Französisch

Detailübersetzungen für enfler (Französisch) ins Niederländisch

enfler:

enfler Verb (enfle, enfles, enflons, enflez, )

  1. enfler (étendre; élargir; développer; )
    uitbreiden; expanderen; verruimen; vermeerderen; verwijden; uitbouwen; verbreiden; uitdijen; openen
    • uitbreiden Verb (breid uit, breidt uit, breidde uit, breidden uit, uitgebreid)
    • expanderen Verb
    • verruimen Verb (verruim, verruimt, verruimde, verruimden, verruimd)
    • vermeerderen Verb (vermeerder, vermeerdert, vermeerderde, vermeerderden, vermeerd)
    • verwijden Verb (verwijd, verwijdt, verwijdde, verwijdden, verwijd)
    • uitbouwen Verb (bouw uit, bouwt uit, bouwde uit, bouwden uit, uit gebouwd)
    • verbreiden Verb (verbreid, verbreidt, verbreidde, verbreidden, verbreid)
    • uitdijen Verb (dij uit, dijt uit, dijde uit, dijden uit, uitgedijd)
    • openen Verb (open, opent, opende, openden, geopend)
  2. enfler (bomber; grossir; bouffer; se gonfler; se ballonner)
    opbollen; bollen
    • opbollen Verb (bol op, bolt op, bolde op, bolden op, opgebold)
    • bollen Verb (bol, bolt, bolde, bolden, gebold)
  3. enfler (gonfler; grossir; se gonfler; )
    opzwellen; zwellen
    • opzwellen Verb (zwel op, zwelt op, zwol op, zwollen op, opgezwollen)
    • zwellen Verb (zwel, zwelt, zwol, zwollen, gezwollen)
  4. enfler (exagérer; souligner; charger; )
    overdrijven; opkloppen; opblazen; aandikken; opschroeven; overdreven voorstellen
    • overdrijven Verb (overdrijf, overdrijft, overdreef, overdreven, overdreven)
    • opkloppen Verb (klop op, klopt op, klopte op, klopten op, opgeklopt)
    • opblazen Verb (blaas op, blaast op, blies op, bliezen op, opgeblazen)
    • aandikken Verb (dik aan, dikt aan, dikte aan, dikten aan, aangedikt)
    • opschroeven Verb (schroef op, schroeft op, schroefde op, schroefden op, opgeschroefd)
  5. enfler (exploser; gonfler; se ballonner; )
    opblazen; laten exploderen
  6. enfler (étendre; gonfler; étaler; )
    uitdijen; uitzwellen

Konjugationen für enfler:

Présent
  1. enfle
  2. enfles
  3. enfle
  4. enflons
  5. enflez
  6. enflent
imparfait
  1. enflais
  2. enflais
  3. enflait
  4. enflions
  5. enfliez
  6. enflaient
passé simple
  1. enflai
  2. enflas
  3. enfla
  4. enflâmes
  5. enflâtes
  6. enflèrent
futur simple
  1. enflerai
  2. enfleras
  3. enflera
  4. enflerons
  5. enflerez
  6. enfleront
subjonctif présent
  1. que j'enfle
  2. que tu enfles
  3. qu'il enfle
  4. que nous enflions
  5. que vous enfliez
  6. qu'ils enflent
conditionnel présent
  1. enflerais
  2. enflerais
  3. enflerait
  4. enflerions
  5. enfleriez
  6. enfleraient
passé composé
  1. ai enflé
  2. as enflé
  3. a enflé
  4. avons enflé
  5. avez enflé
  6. ont enflé
divers
  1. enfle!
  2. enflez!
  3. enflons!
  4. enflé
  5. enflant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Übersetzung Matrix für enfler:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
bollen boules; sphères
uitdijen accrue; croissance
zwellen enflure; gonflement
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
aandikken charger; enfler; exagérer; grossir; outrer; renforcer; souligner exagérer; grossir; renforcer
bollen bomber; bouffer; enfler; grossir; se ballonner; se gonfler
expanderen agrandir; construire; construire en plus; développer; enfler; gonfler; grossir; lever; prendre de l'ampleur; prendre de l'expansion; prendre du poids; rajouter une aile; s'amplifier; s'enfler; se dilater; élargir; étendre; évaser
laten exploderen bomber; bouffer; enfler; exploser; gonfler; grossir; se ballonner; se gonfler
opblazen bomber; bouffer; charger; enfler; exagérer; exploser; gonfler; grossir; outrer; renforcer; se ballonner; se gonfler; souligner exagérer; grossir; renforcer
opbollen bomber; bouffer; enfler; grossir; se ballonner; se gonfler
openen agrandir; construire; construire en plus; développer; enfler; gonfler; grossir; lever; prendre de l'ampleur; prendre de l'expansion; prendre du poids; rajouter une aile; s'amplifier; s'enfler; se dilater; élargir; étendre; évaser aborder; avancer; desserrer; déboucher; déboulonner; déboutonner; découvrir; démarrer; dénouer; déverrouiller; dévisser; entamer; entamer la conversation; exposer; frayer; inaugurer; introduire; lancer; mettre en marche; mettre sur la table; mettre sur le tapis; mettre à nu; ouvrir; proposer; publier; rendre accessible; rendre public; révéler; tourner
opkloppen charger; enfler; exagérer; grossir; outrer; renforcer; souligner exagérer; grossir; renforcer
opschroeven charger; enfler; exagérer; grossir; outrer; renforcer; souligner augmenter; faire monter beaucoup; gonfler; hausser; majorer; pousser
opzwellen enfler; gonfler; grossir; lever; prendre de l'ampleur; prendre de l'expansion; prendre du poids; s'amplifier; s'enfler; se dilater; se gonfler gonfler; grossir; prendre de l'ampleur; prendre de l'expansion; prendre du poids; s'amplifier; s'enfler; se dilater
overdreven voorstellen charger; enfler; exagérer; grossir; outrer; renforcer; souligner
overdrijven charger; enfler; exagérer; grossir; outrer; renforcer; souligner accuser; exagérer; grossir; incriminer; inculper; renforcer
uitbouwen agrandir; construire; construire en plus; développer; enfler; gonfler; grossir; lever; prendre de l'ampleur; prendre de l'expansion; prendre du poids; rajouter une aile; s'amplifier; s'enfler; se dilater; élargir; étendre; évaser agrandir; ajouter à; bâtir; construire
uitbreiden agrandir; construire; construire en plus; développer; enfler; gonfler; grossir; lever; prendre de l'ampleur; prendre de l'expansion; prendre du poids; rajouter une aile; s'amplifier; s'enfler; se dilater; élargir; étendre; évaser agrandir; amplifier; augmenter; développer; grossir; élargir; étendre
uitdijen agrandir; bouffir; construire; construire en plus; développer; enfler; gonfler; grossir; lever; prendre de l'ampleur; prendre de l'expansion; prendre du poids; rajouter une aile; s'amplifier; s'enfler; se dilater; se gonfler; élargir; étaler; étendre; évaser gonfler; grossir; prendre de l'ampleur; prendre de l'expansion; prendre du poids; s'amplifier; s'enfler; se dilater
uitzwellen bouffir; enfler; gonfler; grossir; s'amplifier; s'enfler; se dilater; se gonfler; étaler; étendre
verbreiden agrandir; construire; construire en plus; développer; enfler; gonfler; grossir; lever; prendre de l'ampleur; prendre de l'expansion; prendre du poids; rajouter une aile; s'amplifier; s'enfler; se dilater; élargir; étendre; évaser diffuser; disperser; divulguer; propager; répandre; épandre; éparpiller; étaler; étendre
vermeerderen agrandir; construire; construire en plus; développer; enfler; gonfler; grossir; lever; prendre de l'ampleur; prendre de l'expansion; prendre du poids; rajouter une aile; s'amplifier; s'enfler; se dilater; élargir; étendre; évaser accroître; agrandir; amplifier; augmenter; croître; grandir; grossir; s'accroître; s'agrandir; s'amplifier; s'élargir; s'étendre; élargir; étendre
verruimen agrandir; construire; construire en plus; développer; enfler; gonfler; grossir; lever; prendre de l'ampleur; prendre de l'expansion; prendre du poids; rajouter une aile; s'amplifier; s'enfler; se dilater; élargir; étendre; évaser
verwijden agrandir; construire; construire en plus; développer; enfler; gonfler; grossir; lever; prendre de l'ampleur; prendre de l'expansion; prendre du poids; rajouter une aile; s'amplifier; s'enfler; se dilater; élargir; étendre; évaser rendre plus large; se dilater; élargir
zwellen enfler; gonfler; grossir; lever; prendre de l'ampleur; prendre de l'expansion; prendre du poids; s'amplifier; s'enfler; se dilater; se gonfler
OtherVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
laten exploderen sauter
opblazen sauter

Synonyms for "enfler":


Wiktionary Übersetzungen für enfler:

enfler
verb
  1. augmenter un corps de volume ; gonfler.

Cross Translation:
FromToVia
enfler zwellen; opzwellen; aanzwellen swell — intransitive: to become bigger, especially due to being engorged

Verwandte Übersetzungen für enfler