Übersicht
Deutsch
Detailübersetzungen für grämen (Deutsch) ins Englisch
grämen: (*Wort und Satz getrennt)
Spelling Suggestions for: grämen
grämen:
Synonyms for "grämen":
Wiktionary Übersetzungen für grämen:
grämen
Cross Translation:
verb
-
transitiv: bei jemandem Kummer, Traurigkeit verursachen
- grämen → grieve
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• grämen | → afflict; distress; aggrieve | ↔ contrister — (vieilli) attrister fortement. |
• grämen | → desolate; afflict; distress; aggrieve | ↔ désoler — transformer en solitude une région, une ville, en y exercer des ravages. |
• grämen | → afflict; distress; aggrieve; aim; attempt; endeavour; try; bother; exert; strain; strive | ↔ peiner — Faire de la peine, causer du chagrin, de l’inquiétude, affliger. |
Computerübersetzung von Drittern:
Englisch