Niederländisch

Detailübersetzungen für bel (Niederländisch) ins Französisch

bel:

bel [de ~] Nomen

  1. de bel (schel)
    la clochette; la sonnerie; la cloche; la sonnette

Übersetzung Matrix für bel:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
cloche bel; schel boerenhuis; deksel; dom gansje; dom wicht; domme gans; domme koe; dop; einder; flierefluiter; geitenbreier; gezichtseinder; horizon; kaasstolp; kim; klok; klokje; klooi; lammeling; lamzak; lanterfant; lanterfanter; lapzwans; leeghoofdje; leegloper; lijntrekker; luidklok; nietsnut; pendule; polshorloge; slampamper; slapkous; stolp; stolphuis; stulpkooi; sufferdje; torenklok; uurwerk; zakhorloge; zakuurwerk
clochette bel; schel einder; gezichtseinder; horizon; kim; klein klokje; kleine klok; klokje; polshorloge; tikkend uurwerk; tikker; tikkertje; zakhorloge; zakuurwerk
sonnerie bel; schel bellen; belsignaal; beltoon; carillon; einder; gebeier; gelui; gerinkel; gezichtseinder; horizon; kim; klokgelui; klokje; klokkenspel; klokslag; opbellen; overgaan; polshorloge; trompetsignaal; wekker; wektoestel; zakhorloge; zakuurwerk
sonnette bel; schel beller; carillonspeler; deurbel; einder; gezichtseinder; handbel; heiblok; heimachine; heistelling; horizon; huisbel; kim; klokje; luider; polshorloge; zakhorloge; zakuurwerk

Verwandte Wörter für "bel":


Wiktionary Übersetzungen für bel:

bel
noun
  1. Petite quantité d’air qui s’élever à la surface des liquides, en particulier lors de l’ébullition ou de la fermentation.
  2. myth|nocat=1|myt=grecque et romaine|fr divinité de la mer, représentée sous la forme d’une femme normale ou d’une femme-oiseau, qui passait pour attirer, par la douceur de son chant, les navigateurs sur les écueils.
  3. clochette dont on se servir pour appeler ou pour avertir.

Cross Translation:
FromToVia
bel cloche bell — percussive instrument
bel bulle bubble — spherically contained volume of air or other gas
bel trou bubble — small spherical cavity in a solid
bel bulle bubble — period of intense speculation in a market

bel form of bellen:

bellen Verb (bel, belt, belde, belden, gebeld)

  1. bellen (aanbellen)
    sonner; sonner à la porte
    • sonner Verb (sonne, sonnes, sonnons, sonnez, )
  2. bellen (door de telefoon praten; telefoneren)
    téléphoner; appeler; donner un coup de fil; téléphoner à quelqu'un
    • téléphoner Verb (téléphone, téléphones, téléphonons, téléphonez, )
    • appeler Verb (appelle, appelles, appelons, appelez, )
  3. bellen (opbellen; telefoontje plegen; iemand opbellen)
    téléphoner; appeler; donner un coup de fil
    • téléphoner Verb (téléphone, téléphones, téléphonons, téléphonez, )
    • appeler Verb (appelle, appelles, appelons, appelez, )
  4. bellen (aanroepen)
    appeler; icône Appeler
    • appeler Verb (appelle, appelles, appelons, appelez, )
  5. bellen (overgaan)
    la sonnerie; faire sonner

Konjugationen für bellen:

o.t.t.
  1. bel
  2. belt
  3. belt
  4. bellen
  5. bellen
  6. bellen
o.v.t.
  1. belde
  2. belde
  3. belde
  4. belden
  5. belden
  6. belden
v.t.t.
  1. heb gebeld
  2. hebt gebeld
  3. heeft gebeld
  4. hebben gebeld
  5. hebben gebeld
  6. hebben gebeld
v.v.t.
  1. had gebeld
  2. had gebeld
  3. had gebeld
  4. hadden gebeld
  5. hadden gebeld
  6. hadden gebeld
o.t.t.t.
  1. zal bellen
  2. zult bellen
  3. zal bellen
  4. zullen bellen
  5. zullen bellen
  6. zullen bellen
o.v.t.t.
  1. zou bellen
  2. zou bellen
  3. zou bellen
  4. zouden bellen
  5. zouden bellen
  6. zouden bellen
diversen
  1. bel!
  2. belt!
  3. gebeld
  4. bellend
1. ik, 2. je/jij, 3. hij/zij/het, 4. we. 5. jullie, 6. zij/ze

bellen [het ~] Nomen

  1. het bellen (opbellen)
    l'appel; le coup de fil; la sonnerie
  2. het bellen (aanbellen)
    le sonner; la sonnerie à la porte

Übersetzung Matrix für bellen:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
appel bellen; opbellen appel; appèl; bekendmaking; bericht; beroep juridisch; beroep doen op; boodschap; convocatie; geroep; geschreeuw; gewag; informatie; inroeping; kennisgeving; lokroep; loktoon; mededeling; melding; naamafroeping; opgave; oproep; oproeping; relaas; roep; roepstem; tijding; uitspraak; vermelding; verwittiging; wegroepen; wekroep
coup de fil bellen; opbellen belletje; gesprek door de telefoon; telefonisch bericht; telefoongesprek; telefoontje
sonner aanbellen; bellen
sonnerie bellen; opbellen; overgaan bel; belsignaal; beltoon; carillon; einder; gebeier; gelui; gerinkel; gezichtseinder; horizon; kim; klokgelui; klokje; klokkenspel; klokslag; overgaan; polshorloge; schel; trompetsignaal; wekker; wektoestel; zakhorloge; zakuurwerk
sonnerie à la porte aanbellen; bellen
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
appeler aanroepen; bellen; door de telefoon praten; iemand opbellen; opbellen; telefoneren; telefoontje plegen aanroepen; aantekenen; appelleren; appèl aantekenen; benoemen; beroep doen op; bestempelen; betitelen; binnen halen; binnenroepen; dagvaarden; een naam geven; erbij halen; erbij roepen; inroepen; laten komen; noemen; ontbieden; oproepen; praaien; roepen; sommeren; tevoorschijn roepen; toeroepen; vernoemen; verzet aantekenen
donner un coup de fil bellen; door de telefoon praten; iemand opbellen; opbellen; telefoneren; telefoontje plegen
faire sonner bellen; overgaan
sonner aanbellen; bellen beieren; bonzen; kletteren; klingelen; klokluiden; luiden; rammelen; rinkelen; schellen; tingelen; tinkelen
sonner à la porte aanbellen; bellen
téléphoner bellen; door de telefoon praten; iemand opbellen; opbellen; telefoneren; telefoontje plegen bonzen; luiden
téléphoner à quelqu'un bellen; door de telefoon praten; telefoneren
- opbellen; telefoneren
Not SpecifiedVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
icône Appeler aanroepen; bellen

Verwandte Wörter für "bellen":


Synonyms for "bellen":


Verwandte Definitionen für "bellen":

  1. helder geluid laten klinken1
    • Doe de deur eens open, er wordt gebeld1
  2. door middel van een apparaat (de telefoon) op afstand met iemand praten1
    • ik bel je vanavond1

Wiktionary Übersetzungen für bellen:

bellen
Cross Translation:
FromToVia
bellen appeler; téléphoner anläuten — (transitiv) (intransitiv) Deutschland landschaftlich (vor allem süddeutsch); Österreich landschaftlich (vor allem westösterreichisch: Vorarlberg), sonst mundartnah oder veraltend; Schweiz; Südtirol mundartnah; Südafrika (KwaZulu-Natal): mit jemandem te
bellen sonner; tinter anläuten — (transitiv) veraltet: eine Glocke läuten
bellen appeler anrufen — (transitiv) (intransitiv) mit jemandem telefonisch in Verbindung treten
bellen sonner klingeln — etwas schrillen lassen
bellen sonner ring — to produce the sound of a bell or a similar sound