Französisch

Detailübersetzungen für acclamer (Französisch) ins Deutsch

acclamer:

acclamer Verb (acclame, acclames, acclamons, acclamez, )

  1. acclamer (animer quelqu'un; promouvoir; applaudir; )
    anspornen; anfeuern; anheizen
    • anspornen Verb (sporne an, spornst an, spornt an, spornte an, sporntet an, angespornt)
    • anfeuern Verb (feuere an, feuerst an, feuert an, feuerte an, feuertet an, angefeuert)
    • anheizen Verb
  2. acclamer (applaudir; ovationner)
    bejubeln; zujauchzen; bejauchzen; zujubeln; jubeln; komplimentieren; feiern
    • bejubeln Verb
    • zujauchzen Verb
    • bejauchzen Verb (bejauchze, bejauchzt, bejauchzte, bejauchztet, bejauchzt)
    • zujubeln Verb (jubele zu, jubelst zu, jubelt zu, jubelte zu, jubeltet zu, zugejubelt)
    • jubeln Verb (juble, jubelst, jubelt, jubelte, jubeltet, gejubelt)
    • komplimentieren Verb (komplimentiere, komplimentierst, komplimentiert, komplimentierte, komplimentiertet, komplimentiert)
    • feiern Verb (feiere, feierst, feiert, feierte, feiertet, gefeiert)
  3. acclamer (applaudir)
    klatschen; applaudieren
    • klatschen Verb (klatsche, klatschst, klatscht, klatschte, klatschtet, geklatscht)
    • applaudieren Verb (applaudiere, applaudierst, applaudiert, applaudierte, applaudiertet, applaudiert)
  4. acclamer (encourager; inciter; applaudir; )
    ermutigen; komplimentieren; bejauchzen; feiern; schüren; jubeln; ermuntern; zusprechen; anfachen; aufmuntern; zujubeln; anblasen; anschüren; zujauchzen
    • ermutigen Verb (ermutige, ermutigst, ermutigt, ermutigte, ermutigtet, ermutigt)
    • komplimentieren Verb (komplimentiere, komplimentierst, komplimentiert, komplimentierte, komplimentiertet, komplimentiert)
    • bejauchzen Verb (bejauchze, bejauchzt, bejauchzte, bejauchztet, bejauchzt)
    • feiern Verb (feiere, feierst, feiert, feierte, feiertet, gefeiert)
    • schüren Verb (schüre, schürst, schürt, schürte, schürtet, geschürt)
    • jubeln Verb (juble, jubelst, jubelt, jubelte, jubeltet, gejubelt)
    • ermuntern Verb (ermuntere, ermunterst, ermuntert, ermunterte, ermuntertet, ermuntert)
    • zusprechen Verb (spreche zu, sprichst zu, spricht zu, sprach zu, spracht zu, zugesprochen)
    • anfachen Verb (fache an, fachst an, facht an, fachte an, fachtet an, angefacht)
    • aufmuntern Verb (muntere auf, munterst auf, muntert auf, munterte auf, muntertet auf, aufgemuntert)
    • zujubeln Verb (jubele zu, jubelst zu, jubelt zu, jubelte zu, jubeltet zu, zugejubelt)
    • anblasen Verb (blase an, bläst an, blies an, bliest an, angeblasen)
    • anschüren Verb (schüre an, schürst an, schürt an, schürte an, schürtet an, angeschürt)
    • zujauchzen Verb

Konjugationen für acclamer:

Présent
  1. acclame
  2. acclames
  3. acclame
  4. acclamons
  5. acclamez
  6. acclament
imparfait
  1. acclamais
  2. acclamais
  3. acclamait
  4. acclamions
  5. acclamiez
  6. acclamaient
passé simple
  1. acclamai
  2. acclamas
  3. acclama
  4. acclamâmes
  5. acclamâtes
  6. acclamèrent
futur simple
  1. acclamerai
  2. acclameras
  3. acclamera
  4. acclamerons
  5. acclamerez
  6. acclameront
subjonctif présent
  1. que j'acclame
  2. que tu acclames
  3. qu'il acclame
  4. que nous acclamions
  5. que vous acclamiez
  6. qu'ils acclament
conditionnel présent
  1. acclamerais
  2. acclamerais
  3. acclamerait
  4. acclamerions
  5. acclameriez
  6. acclameraient
passé composé
  1. ai acclamé
  2. as acclamé
  3. a acclamé
  4. avons acclamé
  5. avez acclamé
  6. ont acclamé
divers
  1. acclame!
  2. acclamez!
  3. acclamons!
  4. acclamé
  5. acclamant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Übersetzung Matrix für acclamer:

VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
anblasen acclamer; activer; aiguillonner; animer; applaudir; attiser; aviver; encourager; exciter; exciter à; inciter; ovationner; ranimer; stimuler; tisonner activer; agacer; aiguillonner; ameuter; attiser; aviver; encourager; exciter; exciter à; faire monter; inciter; inciter à; ranimer; semer la discorde; souffler sur; stimuler; tisonner; énerver
anfachen acclamer; activer; aiguillonner; animer; applaudir; attiser; aviver; encourager; exciter; exciter à; inciter; ovationner; ranimer; stimuler; tisonner activer; agacer; aiguillonner; ameuter; attiser; aviver; encourager; exciter; exciter à; inciter; inciter à; ranimer; semer la discorde; stimuler; tisonner; énerver
anfeuern acclamer; animer quelqu'un; applaudir; attiser; donner du courage; enthousiasmer; exciter; favoriser; inspirer; ovationner; promouvoir; ranimer; stimuler; vivifier activer; agacer; aggraver; aiguillonner; ameuter; animer; attiser; aviver; encourager; exciter; exciter à; inciter; inciter à; motiver; ranimer; semer la discorde; stimuler; tisonner; énerver; éperonner
anheizen acclamer; animer quelqu'un; applaudir; attiser; donner du courage; enthousiasmer; exciter; favoriser; inspirer; ovationner; promouvoir; ranimer; stimuler; vivifier
anschüren acclamer; activer; aiguillonner; animer; applaudir; attiser; aviver; encourager; exciter; exciter à; inciter; ovationner; ranimer; stimuler; tisonner activer; agacer; agiter; aiguillonner; ameuter; attiser; aviver; battre; bouger; brouiller; encourager; exciter; exciter à; fatiguer; inciter; inciter à; mettre en émoi; pousser; ranimer; raviver; remuer; semer la discorde; stimuler; tisonner; toucher légèrement; tourner; énerver
anspornen acclamer; animer quelqu'un; applaudir; attiser; donner du courage; enthousiasmer; exciter; favoriser; inspirer; ovationner; promouvoir; ranimer; stimuler; vivifier activer; aggraver; aiguillonner; aiguiser; allumer; ameuter; animer; attiser; aviver; chasser; encourager; exciter; exhorter; inciter; inciter à; motiver; picoter; piquer; presser; ranimer; stimuler; tisonner; éperonner
applaudieren acclamer; applaudir
aufmuntern acclamer; activer; aiguillonner; animer; applaudir; attiser; aviver; encourager; exciter; exciter à; inciter; ovationner; ranimer; stimuler; tisonner actionner; activer; aguillonner; aiguillonner; animer; aviver; consoler; encourager; exciter; faire plaisir à; inciter; inciter à; mettre en marche; motiver; pousser; provoquer; rafraîchir; ragaillardir; raviver; remonter le moral; remonter le moral à; reprendre des forces; requinquer; réconforter; réjouir; se remettre; se requinquer; se retaper; stimuler; susciter; égayer
bejauchzen acclamer; activer; aiguillonner; animer; applaudir; attiser; aviver; encourager; exciter; exciter à; inciter; ovationner; ranimer; stimuler; tisonner
bejubeln acclamer; applaudir; ovationner
ermuntern acclamer; activer; aiguillonner; animer; applaudir; attiser; aviver; encourager; exciter; exciter à; inciter; ovationner; ranimer; stimuler; tisonner actionner; activer; aggraver; aguillonner; aiguillonner; animer; attiser; aviver; encourager; exciter; exhorter; faire plaisir à; inciter; inciter à; lancer en avant avec le pied; mettre en marche; motiver; pousser; presser; provoquer; rafraîchir; ragaillardir; ranimer; raviver; remonter le moral à; reprendre des forces; reprendre haleine; reprendre souffle; requinquer; réconforter; se remettre; se requinquer; stimuler; susciter; tisonner; égayer; éperonner
ermutigen acclamer; activer; aiguillonner; animer; applaudir; attiser; aviver; encourager; exciter; exciter à; inciter; ovationner; ranimer; stimuler; tisonner actionner; activer; aggraver; aguillonner; aiguillonner; aiguiser; animer; attiser; aviver; consoler; encourager; exciter; exhorter; inciter; inciter à; mettre en marche; motiver; pousser; presser; provoquer; ranimer; remonter le moral; réconforter; stimuler; tisonner; éperonner; être l'instigateur de
feiern acclamer; activer; aiguillonner; animer; applaudir; attiser; aviver; encourager; exciter; exciter à; inciter; ovationner; ranimer; stimuler; tisonner accueillir; congédier; célébrer; débaucher; décharger; dégommer; démettre; faire la fête; festoyer; fêter; jeter dehors; laisser célébrer; licencier; mettre au rancart; mettre sur le pavé; offrir des friandises
jubeln acclamer; activer; aiguillonner; animer; applaudir; attiser; aviver; encourager; exciter; exciter à; inciter; ovationner; ranimer; stimuler; tisonner beugler; crier; déborder de joie; exulter; glapir; huer; hurler; mugir; piailler; pousser des cris de joie; rugir; triompher
klatschen acclamer; applaudir avoir de la conversation; baragouiner; bavarder; calomnier; cancaner; caqueter; causer; clapoter; dire; dire des bêtises; dire du mal sur; discuter; déniger; jacasser; jaser; médire; papoter; parler; parler dans le vide; prononcer; raconter; radoter
komplimentieren acclamer; activer; aiguillonner; animer; applaudir; attiser; aviver; encourager; exciter; exciter à; inciter; ovationner; ranimer; stimuler; tisonner complimenter; faire des compliments
schüren acclamer; activer; aiguillonner; animer; applaudir; attiser; aviver; encourager; exciter; exciter à; inciter; ovationner; ranimer; stimuler; tisonner activer; agacer; agiter; aiguillonner; ameuter; attiser; aviver; battre; bouger; brouiller; encourager; exciter; exciter à; fatiguer; inciter; inciter à; mettre en émoi; pousser; ranimer; remuer; semer la discorde; stimuler; tisonner; toucher légèrement; tourner; énerver
zujauchzen acclamer; activer; aiguillonner; animer; applaudir; attiser; aviver; encourager; exciter; exciter à; inciter; ovationner; ranimer; stimuler; tisonner
zujubeln acclamer; activer; aiguillonner; animer; applaudir; attiser; aviver; encourager; exciter; exciter à; inciter; ovationner; ranimer; stimuler; tisonner
zusprechen acclamer; activer; aiguillonner; animer; applaudir; attiser; aviver; encourager; exciter; exciter à; inciter; ovationner; ranimer; stimuler; tisonner actionner; aguillonner; inciter; mettre en marche; pousser; stimuler

Synonyms for "acclamer":


Wiktionary Übersetzungen für acclamer:

acclamer
Cross Translation:
FromToVia
acclamer applaudieren; klatschen acclaim — to shout applause
acclamer klatschen; applaudieren acclaim — to applaud
acclamer Beifall; Applaus applause — act of applauding
acclamer applaudieren; aufheitern; aufmuntern; jubeln cheer — To shout a cheer or cheers
acclamer zujubeln toejuichen — met gejuich begroeten

Computerübersetzung von Drittern: