Französisch

Detailübersetzungen für plainte (Französisch) ins Niederländisch

plainte:

plainte [la ~] Nomen

  1. la plainte (réclamation; maladie; peine; )
    de klacht; het bezwaar; het klagen; de grief
  2. la plainte (lamentation)
    klacht indienen; het beklag
  3. la plainte (contestation; objection; réclamation; )
    het bezwaar; de bedenking
  4. la plainte (inculpation; accusation; plaintes; )
    de aanklacht; de beschuldiging; de tenlastelegging
  5. la plainte (lamentations; plaintes; doléances)
    het gekanker; het geklaag; het gemekker
  6. la plainte (lettre de réclamation; pétition; requête; griefs d'appel)
    het bezwaarschrift
  7. la plainte (lamentation; lamentations; pleurs; )
    het geklaag; het gejammer; het gelamenteer
  8. la plainte (lamentations; lamentation; gémissement; jérémiade)
    de jammerklacht; de weeklacht
  9. la plainte (résistance; opposition; contestation; )
    het verzet; de verzetsbeweging

Übersetzung Matrix für plainte:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
aanklacht accusation; doléances; imputation; inculpation; insinuation; plainte; plaintes; réclamation
bedenking contestation; objection; opposition; plainte; protestation; réclamation; résistance
beklag lamentation; plainte
beschuldiging accusation; doléances; imputation; inculpation; insinuation; plainte; plaintes; réclamation accusation; inculpation; insinuation; soupçon; supposition; suspicion
bezwaar contestation; gémissement; lamentation; mal; maladie; objection; opposition; peine; plainte; protestation; réclamation; résistance apologie; contredit; défense; réplique
bezwaarschrift griefs d'appel; lettre de réclamation; plainte; pétition; requête
gejammer chant funèbre; grogne; grognement; grognements; grondement; gémissement; gémissements; lamentation; lamentations; plainte; plaintes; pleurs; rouspétance gémissement; jérémiades; lamentations; pleurs
gekanker doléances; lamentations; plainte; plaintes ronchonnement
geklaag chant funèbre; doléances; grogne; grognement; grognements; grondement; gémissement; gémissements; lamentation; lamentations; plainte; plaintes; pleurs; rouspétance
gelamenteer chant funèbre; grogne; grognement; grognements; grondement; gémissement; gémissements; lamentation; lamentations; plainte; plaintes; pleurs; rouspétance
gemekker doléances; lamentations; plainte; plaintes bêlement; chinoiseries; embêtements; emmerdement; emmerdes; gémissement; histoires; jérémiades; lamentations; pagaille; plaintes; rabâchage
grief gémissement; lamentation; mal; maladie; peine; plainte; réclamation calvaire; châtiment; offense; supplice; tenaillement; tourment
het klagen gémissement; lamentation; mal; maladie; peine; plainte; réclamation
jammerklacht gémissement; jérémiade; lamentation; lamentations; plainte
klacht gémissement; lamentation; mal; maladie; peine; plainte; réclamation
klacht indienen lamentation; plainte
tenlastelegging accusation; doléances; imputation; inculpation; insinuation; plainte; plaintes; réclamation accusation
verzet contestation; distraction; divertissement; détente; objection; opposition; plainte; protestation; réclamation; résistance agitation; clandestinité; contestation; délaissement; insurrection; maquis; opposition; pause; protestation; relâche; rébellion; répit; résistance; révolte; émeute
verzetsbeweging contestation; distraction; divertissement; détente; objection; opposition; plainte; protestation; réclamation; résistance
weeklacht gémissement; jérémiade; lamentation; lamentations; plainte
ModifierVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
verzet combattu; contentieux; contesté; controversé

Synonyms for "plainte":


Wiktionary Übersetzungen für plainte:

plainte
noun
  1. Traductions à trier suivant le sens
plainte
noun
  1. een aanklacht

Cross Translation:
FromToVia
plainte beklag; klacht; grieven complaint — a grievance, problem, difficulty, or concern; the act of complaining

Verwandte Übersetzungen für plainte