Niederländisch

Detailübersetzungen für bond (Niederländisch) ins Französisch

bond:

bond [de ~ (m)] Nomen

  1. de bond (genootschap; vereniging; sociëteit; broederschap)
    l'association; la société; la fraternité; l'alliance; le club; la confédération; la fédération; la confrérie; la congrégation; la communauté; l'union; la coalition; la compagnie; la corporation; le cercle; la ligue
  2. de bond (alliantie; bondgenootschap; verbond)
    l'alliance; le lien; l'union; l'entente; la solidarité
  3. de bond (statenbond; federatie; liga; unie)
    le syndicat; la fédération; la ligue; l'union; la confédération
  4. de bond (pact; bondgenootschap; liga; )
    le traité; le pacte; la convention; la ligue; la confédération; la fédération; la corporation; le rapport; la liaison; le syndicat; la relation; l'alliance; l'union; la coalition
  5. de bond (vereniging; soos; societiet; )
    l'association; la société; l'union des artisans; le club; le cercle; l'amicale
  6. de bond (ambachtsgilde; vereniging; gilde; )
    la guilde; la guilde de métier

Übersetzung Matrix für bond:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
alliance akkoord; alliantie; band; binding; bond; bondgenootschap; broederschap; federatie; genootschap; liga; pact; sociëteit; unie; verbond; verdrag; vereniging alliëren; associatie; bondgenootschap; bruiloft; bruiloftsdag; burgerlijke staat; coalitie; echt; echtverbintenis; eensgezindheid; huwelijk; huwelijksdag; huwelijksring; machtsblok; saamhorigheid; solidariteit; trouwdag; trouwerij; trouwring; unie; verbond; verbondenheid; vereniging van bevriende staten
amicale bond; club; gilde; orde; organisatie; societiet; soos; unie; vereniging cirkel; kring
association bond; broederschap; club; genootschap; gilde; orde; organisatie; societiet; sociëteit; soos; unie; vereniging associatie; bedrijf; cirkel; coalitie; compagnonschap; deelgenootschap; dispuut; firma; gezelschap; koppeling; kring; onderneming; sociëteit; soos; unie; verbond; vereniging; verenigingsdispuut; zaak
cercle bond; broederschap; club; genootschap; gilde; orde; organisatie; societiet; sociëteit; soos; unie; vereniging cirkel; cirkelvorm; gezelschap; kring; kringel; kringvormig; omgang; omgang hebben met; partij; ploeg; ring; ronde doen; rondje; sociëteit; soos; stadionring; team
club bond; broederschap; club; genootschap; gilde; orde; organisatie; societiet; sociëteit; soos; unie; vereniging club; gezelligheidsvereniging; gezelschap; golfclub; golfstick; golfstok; sociëteit; soos
coalition akkoord; band; binding; bond; bondgenootschap; broederschap; federatie; genootschap; liga; pact; sociëteit; unie; verbond; verdrag; vereniging associatie; coalitie; coöperatie; samenwerkingsverband; unie; verbond
communauté bond; broederschap; genootschap; sociëteit; vereniging burgers; commune; gemeenschap; gemeenschappelijkheid; gemeente; kerkgenootschap; leefgemeenschap; maatschappij; overeenkomst; samenleving; woongemeenschap; woongroep
compagnie bond; broederschap; genootschap; sociëteit; vereniging aantal personen bijeen; bedrijf; compagnie; firma; gezelschap; groep; groep mensen; handelsbedrijf; onderneming; zaak
confrérie bond; broederschap; genootschap; sociëteit; vereniging
confédération akkoord; band; binding; bond; bondgenootschap; broederschap; federatie; genootschap; liga; pact; sociëteit; statenbond; unie; verbond; verdrag; vereniging associatie; bonden; bondgenootschap; coalitie; federaties; liga's; unie; unies; verbond; vereniging van bevriende staten; vereningingen van bedrijven
congrégation bond; broederschap; genootschap; sociëteit; vereniging broederschap; georganiseerd gezelschap; kerkvolk
convention akkoord; band; binding; bond; bondgenootschap; federatie; liga; pact; unie; verbond; verdrag accoord; accorderen; afspraak; afspreken; akkoord; contract; gemeenschappelijkheid; goedkeuring; overeenkomst; overeenstemmen; regeling; schikking; toestemming; traktaat
corporation akkoord; band; binding; bond; bondgenootschap; broederschap; federatie; genootschap; liga; pact; sociëteit; unie; verbond; verdrag; vereniging ambachtsgilde; beroepsorganisatie; broederschap; corporatie; georganiseerd gezelschap; handelsmaatschappij; handelsonderneming; handelsvennootschap; handelsvereniging; handwerksgilde; onderneming
entente alliantie; bond; bondgenootschap; verbond eendracht; eendrachtigheid; eensgezindheid; eenstemmigheid; harmonie; mededingingsregeling; saamhorigheid; saamhorigheidsgevoel; solidariteit; unanimiteit; verbondenheid; verstandhouding
fraternité bond; broederschap; genootschap; sociëteit; vereniging eensgezindheid; saamhorigheid; solidariteit; verbondenheid
fédération akkoord; band; binding; bond; bondgenootschap; broederschap; federatie; genootschap; liga; pact; sociëteit; statenbond; unie; verbond; verdrag; vereniging associatie; coalitie; federatie; unie; verbond
guilde ambachtsgilde; bond; club; gilde; orde; organisatie; unie; vakgenootschap; vereniging broederschap; georganiseerd gezelschap
guilde de métier ambachtsgilde; bond; club; gilde; orde; organisatie; unie; vakgenootschap; vereniging
liaison akkoord; band; binding; bond; bondgenootschap; federatie; liga; pact; unie; verbond; verdrag OLE/DDE-koppeling; aaneenkoppeling; aaneenvoeging; aansluiting; affaire; afgesproken ontmoeting; afspraak; avontuurtje; band; binding; connectie; contact; correlatie; gebondenheid; gegevensbinding; het gebonden zijn; koppelen; koppeling; liaison; liefdesbetrekking; liefdesrelatie; link; onderling verband; relatie; samenhang; samenvoeging; schakel; slippertje; verband; verbinding; verhouding; verkering
lien alliantie; bond; bondgenootschap; verbond aansluiting; band; connectie; correlatie; hyperlink; liaison; link; onderling verband; relatie; samenhang; schakel; sluitband; verband; verbinding
ligue akkoord; band; binding; bond; bondgenootschap; broederschap; federatie; genootschap; liga; pact; sociëteit; statenbond; unie; verbond; verdrag; vereniging associatie; coalitie; unie; verbond
pacte akkoord; band; binding; bond; bondgenootschap; federatie; liga; pact; unie; verbond; verdrag traktaat
rapport akkoord; band; binding; bond; bondgenootschap; federatie; liga; pact; unie; verbond; verdrag aankondigen; aansluiting; band; bekendmaken; bericht; binding; connectie; correlatie; gebondenheid; geschiedenis; het gebonden zijn; liaison; liefdesbetrekking; liefdesrelatie; link; melden; notulen; ommegang; rapport; referaat; relaas; relatie; reportage; samenhang; verband; verbinding; verdichtsel; verhaal; verhaaltje; verhouding; verkering; verslag; vertelling; vertelsel; weergave
relation akkoord; band; binding; bond; bondgenootschap; federatie; liga; pact; unie; verbond; verdrag aansluiting; affaire; avontuurtje; band; bekende; bekende persoon; binding; connectie; contact; correlatie; gebondenheid; het gebonden zijn; kennis; liaison; liefdesbetrekking; liefdesrelatie; link; onderling verband; relatie; samenhang; schakel; slippertje; verband; verbinding; verhouding; verkering; verwantschap
société bond; broederschap; club; genootschap; gilde; orde; organisatie; societiet; sociëteit; soos; unie; vereniging aantal personen bijeen; associatie; bedrijf; coalitie; coöperatie; dispuut; firma; gezelschap; groep; handelsbedrijf; handelshuis; leefgemeenschap; maatschap; maatschappij; onderneming; samenleving; unie; vennootschap; verbond; verenigingsdispuut; woongemeenschap; zaak
solidarité alliantie; bond; bondgenootschap; verbond eendrachtigheid; eensgezindheid; lotsverbondenheid; saamhorigheid; solidariteit; solidariteitsgevoel; verbondenheid
syndicat akkoord; band; binding; bond; bondgenootschap; federatie; liga; pact; statenbond; unie; verbond; verdrag vakbeweging; vakbond; vakbondsbeweging; vakvereniging; werknemersbond; werknemersorganisatie
traité akkoord; band; binding; bond; bondgenootschap; federatie; liga; pact; unie; verbond; verdrag traktaat
union akkoord; alliantie; band; binding; bond; bondgenootschap; broederschap; federatie; genootschap; liga; pact; sociëteit; statenbond; unie; verbond; verdrag; vereniging aaneenvoeging; amalgamatie; associatie; bruiloftsdag; burgerlijke staat; coalitie; echt; echtverbintenis; eendracht; eendrachtigheid; eensgezindheid; eenwording; fusie; harmonie; huwelijk; huwelijksdag; huwelijkse staat; saamhorigheidsgevoel; samendoen; samenklank; samensmelting; samenvoeging; solidariteit; trouwdag; unie; verbinden; verbinding; verbond; versmelting
union des artisans bond; club; gilde; orde; organisatie; societiet; soos; unie; vereniging handwerkersverbond
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
liaison koppelen
Not SpecifiedVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
communauté community
liaison koppelen
ModifierVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
traité behandeld

Verwandte Wörter für "bond":


Wiktionary Übersetzungen für bond:

bond
noun
  1. politique|fr groupement en un seul de plusieurs états dont chacun est régir par ses lois particulières.
  2. confédération de plusieurs État, pour se défendre ou pour attaquer.

Cross Translation:
FromToVia
bond union Bundpolitisch: eine Gruppe von souveränen Staaten, die sich für eine gemeinsame (Teil-)Politik zusammentun

bond form of binden:

binden Verb (bind, bindt, bond, bonden, gebonden)

  1. binden (boekbinden; inbinden)
    ligoter; rélier; lier; attacher
    • ligoter Verb (ligote, ligotes, ligotons, ligotez, )
    • rélier Verb
    • lier Verb (lie, lies, lions, liez, )
    • attacher Verb (attache, attaches, attachons, attachez, )
  2. binden (knevelen; vastbinden; strikken; vastmaken; knopen)
    ligoter; nouer; lier; attacher; relier; bâillonner; garrotter; fixer; ficeler
    • ligoter Verb (ligote, ligotes, ligotons, ligotez, )
    • nouer Verb (noue, noues, nouons, nouez, )
    • lier Verb (lie, lies, lions, liez, )
    • attacher Verb (attache, attaches, attachons, attachez, )
    • relier Verb (relie, relies, relions, reliez, )
    • bâillonner Verb (bâillonne, bâillonnes, bâillonnons, bâillonnez, )
    • garrotter Verb (garrotte, garrottes, garrottons, garrottez, )
    • fixer Verb (fixe, fixes, fixons, fixez, )
    • ficeler Verb (ficelle, ficelles, ficelons, ficelez, )
  3. binden (ketenen; boeien; kluisteren)
    lier; saisir; prendre; joindre; enchaîner; captiver; passer les menottes; relier; ligoter
    • lier Verb (lie, lies, lions, liez, )
    • saisir Verb (saisis, saisit, saisissons, saisissez, )
    • prendre Verb (prends, prend, prenons, prenez, )
    • joindre Verb (joins, joint, joignons, joignez, )
    • enchaîner Verb (enchaîne, enchaînes, enchaînons, enchaînez, )
    • captiver Verb (captive, captives, captivons, captivez, )
    • relier Verb (relie, relies, relions, reliez, )
    • ligoter Verb (ligote, ligotes, ligotons, ligotez, )

Konjugationen für binden:

o.t.t.
  1. bind
  2. bindt
  3. bindt
  4. binden
  5. binden
  6. binden
o.v.t.
  1. bond
  2. bond
  3. bond
  4. bonden
  5. bonden
  6. bonden
v.t.t.
  1. heb gebonden
  2. hebt gebonden
  3. heeft gebonden
  4. hebben gebonden
  5. hebben gebonden
  6. hebben gebonden
v.v.t.
  1. had gebonden
  2. had gebonden
  3. had gebonden
  4. hadden gebonden
  5. hadden gebonden
  6. hadden gebonden
o.t.t.t.
  1. zal binden
  2. zult binden
  3. zal binden
  4. zullen binden
  5. zullen binden
  6. zullen binden
o.v.t.t.
  1. zou binden
  2. zou binden
  3. zou binden
  4. zouden binden
  5. zouden binden
  6. zouden binden
diversen
  1. bind!
  2. bindt!
  3. gebonden
  4. bindend
1. ik, 2. je/jij, 3. hij/zij/het, 4. we. 5. jullie, 6. zij/ze

Übersetzung Matrix für binden:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
fixer aanhechten; bevestiging; vasthechten; vastmaken
joindre aanlassen
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
attacher binden; boekbinden; inbinden; knevelen; knopen; strikken; vastbinden; vastmaken aan een touw vastleggen; aan elkaar bevestigen; aan elkaar binden; aan elkaar hangen; aan elkaar kleven; aan elkaar knopen; aanbakken; aaneenbinden; aaneenplakken; aangespen; aanhaken; aanhechten; aankoppelen; afbinden; afsnoeren; beschikbaar maken; bevestigen; dichtbinden; dichtgespen; dichtrijgen; dichtsnoeren; ergens aan bevestigen; hechten; iets vastkleven; kleven; klitten; knopen; koeken; koppelen; lijmen; om het lijf binden; ombinden; omwinden; opbinden; opplakken; plakken; rijgen; samenbinden; samenknopen; samenkoppelen; snoeren; strikken; toebinden; toegespen; vastbinden; vastgespen; vasthaken; vasthechten; vastknopen; vastkoppelen; vastleggen; vastlijmen; vastmaken; vastplakken; vastsjorren; vastzetten; verbinden; verzekeren
bâillonner binden; knevelen; knopen; strikken; vastbinden; vastmaken
captiver binden; boeien; ketenen; kluisteren boeien; fascineren; intrigeren; obsederen
enchaîner binden; boeien; ketenen; kluisteren aaneenschakelen; aanhouden; arresteren; boeien; fascineren; gevangennemen; gijzelen; handboeien omdoen; in de boeien slaan; inrekenen; intrigeren; ketenen; koppelen; oppakken; ordenen; paren; rangeren; samenvoegen; schiften; sorteren; uitzoeken; vastketenen; vastkluisteren; vastleggen; verbinden
ficeler binden; knevelen; knopen; strikken; vastbinden; vastmaken afbinden; afsnoeren; bevestigen; dichtbinden; toebinden; vastbinden; vastleggen; vastmaken; vastzetten; verbinden; verzekeren
fixer binden; knevelen; knopen; strikken; vastbinden; vastmaken aan elkaar bevestigen; aandraaien; aangespen; aanhaken; aanhechten; aankijken; aankoppelen; adviseren; afwegen; bekijken; bevestigen; dichtbinden; dichtgespen; dichtsnoeren; door draaien vastmaken; ergens aan bevestigen; gadeslaan; hechten; iets aanraden; ingeven; kijken; lijmen; neerleggen; onderuit halen; opplakken; opsluiten; overdenken; overwegen; raden; schouwen; suggereren; toebinden; toegespen; toeschouwen; vastbinden; vastgespen; vasthaken; vasthechten; vastkoppelen; vastleggen; vastlijmen; vastmaken; vastplakken; vastsjorren; vastzetten; verbinden; verzekeren
garrotter binden; knevelen; knopen; strikken; vastbinden; vastmaken
joindre binden; boeien; ketenen; kluisteren aaneenlassen; aaneenschakelen; afspreken; bij elkaar leggen; bijdoen; bijeen voegen; bijsluiten; bijvoegen; bundelen; combineren; doorverbinden; een fusie aangaan; elkaar ontmoeten; elkaar zien; erbij doen; erbij optellen; erbij tellen; erbij voegen; fuseren; ineensmelten; koppelen; lassen; meegeven; meesturen; meezenden; paren; samenbundelen; samengaan; samenkomen; samenkoppelen; samensmelten; samenvoegen; toevoegen; treffen; verbinden; versmelten; voegen
lier binden; boeien; boekbinden; inbinden; ketenen; kluisteren; knevelen; knopen; strikken; vastbinden; vastmaken aan een touw vastleggen; aan elkaar bevestigen; aan elkaar binden; aan elkaar knopen; aaneenschakelen; aangaan; aanknopen; afbinden; afsnoeren; bevestigen; boeien; dichtbinden; ergens aan bevestigen; fascineren; intrigeren; knopen; koppelen; onderling verbinden; samenvoegen; strikken; toebinden; van verband voorzien; vastbinden; vastknopen; vastleggen; vastmaken; vastsjorren; vastzetten; verbinden; verzekeren
ligoter binden; boeien; boekbinden; inbinden; ketenen; kluisteren; knevelen; knopen; strikken; vastbinden; vastmaken afbinden; afsnoeren; boeien; dichtbinden; fascineren; intrigeren; toebinden
nouer binden; knevelen; knopen; strikken; vastbinden; vastmaken aan elkaar binden; aan elkaar knopen; aaneenbinden; aangaan; aanknopen; afbinden; afsnoeren; bevestigen; dichtbinden; ergens aan bevestigen; knopen; om het lijf binden; ombinden; omwinden; ophangen; opknopen; samenbinden; samenknopen; strikken; toebinden; vastbinden; vastknopen; vastmaken; vastsjorren; vastzetten; verbinden; voorbinden; voordoen
passer les menottes binden; boeien; ketenen; kluisteren boeien; fascineren; handboeien omdoen; in de boeien slaan; intrigeren; ketenen
prendre binden; boeien; ketenen; kluisteren aangaan; aanhouden; aanklampen; aannemen; aanpakken; aanvaarden; aanvangen; aanwerven; aanwrijven; absorberen; accepteren; achteroverdrukken; afhalen; afhalen en meenemen; afnemen; arresteren; beetgrijpen; beetnemen; beetpakken; beginnen; benemen; beroven van; beschuldigen; bevangen; bezetten; bezigen; blameren; boeien; buitmaken; cadeau aannemen; depriveren; eigen maken; fascineren; gappen; gebruik maken van; gebruiken; gevangennemen; graaien; grijpen; grissen; hanteren; iemand iets aanrekenen; iemand iets verwijten; iets bemachtigen; iets halen; in ontvangst nemen; ingrijpen; inpikken; inrekenen; intrigeren; jatten; kapen; kiezen; klauwen; kopen; kwalijk nemen; laken; leegstelen; meenemen; nadragen; nemen; ondernemen; ontfutselen; ontnemen; ontoegankelijk maken; ontvangen; ontvreemden; ophalen; opnemen; oppakken; oppikken; oprapen; opslorpen; opslurpen; opsnappen; pakken; pikken; plunderen; rekruteren; roven; schiften; selecteren; selectie toepassen; snaaien; starten; stelen; te kort doen; te pakken krijgen; toegrijpen; toetasten; toeëigenen; uitkiezen; uitpikken; uitzoeken; van start gaan; vangen; vastgrijpen; vastklampen; vastnemen; vastpakken; vatten; verdonkeremanen; verdonkeren; verduisteren; verkrijgen; veroveren; verstrikken; vervreemden; verwerven; voor de voeten gooien; weghalen; wegkapen; wegnemen; wegpakken; wegpikken; werven; zich bedienen; ziften
relier binden; boeien; ketenen; kluisteren; knevelen; knopen; strikken; vastbinden; vastmaken aan elkaar binden; aaneenbinden; afbinden; afsnoeren; boeien; dichtbinden; fascineren; intrigeren; knopen; koppelen; onderling verbinden; paren; samenbinden; samenknopen; toebinden; van verband voorzien; verbinden
rélier binden; boekbinden; inbinden
saisir binden; boeien; ketenen; kluisteren aanhouden; aanklampen; aanpakken; aanvatten; afvangen; arresteren; beetgrijpen; beetnemen; beetpakken; beginnen te snappen; begrijpen; beseffen; bevangen; boeien; doorkrijgen; doorzien; doorzien hebben; fascineren; frapperen; gevangennemen; grijpen; iets bemachtigen; in hechtenis nemen; ingrijpen; inrekenen; intrigeren; inzien; klauwen; klemmen; knellen; met handen omvatten; met het verstand vatten; omklemmen; omspannen; onderkennen; onderscheppen; ondervangen; onderweg opvangen; oppakken; opvangen; pakken; realiseren; snappen; te pakken krijgen; toegrijpen; toeslaan; toetasten; vangen; vastgrijpen; vastklampen; vastnemen; vastpakken; vatten; verbeurdverklaren; verkrijgen; verstaan; verstrikken; wat neervalt opvangen; zich bedienen

Verwandte Definitionen für "binden":

  1. een gerecht dikker maken1
    • ik bond de soep met bloem1
  2. er omheen doen en vastmaken1
    • hij bond het touw om de stapel kranten1
  3. hem in zijn vrijheid beperken1
    • mijn moeder is aan huis gebonden1

Wiktionary Übersetzungen für binden:

binden
verb
  1. vastmaken (evt. figuurlijk)
binden
verb
  1. fixer une chose à une autre, en sorte qu’elle y tenir.
  2. lier au moyen d’un nœud, d'un lien.
  3. lier de nouveau, refaire le nœud qui liait et qui est défaire.
  4. Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri. (Sens général).

Cross Translation:
FromToVia
binden lier bindtransitive connect
binden attacher tether — to restrict something with a tether
binden lier tie — to attach or fasten with string



Französisch

Detailübersetzungen für bond (Französisch) ins Niederländisch

bond:

bond [le ~] Nomen

  1. le bond (saut en hauteur; saut)
    hoogspringen; de sprong; hoogtesprong

Übersetzung Matrix für bond:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
hoogspringen bond; saut; saut en hauteur
hoogtesprong bond; saut; saut en hauteur
sprong bond; saut; saut en hauteur
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
hoogspringen sauter en hauteur
OtherVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
sprong ascension; saut

Synonyms for "bond":


Wiktionary Übersetzungen für bond:


Cross Translation:
FromToVia
bond sprong bound — sizeable jump
bond sprong leap — the act of leaping

bondé:

bondé Adjektiv

  1. bondé (bourré; surchargé; comble; )
    overvol; tjokvol; stampvol; propvol; knalvol
  2. bondé (bourré; archiplein; archicomble)
    bomvol

Übersetzung Matrix für bondé:

AdjectiveVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
bomvol archicomble; archiplein; bondé; bourré
overvol bondé; bourré; bourré de; comble; plein comme un oeuf; plein à craquer; surchargé
propvol bondé; bourré; bourré de; comble; plein comme un oeuf; plein à craquer; surchargé
stampvol bondé; bourré; bourré de; comble; plein comme un oeuf; plein à craquer; surchargé
tjokvol bondé; bourré; bourré de; comble; plein comme un oeuf; plein à craquer; surchargé
ModifierVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
knalvol bondé; bourré; bourré de; comble; plein comme un oeuf; plein à craquer; surchargé

Synonyms for "bondé":


Wiktionary Übersetzungen für bondé:


Cross Translation:
FromToVia
bondé overvol crowded — containing too many of something

Verwandte Übersetzungen für bond