Deutsch

Detailübersetzungen für achten (Deutsch) ins Französisch

achten:

achten Verb (achte, achtest, achtet, achtete, achtetet, geachtet)

  1. achten (verschonen)
    épargner; estimer; respecter
    • épargner Verb (épargne, épargnes, épargnons, épargnez, )
    • estimer Verb (estime, estimes, estimons, estimez, )
    • respecter Verb (respecte, respectes, respectons, respectez, )
  2. achten (berechnen)
    calculer; estimer; chiffrer; évaluer
    • calculer Verb (calcule, calcules, calculons, calculez, )
    • estimer Verb (estime, estimes, estimons, estimez, )
    • chiffrer Verb (chiffre, chiffres, chiffrons, chiffrez, )
    • évaluer Verb (évalue, évalues, évaluons, évaluez, )
  3. achten (hochachten; respektieren; schätzen; )
    respecter; considérer; estimer; honorer; vénérer; être respectueux; observer
    • respecter Verb (respecte, respectes, respectons, respectez, )
    • considérer Verb (considère, considères, considérons, considérez, )
    • estimer Verb (estime, estimes, estimons, estimez, )
    • honorer Verb (honore, honores, honorons, honorez, )
    • vénérer Verb (vénère, vénères, vénérons, vénérez, )
    • observer Verb (observe, observes, observons, observez, )
  4. achten (schätzen; würdigen; respektieren; )
    apprécier; estimer; considérer; respecter; être respectueux; révérer; honorer; vénérer
    • apprécier Verb (apprécie, apprécies, apprécions, appréciez, )
    • estimer Verb (estime, estimes, estimons, estimez, )
    • considérer Verb (considère, considères, considérons, considérez, )
    • respecter Verb (respecte, respectes, respectons, respectez, )
    • révérer Verb (révère, révères, révérons, révérez, )
    • honorer Verb (honore, honores, honorons, honorez, )
    • vénérer Verb (vénère, vénères, vénérons, vénérez, )
  5. achten (Ehrfurcht bezeigen; ehren; rühmen; )
    honorer; glorifier; porter aux nues; vénérer; louer; louanger; faire l'éloge de
    • honorer Verb (honore, honores, honorons, honorez, )
    • glorifier Verb (glorifie, glorifies, glorifions, glorifiez, )
    • vénérer Verb (vénère, vénères, vénérons, vénérez, )
    • louer Verb (loue, loues, louons, louez, )
    • louanger Verb (louange, louanges, louangeons, louangez, )
  6. achten (huldigen; ehren; hochachten)
    rendre hommage à; honorer; vénérer
    • honorer Verb (honore, honores, honorons, honorez, )
    • vénérer Verb (vénère, vénères, vénérons, vénérez, )
  7. achten (in Ehre halten; ehren; hochachten)
    rendre hommage à; honorer; vénérer; rendre les honneurs à
    • honorer Verb (honore, honores, honorons, honorez, )
    • vénérer Verb (vénère, vénères, vénérons, vénérez, )

Konjugationen für achten:

Präsens
  1. achte
  2. achtest
  3. achtet
  4. achten
  5. achtet
  6. achten
Imperfekt
  1. achtete
  2. achtetest
  3. achtete
  4. achteten
  5. achtetet
  6. achteten
Perfekt
  1. habe geachtet
  2. hast geachtet
  3. hat geachtet
  4. haben geachtet
  5. habt geachtet
  6. haben geachtet
1. Konjunktiv [1]
  1. achte
  2. achtest
  3. achte
  4. achten
  5. achtet
  6. achten
2. Konjunktiv
  1. achtete
  2. achtetest
  3. achtete
  4. achteten
  5. achtetet
  6. achteten
Futur 1
  1. werde achten
  2. wirst achten
  3. wird achten
  4. werden achten
  5. werdet achten
  6. werden achten
1. Konjunktiv [2]
  1. würde achten
  2. würdest achten
  3. würde achten
  4. würden achten
  5. würdet achten
  6. würden achten
Diverses
  1. acht!
  2. achtet!
  3. achten Sie!
  4. geachtet
  5. achtend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Übersetzung Matrix für achten:

VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
apprécier achten; ehren; hochachten; hochhalten; hochschätzen; respektieren; schätzen; verehren; würdigen abwägen; anregen; ausmachen; bestimmen; beurteilen; ermessen; jurieren; kritisieren; raten; rezensieren; schätzen; suggerieren; taxieren; veranschlagen; vorschlagen; zuraten; überschlagen
calculer achten; berechnen ausarbeiten; berechnen; einkalkulieren; einschließen; genauerumschreiben; hinzuzählen; kalkulieren; mitrechnen; mitzählen; rechnen; veranschlagen; überschlagen
chiffrer achten; berechnen ausarbeiten; berechnen; kalkulieren; veranschlagen; verschlüsseln; überschlagen
considérer achten; ehren; hochachten; hochhalten; hochschätzen; respektieren; schätzen; verehren; würdigen Sitzung halten; abwägen; anblicken; anschauen; ansehen; ausdenken; aussetzen; bedenken; begucken; beobachten; beraten; beratschlagen; beschauen; besehen; besichtigen; betrachten; beäugen; brüten; durchdenken; eine Versammlung abhalten; einen Rat einholen; einfühlen; einleben; erfinden; ernennen; ersinnen; erwägen; fühlen; gaffen; grübeln; gucken; inspizieren; konferieren; mitleben; nachdenken; nachdenken über; nachsinnen über; nachsinnenüber; phantasieren; reflektieren; sich anschauen; sich ansehen; sich ausdenken; sich beraten; sichberaten; sinnen; spekulieren; tagen; zusehen; überdenken; überlegen
estimer achten; berechnen; ehren; hochachten; hochhalten; hochschätzen; respektieren; schätzen; verehren; verschonen; würdigen Vermutung anstellen; abwägen; annehmen; anregen; ausarbeiten; ausmachen; bedenken; bedingen; berechnen; bestimmen; bestätigen; denken; determinieren; ermessen; erwägen; festlegen; festmachen; festsetzen; feststellen; glauben; kalkulieren; mutmaßen; raten; schätzen; suggerieren; taxieren; veranschlagen; vermuten; voranschlagen; vorschlagen; zuraten; überlegen; überschlagen
faire l'éloge de Ehrfurcht bezeigen; achten; ehren; herausstreichen; hochachten; indenHimmelheben; loben; lobpreisen; preisen; rühmen; segnen ehren; hochschätzen; in den Himmel heben; inden Himmel heben; loben; lobpreisen; preisen; rühmen; schätzen; sich lobend ausdrücken
glorifier Ehrfurcht bezeigen; achten; ehren; herausstreichen; hochachten; indenHimmelheben; loben; lobpreisen; preisen; rühmen; segnen durch eine rosa Brille besehen; ehren; inden Himmel heben; loben; lobpreisen; preisen; romantisieren; rühmen; verherrlichen
honorer Ehrfurcht bezeigen; achten; ehren; herausstreichen; hochachten; hochhalten; hochschätzen; huldigen; in Ehre halten; indenHimmelheben; loben; lobpreisen; preisen; respektieren; rühmen; schätzen; segnen; verehren; würdigen Ehre bezeugen; auszeichnen; beugen; durch eine rosa Brille besehen; ehren; hochhalten; inden Himmel heben; loben; lobpreisen; preisen; romantisieren; rühmen; sich beugen; sich neigen; sich verbeugen; sich verneigen; sich vorüberbeugen; verbeugen; verherrlichen; verneigen
louanger Ehrfurcht bezeigen; achten; ehren; herausstreichen; hochachten; indenHimmelheben; loben; lobpreisen; preisen; rühmen; segnen ehren; inden Himmel heben; loben; lobpreisen; preisen; rühmen
louer Ehrfurcht bezeigen; achten; ehren; herausstreichen; hochachten; indenHimmelheben; loben; lobpreisen; preisen; rühmen; segnen ehren; einmieten; inden Himmel heben; loben; lobpreisen; mieten; pachten; preisen; rühmen; verleihen; vermieten; verpachten
observer achten; ehren; hochachten; hochhalten; hochschätzen; respektieren; schätzen; verehren achtgeben; anblicken; anschauen; ansehen; auf Streifegehen; ausmachen; beaufsichtigen; begucken; bemerken; beobachten; besehen; besichtigen; betrachten; bewachen; beäugen; entdecken; erkennen; feststellen; fühlen; gaffen; gucken; hinblicken; inspizieren; merken; nachkommen; observieren; patrouillieren; schauen; sehen; sich anschauen; sich ansehen; spüren; wahrnehmen; zu sehen bekommen; zugucken; zusehen; überwachen
porter aux nues Ehrfurcht bezeigen; achten; ehren; herausstreichen; hochachten; indenHimmelheben; loben; lobpreisen; preisen; rühmen; segnen
rendre hommage à achten; ehren; hochachten; huldigen; in Ehre halten der Ansicht sein; ehren
rendre les honneurs à achten; ehren; hochachten; in Ehre halten
respecter achten; ehren; hochachten; hochhalten; hochschätzen; respektieren; schätzen; verehren; verschonen; würdigen ehren; emporblicken; nachkommen; sich verbeugen; sich verneigen
révérer achten; ehren; hochachten; hochhalten; hochschätzen; respektieren; schätzen; verehren; würdigen durch eine rosa Brille besehen; romantisieren; verherrlichen
vénérer Ehrfurcht bezeigen; achten; ehren; herausstreichen; hochachten; hochhalten; hochschätzen; huldigen; in Ehre halten; indenHimmelheben; loben; lobpreisen; preisen; respektieren; rühmen; schätzen; segnen; verehren; würdigen anbeten; anhimmeln; durch eine rosa Brille besehen; ehren; inden Himmel heben; loben; lobpreisen; preisen; romantisieren; rühmen; verehren; vergöttern; verherrlichen
épargner achten; verschonen Geld auf der Bank tun; ansammeln; aufbewahren; die Ausgaben einschränken; einschränken; ersparen; kürzertreten; mindern; reduzieren; sammeln; scharen; sich einschränken; sicheinschränken; sparen; sparsamer leben; sparsamerleben; vermindern; versammeln; übrigbehalten
évaluer achten; berechnen abwägen; anregen; anschlagen; ausmachen; bedenken; berechnen; bestimmen; ermessen; erwägen; kalkulieren; raten; schätzen; suggerieren; taxieren; veranschlagen; voranschlagen; vorschlagen; zuraten; überlegen; überschlagen
être respectueux achten; ehren; hochachten; hochhalten; hochschätzen; respektieren; schätzen; verehren; würdigen

Synonyms for "achten":


Wiktionary Übersetzungen für achten:

achten
verb
  1. auf jemanden achten: auf jemanden aufpassen; aufpassen, dass jemandem nichts passiert
  2. respektieren; zu schätzen wissen; anerkennen
  3. auf etwas achten: beobachten; Ausschau halten nach etwas
  4. auf etwas achten: aufrechterhalten; überwachen
  5. beachten
achten
verb
  1. ressentir un fort sentiment d’attirance pour quelqu’un ou quelque chose.
  2. Estimer, évaluer (quelque chose), en fixer la valeur, le prix. (Sens général).
  3. Avoir une bonne opinion de quelqu’un.
  1. Formule familière destinée à exciter, à encourager ou à exhorter.

Cross Translation:
FromToVia
achten respecter esteem — to regard with respect
achten prêter attention; faire attention; être attentif pay attention — to be attentive

Verwandte Übersetzungen für achten