Übersicht
Deutsch nach Spanisch:   mehr Daten
  1. Kante:
  2. kanten:
  3. Wiktionary:


Deutsch

Detailübersetzungen für Kante (Deutsch) ins Spanisch

Kante:

Kante [die ~] Nomen

  1. die Kante (Seite; Rand)
    el lado; el costado; la orilla; el borde; el margen
  2. die Kante (Rahmen; Leiste; Umrandung; )
    el encuadramiento; el borde
  3. die Kante (Rand; Saum; Krempe; Gesims; Borte)
    el reborde; el saliente
  4. die Kante (Borte; Tresse; Streifen; )
    el galón; el pasamano
  5. die Kante (Borte; Verbrämung; Auflage; )
    el borde; el marco; el cordón; el paramento

Übersetzung Matrix für Kante:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
borde Auflage; Aufstellung; Borte; Gipfel; Grenze; Kante; Krempe; Leiste; Rahmen; Rand; Register; Saum; Seite; Streifen; Tabelle; Tresse; Umrandung; Verbrämung; Verzeichnis Anteil; Auflage; Auflegung; Ausfahrt; Ausgabe; Ausrichtung; Band; Bande; Betriebsführung; Binde; Bindung; Bund; Decke; Diele; Direktion; Druck; Eckchen; Erfahrung; Fahrt; Flanke; Flügel; Form; Fransenborte; Gastspielreise; Geländefahrt; Geschäftsführung; Gewohnheit; Haarbänder; Haarschleife; Halskragen; Kontur; Kordel; Kragen; Lautstärke; Leitung; Rahmen umd eine Malerei; Rand; Reise; Richtung; Route; Routine; Rundfahrt; Rundgänge; Rundläufe; Rundreise; Rändchen; Saum; Schleife; Schnur; Schule; Seite; Seite eines Schiffes; Seitenflügel; Seitenkante; Spalte; Spannung; Spazierfahrt; Ufer; Umrandung; Umriß; Verwaltung; Wasserseite
cordón Auflage; Borte; Kante; Krempe; Leiste; Rand; Saum; Streifen; Tresse; Verbrämung Abgrenzungsseile; Bindfaden; Faden; Garn; Kordon; Postenkette; Schnürsenkel; Schuhband
costado Kante; Rand; Seite Flanke; Flügel; Rand; Seite; Seitenflügel
encuadramiento Aufstellung; Gipfel; Grenze; Kante; Leiste; Rahmen; Register; Tabelle; Umrandung; Verzeichnis Beschlag; Borte; Leiste; Rahmen; Rand
galón Besatz; Beschlag; Borte; Kante; Krempe; Leiste; Rand; Saum; Streifen; Tresse
lado Kante; Rand; Seite Flanke; Gebeine; Knochen; Saum; Seite; Seite eines Schiffes; Seitenkante; Verlängerung einer Ecke
marco Auflage; Borte; Kante; Krempe; Leiste; Rand; Saum; Streifen; Tresse; Verbrämung Dichtung; Eichung; Fensterbank; Fensterrahmen; Form; Frame; Framework; Gerippe; Gerüst; Gesichtsmaske; Gestell; Gradmesser; Horde; Kontur; Kram; Kranzgesims; Mark; Mischmasch; Plunder; Rahmen; Sammelsurium; Saum; Schar; Schrott; Schund; Umriß; Zusammengeraffte
margen Kante; Rand; Seite Abweichung; Gewinnspanne; Marge; Rand; Randlinie; Saum; Seitenrand; Spanne; Spielraum
orilla Kante; Rand; Seite Flanke; Flußbett; Gestade; Hinterseite; Kehrseite; Rahmen umd eine Malerei; Rand der Gesellschaft; Rückseite; Schattenseite; Seite eines Schiffes; Seitenkante; Ufer; Umrandung
paramento Auflage; Borte; Kante; Krempe; Leiste; Rand; Saum; Streifen; Tresse; Verbrämung Auflage; Besatz; Garnierung
pasamano Besatz; Beschlag; Borte; Kante; Krempe; Leiste; Rand; Saum; Streifen; Tresse Gangbord
reborde Borte; Gesims; Kante; Krempe; Rand; Saum Abwandlung; Abänderung; Kenterung; Manschette; Manschettenknopf; Saum; Trendwende; Umbiegen; Umbruch; Umgestaltung; Umkehr; Umschlag; Umschlagen; Umschwung; Veränderung; Wandel; Wandlung; Wechsel; Wende; Wendung; Änderung
saliente Borte; Gesims; Kante; Krempe; Rand; Saum Abzeichnen; Ausladung; Knochenvorsatz; Spitze; Vorsprung
Not SpecifiedVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
borde Rahmen
ModifierVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
saliente ansehnlich; auffallend; auffällig; beachtenswert; beachtlich; bedeutend; beträchtlich; erheblich; hervorragend; hervorspringend; merklich; prononciert; spürbar; ungewöhnlich; unverkennbar; wesentlich

Synonyms for "Kante":


Wiktionary Übersetzungen für Kante:

Kante
noun
  1. Geometrie: die Schnittlinie zweier Flächen
  2. ursprünglich: scharfer Rand, daher auch der Besatz an Stoffen, Kleidern

Cross Translation:
FromToVia
Kante arista edge — place where two faces of a polyhedron meet
Kante repisa ledge — shelf
Kante línea line — graph theory: edge of a graph
Kante borde; canto rim — edge around something

kanten:

kanten Verb (kante, kantest, kantet, kantete, kantetet, gekantet)

  1. kanten (kippen; kentern; umkippen)

Konjugationen für kanten:

Präsens
  1. kante
  2. kantest
  3. kantet
  4. kanten
  5. kantet
  6. kanten
Imperfekt
  1. kantete
  2. kantetest
  3. kantete
  4. kanteten
  5. kantetet
  6. kanteten
Perfekt
  1. habe gekantet
  2. hast gekantet
  3. hat gekantet
  4. haben gekantet
  5. habt gekantet
  6. haben gekantet
1. Konjunktiv [1]
  1. kante
  2. kantest
  3. kante
  4. kanten
  5. kantet
  6. kanten
2. Konjunktiv
  1. kantete
  2. kantetest
  3. kantete
  4. kanteten
  5. kantetet
  6. kanteten
Futur 1
  1. werde kanten
  2. wirst kanten
  3. wird kanten
  4. werden kanten
  5. werdet kanten
  6. werden kanten
1. Konjunktiv [2]
  1. würde kanten
  2. würdest kanten
  3. würde kanten
  4. würden kanten
  5. würdet kanten
  6. würden kanten
Diverses
  1. kante!
  2. kantet!
  3. kanten Sie!
  4. gekantet
  5. kantend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Übersetzung Matrix für kanten:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
volcar Fallen; Kentern; Stürzen
zozobrar Kentern
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
volcar kanten; kentern; kippen; umkippen ausrutschen; fallen; fliegen; hinfallen; kentern; kippen; purzeln; stolpern; straucheln; stürzen; taumeln; umfallen; umkippen; umreißen; umschlagen; umstoßen
zozobrar kanten; kentern; kippen; umkippen abrutschen; einbrechen; einsacken; einsinken; einstürzen; fallen; glitschen; kentern; schrumpfen; umschlagen; versinken; zurückgehen