen; fundieren; klammern; rammen; schlagen
|
Not Specified | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
cortar
|
|
ausschneiden
|