Übersicht
Deutsch nach Spanisch:   mehr Daten
  1. unterstellen:
  2. Wiktionary:


Deutsch

Detailübersetzungen für unterstellen (Deutsch) ins Spanisch

unterstellen:

unterstellen Verb (unterstelle, unterstellst, unterstellt, unterstellte, unterstelltet, unterstellt)

  1. unterstellen (abstellen; in den Stall bringen)
  2. unterstellen (insinuieren; zustellen)
  3. unterstellen (weglegen; ablegen; hinlegen; )

Konjugationen für unterstellen:

Präsens
  1. unterstelle
  2. unterstellst
  3. unterstellt
  4. unterstellen
  5. unterstellt
  6. unterstellen
Imperfekt
  1. unterstellte
  2. unterstelltest
  3. unterstellte
  4. unterstellten
  5. unterstelltet
  6. unterstellten
Perfekt
  1. habe unterstellt
  2. hast unterstellt
  3. hat unterstellt
  4. haben unterstellt
  5. habt unterstellt
  6. haben unterstellt
1. Konjunktiv [1]
  1. unterstelle
  2. unterstellest
  3. unterstelle
  4. unterstellen
  5. unterstellet
  6. unterstellen
2. Konjunktiv
  1. unterstellte
  2. unterstelltest
  3. unterstellte
  4. unterstellten
  5. unterstelltet
  6. unterstellten
Futur 1
  1. werde unterstellen
  2. wirst unterstellen
  3. wird unterstellen
  4. werden unterstellen
  5. werdet unterstellen
  6. werden unterstellen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde unterstellen
  2. würdest unterstellen
  3. würde unterstellen
  4. würden unterstellen
  5. würdet unterstellen
  6. würden unterstellen
Diverses
  1. unterstell!
  2. unterstellt!
  3. unterstellen Sie!
  4. unterstellt
  5. unterstellend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Übersetzung Matrix für unterstellen:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
apartar Abdrehen; Abwenden; Beiseite legen; Wegdrehen; Weglegen
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
almacenar abstellen; in den Stall bringen; unterstellen abdecken; abräumen; aufbewahren; aufheben; aufräumen; ausräumen; ausverkaufen; bergen; bewahren; deponieren; lagern; speichern; weglegen; wegräumen
apartar ablegen; abschießen; abstellen; betten; einstallen; einstellen; fortsetzen; hinlegen; unterstellen; weglegen; zurücklegen abhängen; abkoppeln; abschicken; abschieben; absenden; absondern; abtrennen; abwenden; akkomodieren; andrehen; auf die Seite legen; aufknoten; auflösen; aufmachen; auftrennen; auseinandersetzen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; aussondern; beherbergen; beiseitelegen; einquartieren; einschicken; einsenden; herumdrehen; isolieren; jemandem Unterkunft bieten; kehren; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; schicken; schwenken; separieren; sich drehen; spreizen; treiben; trennen; umdrehen; umkehren; unterbringen; verschicken; versenden; wegschicken; wenden; zum Versand bringen; zurücklegen; zusenden
depositar sobre ablegen; abschießen; abstellen; betten; einstallen; einstellen; fortsetzen; hinlegen; unterstellen; weglegen; zurücklegen ablegen; abstellen; abstreifen; anbringen; aufstellen; austreiben; beisetzen; betten; brühen; einordnen; einräumen; einrücken; einstellen; einteilen; einweisen; fügen; gruppieren; herstellen; hinlegen; hinstellen; installieren; laichen; legen; schalten; schlingen; setzen; stationieren; stecken; stellen; unteraus legen; unterbringen; vergeben; verlegen
insinuar insinuieren; unterstellen; zustellen anregen; antreiben; aufjagen; einflüstern; eingeben; einhelfen; forttreiben; nötigen; prophezeien; raten; soufflieren; suggerieren; vorhersagen; vorsagen; vorschlagen; vorsichhertreiben; vorwärtstreiben; zuraten
poner a un lado ablegen; abschießen; abstellen; betten; einstallen; einstellen; fortsetzen; hinlegen; unterstellen; weglegen; zurücklegen
poner en el establo ablegen; abschießen; abstellen; betten; einstallen; einstellen; fortsetzen; hinlegen; unterstellen; weglegen; zurücklegen
poner en el garaje ablegen; abschießen; abstellen; betten; einstallen; einstellen; fortsetzen; hinlegen; unterstellen; weglegen; zurücklegen

Synonyms for "unterstellen":


Wiktionary Übersetzungen für unterstellen:


Cross Translation:
FromToVia
unterstellen implicar impliquerenvelopper, engager, en parlant d’un crime ou de quelque affaire fâcheux.