Übersicht
Deutsch nach Französisch:   mehr Daten
  1. übergehen:


Deutsch

Detailübersetzungen für übergehen (Deutsch) ins Französisch

übergehen:

übergehen Verb (übergehe, übergehst, übergeht, übergang, überganget, übergegangen)

  1. übergehen
    passer sur; traverser
    • passer sur Verb
    • traverser Verb (traverse, traverses, traversons, traversez, )
  2. übergehen
  3. übergehen (überschlagen; überspringen; auslassen; aussetzen)
    omettre; sauter
    • omettre Verb (omets, omet, omettons, omettez, )
    • sauter Verb (saute, sautes, sautons, sautez, )

Konjugationen für übergehen:

Präsens
  1. übergehe
  2. übergehst
  3. übergeht
  4. übergehen
  5. übergeht
  6. übergehen
Imperfekt
  1. übergang
  2. übergangst
  3. übergang
  4. übergangen
  5. überganget
  6. übergangen
Perfekt
  1. bin übergegangen
  2. bist übergegangen
  3. ist übergegangen
  4. sind übergegangen
  5. seid übergegangen
  6. sind übergegangen
1. Konjunktiv [1]
  1. übergehe
  2. übergehest
  3. übergehe
  4. übergehen
  5. übergehet
  6. übergehen
2. Konjunktiv
  1. übergänge
  2. übergängest
  3. übergänge
  4. übergängen
  5. übergânget
  6. übergängen
Futur 1
  1. werde übergehen
  2. wirst übergehen
  3. wird übergehen
  4. werden übergehen
  5. werdet übergehen
  6. werden übergehen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde übergehen
  2. würdest übergehen
  3. würde übergehen
  4. würden übergehen
  5. würdet übergehen
  6. würden übergehen
Diverses
  1. übergeh!
  2. übergeht!
  3. übergehen Sie!
  4. übergegangen
  5. übergehend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Übersetzung Matrix für übergehen:

VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
aller sur übergehen
marcher sur übergehen belaufen; bewandern; wandern
omettre auslassen; aussetzen; übergehen; überschlagen; überspringen abschirmen; abschwören; auslassen; hinterziehen; kamouflieren; tarnen; unterlassen; verbergen; verhehlen; verheimlichen; verleugnen; vernachlässigen; verschleiern; verschweigen; verstecken; versäumen; weglassen; zurückhalten
passer sur übergehen
sauter auslassen; aussetzen; übergehen; überschlagen; überspringen Kastanien rösten; auseinanderplatzen; bumsen; einen Sprung machen; ficken; hacken; hinabspringen; hinken; hinunterspringen; hinüberspringen; hüpfen; klappern; klimpern; klingeln; klingen; klirren; miteinander schlafen; rasseln; rattern; rumpeln; rütteln; springen; vögeln; überspringen
traverser übergehen aufbrauchen; aufzehren; ausgeben; aushalten; ausharren; bestehen; dulden; durchfahren; durchfliegen; durchhalten; durchkommen; durchmachen; durchqueren; durchreisen; erdulden; erfahren; erleben; erleiden; ertragen; fühlen; herumreisen; herüberfahren; hindurchreisen; hinüberfahren; kreuzigen; leiden; miterleben; mitmachen; reisen; sinken; standhalten; stehlen; tragen; umherreisen; untergehen; verbrauchen; verdauen; vertragen; verzehren; zehren; überdauern; überfliegen; überqueren; überstehen
OtherVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
sauter sprengen

Synonyms for "übergehen":